-
61 scream
scream [skri:m]1. noun• "shut up" he screamed « taisez-vous » hurla-t-il• to scream o.s. hoarse s'enrouer à force de crier* * *[skriːm] 1.1) (of person, animal) cri m (perçant); ( stronger) hurlement m; ( of brakes) grincement m; ( of tyres) crissement mscreams of laughter — éclats mpl de rire
2) (colloq)2.to be a scream — être tordant (colloq)
transitive verb lit crier; fig [headline] annoncer (en titre)3.intransitive verb [person, animal, bird] crier; ( stronger) hurler; [brakes] grincer; [tyres] crisser; fig [colour] crierto scream with — hurler de [fear, pain, rage]; pousser des cris de [excitement, pleasure]
•• -
62 sound
sound [saʊnd]1. noun• I don't like the sound of it ( = it's worrying) je n'aime pas çaa. [bell] sonner ; [car horn, siren, trumpet] retentirb. ( = suggest by sound) it sounds empty (au son) on dirait que c'est videc. ( = seem) sembler (être)• how does it sound to you? qu'en penses-tu ?sonner ; [+ trumpet] sonner de4. adjectiveb. [argument, evidence] solide ; [decision, advice, idea] sensé• he is sound enough on theory... il connaît très bien la théorie...• sound sense bon sens mc. [sleep] profond5. adverb6. compounds[recording] sonore• to break the sound barrier franchir le mur du son ► sound bite noun petite phrase f (prononcée par un homme politique et citée dans les médias)* * *[saʊnd] 1.1) Physics, Television, Radio son m2) ( noise) gen bruit m; (of bell, instrument, voice) son m3) fig ( impression from hearsay)a 24 hour flight? I don't like the sound of that! — un vol de 24 heures? cela ne me tente pas!; ( when situation is threatening)
he was in a bad temper that day, by the sound of it — il semble que ce jour-là il ait été de mauvaise humeur
4) Medicine sonde f5) Geography détroit m6) Music2. 3.1) ( in good condition) [building, heart, constitution] solide; [lungs] sain; [health] bon/bonne2) ( well-founded) gen solide; [judgment] sain; [sleep] profonda sound move — une décision or démarche avisée
3) ( of good character)4) Finance, Commerce [investment] bon/bonne, sûr; [management] sain5) (correct, acceptable)4.that is sound economics — du point de vue économique, c'est très sensé
transitive verb1) faire retentir [siren]to sound one's horn — klaxonner; lit, fig
2) Music, Military gen sonner3) Linguistics prononcer [letter] (in de)4) ( express) donner [warning]5.1) ( seem) semblerto sound banal/boring — paraître banal/ennuyeux
3) ( convey impression) faireshe calls herself Geraldine - it sounds more sophisticated — elle se fait appeler Géraldine - ça fait plus sophistiqué
it may sound silly, but... — ça a peut-être l'air idiot, mais...
4) ( make a noise) gen sonner; [siren] hurler6.Phrasal Verbs: -
63 squeal
squeal [skwi:l]1. nounb. ( = inform) (inf!) vendre la mèche (inf)• "help" he squealed « au secours » cria-t-il d'une voix perçante* * *[skwiːl] 1. 2.1) ( squeak) pousser des cris aigus (in, with de)2) (colloq) ( inform) vendre la mèche (colloq)to squeal on somebody — balancer (colloq) quelqu'un
-
64 cigolio
-
65 digrignamento
digrignamento s.m. grincement de dents. -
66 scarrucolio
-
67 scricchiolio
scricchiolio s.m. 1. crissement, craquement. 2. ( cigolio) grincement. 3. ( fig) ( deterioramento) détérioration f. -
68 geknars
o -
69 gekraak
-
70 gepiep
-
71 criaillement
nm. (cri): borlo (Albanais.001), R. => Crier. - E.: Piaillement.A1) criaillement (bruit désagréable): grinsmê < grincement> (001). -
72 grincer
vi. (ep. de machines, de rouages, de roues, de portes, de souliers, de chaîne...), émettre un grincement, un son plaintif ; produire un son aigu, gémir: pyulâ (Albanais.001b, Saxel.002), pyoulâ (001a, Albertville.021, Montagny-Bozel), pyoulatâ (Combe-Si.) ; r(y)ulâ (002 | Juvigny) ; kwinâ (001), kwin-nâ (021), R. => Chaussures ; karkayé (Arvillard.228) ; vyulâ (001b, Annecy.003, Thônes), vyoulâ (001a), R. => Tournoyer.A1) grincer ; fig., grincer des dents, être mécontent: krossî < craquer> vi. (001) ; grinsî (001), grinché (228). -
73 tournoyer
vi., tourner sur soi-même: vrî < tourner> (001), vrotnâ (001, Combe- Si.) ; teurnâ (Arvillard.228a), tornâ < tourner> (001,228b), tornèyî (Villards-Thônes).A1) danser en tournant rapidement: fyargâ (Annecy), vyolnâ (Albanais), R.1.--R.1-------------------------------------------------------------------------------------------------- vyolnâ / berr. viouler <siffler (ep. d'une pierre lancée)> / norm. vionner < aprov. DEO. violar < jouer de la vielle> < onom. (sifflement d'un projectile qui tournoie dans l'air, grincement de qc. qui tourne sur lui-même, crissement des pneus d'une voiture dans un virage, bruit du violon) vyou, vyouvyouvyou, D. => Accordéon, Bourdonner, Crier, Crisser, Gémir, Grincer, Musique, Orgue, Pleurnicher, Rabâcher / -eur, Ronronner, Siffler, Tomber, Toupie, Vent, Vielle.------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
74 cri
substantif masculin → inflexiones1 Grito2 (aigu, perçant) Chillido3 (de protestation) Clamor4 Voz substantif féminin (des animaux)5 (d'un marchand) Pregón6 (grincement) Chirrido -
75 zgrzytanie
1. crissement2. grincement -
76 Zähneknirschen
-
77 заскриптяване
ср grincement m, crissement m. -
78 разскърцване
ср grincement m. -
79 скрибуцане
ср grincement m; raclage m. -
80 скриптеж
м, скриптене ср grincement m, crissement m, craquement m.
См. также в других словарях:
grincement — [ grɛ̃smɑ̃ ] n. m. • 1530; de grincer ♦ Action de grincer; bruit aigre ou strident qui en résulte. ⇒ couinement, crissement. Grincement d une porte, des roues d une charrette. « Le grincement d une girouette ou d une poulie rouillée » (Loti).… … Encyclopédie Universelle
grincement — Grincement. s. m. v. Il n est en usage qu en cette Phrase. Grincement de dents, Qui signifie l action de grincer les dents. Nostre Seigneur a dit qu il y aura des pleurs & des grincements de dents en enfer … Dictionnaire de l'Académie française
grincement — (grin se man) s. m. Action de grincer les dents. • Ces grincements de dents, ces gémissements et ces pleurs, ces feux qui ne doivent jamais s éteindre, BOURDAL. Myst. Passion de J. C. t. I, p. 168. • Il [le tigre] rugit à la vue de tout être… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
GRINCEMENT — n. m. Action de grincer les dents. Notre Seigneur a dit qu’en enfer il y aura des pleurs et des grincements de dents. Il se dit plus généralement du Bruit désagréable produit par certains frottements. Le grincement d’une poulie, d’une serrure,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Grincement — Un grincement est un bruit produit par le frottement de certains corps entre eux, notamment de plusieurs dents l une contre l autre. Il est généralement considéré comme désagréable, en particulier lorsqu il est généré par les gonds d une porte ou … Wikipédia en Français
Grincement de dents — ● Grincement de dents mécontentement, dépit ou rage contenus : Il y aura des pleurs et des grincements de dents … Encyclopédie Universelle
Grincement des dents — Bruxisme Le grincement de dents ou bruxisme toucherait 5 à 6 % des Français. [réf. nécessaire] Sommaire 1 Description 2 Étiologie 3 Conséquences 4 … Wikipédia en Français
GRINCEMENT — s. m. Action de grincer les dents. Notre Seigneur a dit qu en enfer il y aura des pleurs et des grincements de dents … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
grincement — nm. (de machine, rouage, roue, portes, souliers...), produire un son aigu : ryulâye (Juvigny). E. : Chien, Porc … Dictionnaire Français-Savoyard
crissement — [ krismɑ̃ ] n. m. • 1567; de crisser ♦ Action de crisser. ⇒ grincement. Crissement d ongles. Crissement de la craie sur le tableau. « le crissement soyeux des roues sur l asphalte sec » (Martin du Gard). ● crissement nom masculin Grincement aigu … Encyclopédie Universelle
Bruxisme — Classification et ressources externes Image de dents montrant clairement que le patient est atteint de bruxisme. CIM 10 F45.8 … Wikipédia en Français