-
1 grimpeur
grimpeur, -euse [gʀɛ̃pœʀ, øz]masculine noun, feminine noun( = varappeur) rock-climber ; ( = cycliste) hill specialist* * ** * *ɡʀɛ̃pœʀ, øz nm/f (-euse)* * *————————, grimpeuse [grɛ̃pɶr, øz] nom masculin, nom féminin2. ORNITHOLOGIE -
2 grimpeur
-
3 grimpeur, euse
-
4 assurer
assurer [asyʀe]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = affirmer) to assure• assurer à qn que... to assure sb that...• cela vaut la peine, je vous assure it's worth it, I assure you• je t'assure ! really!d. ( = effectuer) [+ contrôles, travaux] to carry out• l'avion qui assure la liaison entre Genève et Aberdeen the plane that operates between Geneva and Aberdeene. [+ alpiniste] to belay2. intransitive verb( = être à la hauteur) (inf) to be very good3. reflexive verba. ( = vérifier)s'assurer que/de qch to make sure that/of sthb. ( = contracter une assurance) to insure o.s.c. ( = obtenir) to secured. [alpiniste] to belay o.s.* * *asyʀe
1.
1) ( affirmer)ce n'est pas drôle, je t'assure — believe me, it's no joke
qu'est-ce que tu es maladroit, je t'assure! — (colloq) you really are clumsy!
2) ( faire part à)assurer quelqu'un de — to assure somebody of [affection, soutien]
4) ( effectuer) to carry out [maintenance, tâche]; to provide [service]; ( prendre en charge) to see to [livraison]assurer la liaison entre — [train, car] to run between; [ferry] to sail between; [compagnie] to operate between
assurer sa propre défense — Droit to conduct one's own defence [BrE]
5) ( garantir) to ensure [bonheur, gloire]; to ensure, to secure [victoire, paix, promotion]; to give [monopole, revenu]; (par des efforts, une intervention) to secure [droit, poste] ( à quelqu'un for somebody); to assure [position, avenir]; to protect [frontière]6) ( rendre stable) to steady [escabeau]; ( fixer) to secure [corde]; to fasten [volet]7) ( ne pas risquer)8) ( en alpinisme) to belay [grimpeur]
2.
verbe intransitif1) (colloq) ( être à la hauteur) to be up to the mark (colloq)
3.
s'assurer verbe pronominal1) ( vérifier)s'assurer de quelque chose — to make sure of something, to check on something
s'assurer que — to make sure that, to check that
2) ( se procurer) to secure [avantage, aide]3) ( prendre une assurance) to take out insurances'assurer contre l'incendie/sur la vie — to take out fire/life insurance
4) ( se prémunir)s'assurer contre — to insure against [éventualité, risque]
5) ( en alpinisme) to belay oneself* * *asyʀe1. vt1) COMMERCE (contre accidents ou dégâts) to insureLa maison est assurée. — The house is insured.
2) (= exécuter, faire fonctionner) [service, garde] to provide, to operateIls assurent de nouveau la liaison Paris-Glasgow. — The Paris-Glasgow flight is operating again.
Nous ne pourrons pas assurer de permanence le week-end prochain. — The service will not operate next weekend., We will be closed next weekend.
3) (= certifier) to assureJe vous assure que non. — I assure you that is not the case.
Je vous assure que si. — I assure you that is the case.
4) (= confirmer)Nous vous assurons de notre soutien. — You can be assured of our support., We can assure you of our support.
5) (= garantir) [victoire, résultat] to ensure, to make certain6) (= protéger) [frontières, pouvoir] to make secure7) (= stabiliser) to steady, to stabilize8) ALPINISME to belay2. vi* (= être à la hauteur) to be great *En maths il est nul, mais en physique, il assure! — He's useless at maths, but at physics, he's great!
* * *assurer verb table: aimerA vtr1 ( affirmer) assurer à qn que to assure sb that; cela marchera, m'assura-t-il he assured me it would work; le journal assure qu'il est mort the paper claims that he's dead; ce n'est pas drôle, je t'assure believe me, it's no joke; qu'est-ce que tu es maladroit, je t'assure○! you really are clumsy!;3 Assur to insure [biens] (contre against); assurer sa voiture contre le vol/qn sur la vie to insure one's car against theft/sb's life;4 ( effectuer) to carry out [maintenance, tâche]; to provide [service]; ( prendre en charge) to see to [livraison]; ils n'assurent que les réparations urgentes they only carry out urgent repairs; le service après-vente est assuré par nos soins we provide the after-sales service; assurer l'approvisionnement en eau d'une ville to supply a town with water; le service ne sera pas assuré demain there will be no service tomorrow; sa propulsion est assurée par deux turboréacteurs it is propelled by two turbojets; le centre assure la conservation des embryons the centreGB stores embryos; assurer la liaison entre [train, car] to run between; [ferry] to sail between; [compagnie] to operate between; un vol quotidien assure la liaison entre les capitales a daily flight links the two capitals; assurer la gestion/défense/sauvegarde de to manage/to defend/to safeguard; assurer sa propre défense Jur to conduct one's own defenceGB; assurer les fonctions de directeur/président to be director/chairman;5 ( garantir) to ensure [bonheur, gloire]; to ensure, to secure [victoire, paix, promotion]; to give [monopole, revenu]; (par des efforts, une intervention) to secure [droit, situation] (à qn for sb); to assure [position, avenir]; to protect [frontière]; pour assurer le succès commercial (in order) to ensure commercial success; cela ne suffira pas à assurer son élection that won't get him/her elected; il est là pour assurer la bonne marche du projet his role is to make sure ou to ensure that the project runs smoothly; assurer sa qualification en finale to get into the final; ce rachat assure à l'entreprise le monopole the takeover gives the company a guaranteed monopoly; il veut leur assurer une vieillesse paisible he wants to give them a peaceful old age; mon travail m'assure un revenu confortable my job provides me with ou gives me a comfortable income; il assure une rente à son fils he gives his son an allowance; le soutien de la gauche lui a assuré la victoire the support of the left secured his/her victory; il a réussi à leur assurer un poste he managed to secure a position for them; l'exposition devrait assurer 800 emplois the exhibition ought to create 800 jobs; assurer ses vieux jours to provide for one's old age;6 ( rendre stable) to steady [escabeau]; ( fixer) to secure [corde]; to fasten [volet]; assurer son pas to steady oneself;B vi1 ○( être à la hauteur) to be up to the mark○, to be up to snuff○ US; assurer en chimie to be good at chemistry; assurer avec les filles to have a way with the girls;2 Sport to play it safe.C s'assurer vpr1 ( vérifier) s'assurer de qch to make sure of sth, to check on sth; s'assurer que to make sure that, to check that; il vaut mieux s'assurer de leur présence we had better check that they're there; je vais m'en assurer I'll make sure, I'll check;2 ( se procurer) to secure [avantage, bien, aide, monopole]; s'assurer les services de to enlist the services of; s'assurer une bonne retraite to arrange to get a good pension; s'assurer une position de repli to make sure one has a fall-back position;3 Assur to take out insurance (contre against); s'assurer contre l'incendie/sur la vie to take out fire/life insurance;5 ( se stabiliser) [voix] to steady; [personne] to steady oneself; s'assurer en selle Équit to steady oneself in the saddle;6 Sport ( en alpinisme) to belay oneself;7 †( se rendre sûr de) s'assurer de qn/de qch to make sure of sb/about sth.[asyre] verbe transitif1. [certifier] to assuremais si, je t'assure! yes, I swear!il faut de la patience avec elle, je t'assure! you need a lot of patience when dealing with her, I'm telling you!2. [rendre sûr] to assureassurer une liaison aérienne/ferroviaire to operate an air/a rail linkassurer quelque chose à quelqu'un: assurer à quelqu'un un bon salaire to secure a good salary for somebodyassurer l'avenir to make provision ou provide for the futureb. (figuré) to leave oneself a way out ou something to fall back on8. NAUTIQUE [bout] to belay, to make fast————————[asyre] verbe intransitifil assure en physique/anglais he's good at physics/Englishelle a beau être nouvelle au bureau, elle assure bien she may be new to the job but she certainly copes (well)les femmes d'aujourd'hui, elles assurent! modern women can do anything!————————s'assurer verbe pronominal (emploi réfléchi)s'assurer contre le vol/l'incendie to insure oneself against theft/fireil est obligatoire pour un automobiliste de s'assurer by law, a driver must be insured————————s'assurer verbe pronominal intransitif[s'affermir] to steady oneself————————s'assurer verbe pronominal transitif————————s'assurer de verbe pronominal plus préposition[contrôler]s'assurer que to make sure (that), to check (that) -
5 стрелок
—1. LAT Acanthisitta ( Lafresnaye)2. RUS стрелок m3. ENG rifleman4. DEU Grenadier m, Zwergschlüpfer m, Scheinkleiber m5. FRA xénique m grimpeur1. LAT Acanthisitta chloris ( Sparrman)2. RUS стрелок m3. ENG rifleman4. DEU Grenadier m, Zwergschlüpfer m, Scheinkleiber m5. FRA xénique m grimpeurDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > стрелок
-
6 буквально означает восходитель, применяется в некоторых велогонках по горным маршрутам
Bicycle: grimpeurУниверсальный русско-английский словарь > буквально означает восходитель, применяется в некоторых велогонках по горным маршрутам
-
7 термин, заимствованный из французского
Bicycle: grimpeurУниверсальный русско-английский словарь > термин, заимствованный из французского
-
8 chevronné
chevronné, e [∫əvʀɔne]adjective* * *ʃəvʀɔneadjectif [personne] experienced* * *ʃəvʀɔne adj chevronné, -eseasoned, experienced* * *chevronné adj( féminin chevronnée) [ʃəvrɔne] adjectifc'est un grimpeur chevronné he's an old hand at climbing ou a seasoned climber -
9 иглохвостка, оливковоспинная пищуховая
—1. LAT Certhiaxis antisiensis ( Sclater)3. ENG line-cheeked [Fraser’s] spinetail4. DEU Olivrückenschlüpfer m5. FRA synallaxe m grimpeurDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > иглохвостка, оливковоспинная пищуховая
-
10 4688
1. LAT Certhiaxis antisiensis ( Sclater)3. ENG line-cheeked [Fraser’s] spinetail4. DEU Olivrückenschlüpfer m5. FRA synallaxe m grimpeur -
11 5277
1. LAT Acanthisitta ( Lafresnaye)2. RUS стрелок m3. ENG rifleman4. DEU Grenadier m, Zwergschlüpfer m, Scheinkleiber m5. FRA xénique m grimpeur -
12 5278
См. также в других словарях:
grimpeur — grimpeur, euse [ grɛ̃pɶr, øz ] adj. et n. • 1596; de grimper 1 ♦ Qui a l habitude de grimper. Les animaux grimpeurs. ♢ Vieilli Oiseaux grimpeurs, et ellipt LES GRIMPEURS. ⇒ coucou, perroquet, 1. pic, toucan. 2 ♦ N. Personne qui pratique l… … Encyclopédie Universelle
grimpeur — /grɛ̃ pœr/, it. /gren pɛr/ s.m., fr. [der. di grimper arrampicarsi ]. 1. (sport.) [chi si arrampica con la relativa attrezzatura su una montagna] ▶◀ alpinista, scalatore, [sulle montagne dolomitiche] (region.) crodaiolo, [su roccia] rocciatore. 2 … Enciclopedia Italiana
grimpeur — /fr. ɡʀɛˈp=ʀ/ [vc. fr., propriamente «arrampicatore» da grimper «arrampicarsi»] s. m. inv. 1. (sport) scalatore (nel ciclismo) □ arrampicatore, climber (ingl.) 2. (fig.) arrampicatore sociale … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Grimpeur — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Grimpeur », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) grimpeur peut faire référence à :… … Wikipédia en Français
grimpeur — grim·peur s.m.inv. ES fr. {{wmetafile0}} TS sport 1. → scalatore 2. → arrampicatore 3. BU fig., arrampicatore sociale {{line}} {{/line}} DATA: 1905. ETIMO: fr. grimpeur propr. arrampicatore , der. di grimper arrampicarsi … Dizionario italiano
grimpeur — {{#}}{{LM G19434}}{{〓}} {{[}}grimpeur{{]}} {{■}}(fr.){{□}} {{《}}▍ s.m.{{》}} → {{↑}}escalador{{↓}}. {{★}}{{\}}PRONUNCIACIÓN:{{/}} [grimpér]. {{★}}{{\}}ORTOGRAFÍA:{{/}} Por ser un extranjerismo debe escribirse con cursiva u otra diferenciación… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
grimpeur — havajiniai lipučiai statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Paroreomyza pranc. grimpeur, m ryšiai: platesnis terminas – dalgiasnapiniai siauresnis terminas – dėmėtasis havajinis liputis siauresnis terminas – kalninis havajinis… … Paukščių pavadinimų žodynas
grimpeur — nm. => Grimpereau (oiseau). A1) grimpeur, alpiniste : grinpré, ala, e (Albanais.001), grinpeu / ò, (òy)za, e (001) … Dictionnaire Français-Savoyard
Grimpeur (escalade) — Escalade Pour les articles homonymes, voir Escalade (homonymie). Escalade au Céou (Dordogne), France L’escalade ou varappe (du nom d’un coulo … Wikipédia en Français
Grimpeur-arboriste — Arboriste Un arboriste est un professionnel dans la pratique de l arboriculture, la gestion et l entretien des arbres. Un arboriste se distingue d un forestier ou d un bûcheron. Ces métiers ont beaucoup en commun, mais le champ de travail est… … Wikipédia en Français
Grimpeur arboriste — Arboriste Un arboriste est un professionnel dans la pratique de l arboriculture, la gestion et l entretien des arbres. Un arboriste se distingue d un forestier ou d un bûcheron. Ces métiers ont beaucoup en commun, mais le champ de travail est… … Wikipédia en Français