Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

grieving

  • 121 причиняющий недовольство

    General subject: grieving

    Универсальный русско-английский словарь > причиняющий недовольство

  • 122 причиняющий огорчение

    General subject: grieving

    Универсальный русско-английский словарь > причиняющий огорчение

  • 123 Г-326

    ЗАВИВАТЬ/ЗАВИТЬ ГОРЕ ВЕРЁВОЧКОЙ folk VP subj: human often pfv imper or fut (1st pers)) to stop fretting, worrying, grieving: завей горе верёвочкой = put your worries (cares, troubles, sorrows etc) behind you pack up your cares (troubles etc) forget your troubles (sorrows etc).
    «Геологом мечтала (стать). А теперь, - круглые... глаза её (Валентины) на мгновение помертвели, - завей горе верёвочкой!..» (Максимов 3). "I dreamt of being a geologist. But now..." Her (Valentina's) round eyes...went blank for a moment. "...Let's forget our troubles" (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Г-326

  • 124 Н-195

    НОЛЬ (НУЛЬ) БЕЗ ПАЛОЧКИ (для кого, перед кем) КРУГЛЫЙ (СОВЕРШЁННЫЙ) НОЛЬ all highly coll NP sing only usu. subj-compl with бытьв (subj: human fixed WO
    a person who is considered by another or others to be of no value, worth nothing
    a big (fat) zero (nothing)
    absolutely worthless a complete nonentity less than nothing
    X перед Y-ом ноль без палочки - X is nothing (as) compared to Y
    X isn't even in Y's league.
    «Вот тогда я поняла: первое для советской власти - план. Выполни план!.. Первое дело - государство. А люди - нуль без палочки» (Гроссман 1). "So then I understood: the most important thing for the Soviet government was the plan! Fulfill the plan!...The state comes first, and people are a big zero" (1a).
    «Кому он (Евдокимов) нужен? Круглый ноль!» (Ерофеев 3). "What use is he (Evdokimov) to anyone? A big fat nothing!" (3a).
    Как учёный, он был совершенный нуль, но держался благодаря одной особе...» (Трифонов 2). "As a scholar he was a complete nonentity, but he kept his job thanks to a certain female person..." (2a).
    Раньше Кузьма Матвеевич думал, что он для Афродиты ничего, ноль без палочки, а тут ви-ишь, как убивается (Войнович 4). Kuzma Matveyevich had always thought he meant nothing to Aphrodite, less than nothing, and now just look at her grieving away (4a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Н-195

  • 125 Т-120

    ВМЕСТО ТОГО ЧТОБЫ subord Conj, contrastive-comparative) in place of (doing something else)
    instead of
    rather than.
    Он (директор) выпучил глаза и замер, как бы удивляясь, что вместо того, чтобы поскорбеть вместе с ним по поводу нехватки валюты, дядя Сандро ещё требует у него золото (Искандер 3). Не (the director) stopped, goggle-eyed, as if amazed that Uncle Sandro was still demanding gold from him instead of grieving with him over the currency shortage (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Т-120

  • 126 Т-143

    СБИВАТЬСЯ/СБИТЬСЯ С ТОЛКУ coll VP subj: human more often pfv) finding o.s. in a difficult, confusing situation, to become (anxiously) perplexed, lose one's ability to see the situation clearly, not know what to do
    X сбился с толку — X got (was) confused (nonplussed, bewildered, muddled, disconcerted, derailed, flustered, all mixed up etc)
    X got (was) knocked off track (course).
    Дед совсем сбился с толку. Места себе не находил. То выйдет, то зайдет, то присядет, пригорюнившись и тяжко вздыхая, то снова встанет и куда-то уйдёт (Айтматов 1). Grandfather was wholly confused and did not know what to do with himself. He would go outside, come in again, sit down for a minute, sighing heavily and grieving, then stand up and wander out again (1b).
    Почему он так сбился с толку, я сказать не могу, скорее всего потому, что разговор сошёл с предусмотренного предварительной разработкой направления (Войнович 1). I can't say why he was knocked off course, most likely because our conversation had departed from the line that had been worked out for it in advance (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Т-143

  • 127 завивать горе веревочкой

    ЗАВИВАТЬ/ЗАВИТЬ ГОРЕ ВЕРЕВОЧКОЙ folk
    [VP; subj: human; often pfv Imper or fut (1st pers)]
    =====
    to stop fretting, worrying, grieving:
    - завей горе верёвочкой put your worries <cares, troubles, sorrows etc> behind you;
    - pack up your cares <troubles etc>;
    - forget your troubles <sorrows etc>.
         ♦ "Геологом мечтала [ стать]. А теперь, - круглые... глаза её [Валентины] на мгновение помертвели, - завей горе верёвочкой!.." (Максимов 3). "I dreamt of being a geologist. But now..." Her [Valentina's] round eyes...went blank for a moment. "...Let's forget our troubles" (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > завивать горе веревочкой

  • 128 завить горе веревочкой

    ЗАВИВАТЬ/ЗАВИТЬ ГОРЕ ВЕРЕВОЧКОЙ folk
    [VP; subj: human; often pfv Imper or fut (1st pers)]
    =====
    to stop fretting, worrying, grieving:
    - завей горе верёвочкой put your worries <cares, troubles, sorrows etc> behind you;
    - pack up your cares <troubles etc>;
    - forget your troubles <sorrows etc>.
         ♦ "Геологом мечтала [ стать]. А теперь, - круглые... глаза её [Валентины] на мгновение помертвели, - завей горе верёвочкой!.." (Максимов 3). "I dreamt of being a geologist. But now..." Her [Valentina's] round eyes...went blank for a moment. "...Let's forget our troubles" (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > завить горе веревочкой

См. также в других словарях:

  • Grieving — Griev ing, a. Sad; sorrowful; causing grief. n. The act of causing grief; the state of being grieved. {Griev ing*ly}, adv. Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • grieving — index disconsolate, lugubrious, plaint Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • grieving — (adj.) mid 15c., causing pain, prp. adjective from GRIEVE (Cf. grieve). Meaning feeling pain is from 1807 …   Etymology dictionary

  • Grieving — Grieve Grieve (gr[=e]v), v. t. [imp. & p. p. {Grieved}; p. pr. & vb. n. {Grieving}.] [OE. greven, OF. grever, fr. L. gravare to burden, oppress, fr. gravis heavy. See {Grief.}] 1. To occasion grief to; to wound the sensibilities of; to make… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • grieving — noun An act or instance of grieving …   Wiktionary

  • grieving — adj. Grieving is used with these nouns: ↑father, ↑mother, ↑parent, ↑process, ↑relative, ↑widow …   Collocations dictionary

  • grieving — adj. mourning, lamenting, sorrowing grɪːv v. cause sorrow; sorrow, mourn …   English contemporary dictionary

  • grieving — adjective sorrowful through loss or deprivation bereft of hope • Syn: ↑bereaved, ↑bereft, ↑grief stricken, ↑mourning, ↑sorrowing • Similar to: ↑sorrowful …   Useful english dictionary

  • Grievingly — Grieving Griev ing, a. Sad; sorrowful; causing grief. n. The act of causing grief; the state of being grieved. {Griev ing*ly}, adv. Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Animal loss — Human hand and cat paw The death of a pet or an animal to which one has become emotionally bonded can be an intense loss,[1] comparable with the death of a human loved one, or even greater depending on the individual. The death can be felt more… …   Wikipedia

  • Online memorial — An online memorial screenshot showing a main tribute page plus links to other sections such as Life Story, Gallery, Timeline and Journal An online memorial consists of tribute pages hosted on special websites, set up so that families can remember …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»