-
21 regalo griego
сущ.общ. дары данайцев -
22 católico de rito griego
• Greek• Greek crossDiccionario Técnico Español-Inglés > católico de rito griego
-
23 fuego griego
• wildfire -
24 hablar en griego
• speak double Dutch -
25 es griego para mí
• to je pro mne španělská vesnice -
26 guindo griego
• višeň ohromná -
27 habiendo almorzado en griego
• na lačný žaludek• nalačno -
28 hablar en griego
• mluvit tatarsky -
29 ni que hablara en griego
• jako bych mluvil turecky -
30 presente griego
• danajský dar -
31 regalo griego
• Am danajský dar -
32 volver del griego al latín
• převést z řečtiny do latiny -
33 fuego griego
m.wildfire. -
34 heno griego
m.fenugreek. -
35 mito griego
m.Greek myth. -
36 sacerdote griego
m.Greek priest. -
37 greco liter
= griego -
38 fluidez
f.1 fluidity.2 smoothness.3 fluency.4 eloquentness, fluent speech, fluency, loquacity.* * *1 (facilidad de paso) fluidity2 (facilidad de expresión) fluency\fluidez verbal fluency* * *SF1) (Téc) fluidity2) (fig) fluency* * *a) ( de expresión) fluencyb) ( de tráfico) smooth flowc) (Fís, Quím) fluidity* * *= flow, fluency, fluidity.Ex. The vocabulary used in conjunction with PRECIS is split in two sections, one part for Entities (or things) and the other for Attributes (properties of things, for example colour, weight; activities of things, for example flow, and properties of activities, for example, slow, turbulent).Ex. Fluency with the English language is a predictor of successful assimilation into mainstream American society.Ex. The article ' Fluidity and intangibility: the stunning impact of an expanded information base' examines the concept of the expanded information base and resulting changes which will greatly affect librarians and their libraries.----* con fluidez = fluent, fluently.* * *a) ( de expresión) fluencyb) ( de tráfico) smooth flowc) (Fís, Quím) fluidity* * *= flow, fluency, fluidity.Ex: The vocabulary used in conjunction with PRECIS is split in two sections, one part for Entities (or things) and the other for Attributes (properties of things, for example colour, weight; activities of things, for example flow, and properties of activities, for example, slow, turbulent).
Ex: Fluency with the English language is a predictor of successful assimilation into mainstream American society.Ex: The article ' Fluidity and intangibility: the stunning impact of an expanded information base' examines the concept of the expanded information base and resulting changes which will greatly affect librarians and their libraries.* con fluidez = fluent, fluently.* * *1 (de expresión) fluencyhabla griego con fluidez she speaks Greek fluently, she speaks fluent Greek2 (de tráfico) smooth flow* * *
fluidez sustantivo femenino
c) (Fís, Quím) fluidity
fluidez sustantivo femenino fluency
' fluidez' also found in these entries:
English:
flow
- fluency
- fluent
- fluently
* * *fluidez nf1. [de sustancia, líquido] fluidity2. [del tráfico] free flow3. [de relaciones] smoothness4. [en el lenguaje] fluency;hablar un idioma con fluidez to speak a language fluently* * *f fluidity* * *fluidez nf1) : fluency2) : fluidity -
39 perfil
m.1 outline, shape (contorno).2 profile.de perfil in profile3 profile.4 side view, contour, profile.* * *1 (gen) profile2 (silueta) outline3 (para un trabajo) outline\de perfil in profile* * *noun m.* * *SM1) [gen] profile (tb fig); (=contorno) silhouette, outline; (Geol, Arquit) section, cross section; (Fot) side viewde perfil — in profile, from the side
perfil bajo, neumáticos de perfil bajo — low-profile tyres o (EEUU) tires
2) [profesional] profileperfil del cliente — (Com) customer profile
3) pl perfiles (=rasgos) features, characteristics; (=cortesías) social courtesies; (=retoques) finishing touches* * *1)a) (del cuerpo, la cara) profileuna foto/un retrato de perfil — a profile photograph/portrait
visto de perfil — seen from the side, if you look at it from the side
b) (contorno, silueta) profile, silhouette2) (Arquit) cross section; (Tec) profile, longitudinal section3) ( características) profile* * *= profile, profile, contour, pattern.Ex. The user then receives, on a regular basis, notifications of new documents or information which fall within the topic specified in his profile.Ex. A profile is a scale representation of the intersection of a vertical surface with the surface of the ground.Ex. As a result, requesters have turned to the courts to define the contours of public access in the computer age.Ex. In the same way that citation orders may have more or less theoretical foundations, equally reference generation may follow a predetermined pattern.----* creación de perfiles de usuario = user profiling.* crear un perfil = compile + profile, formulate + profile.* de perfil = in profile.* impreso de perfil de búsqueda = profile search form.* perfil de búsqueda = search profile.* perfil de grupo = group profile.* perfil de interés = subject interest.* perfil de interés del usuario = subject profile, user interest profile.* perfil de la biblioteca = library profile.* perfil de un + Nombre = Nombre + in profile.* perfil documental = document profile.* perfil DSI = SDI profile.* perfil genético = genetic pattern.* perfil profesional = career profile.* * *1)a) (del cuerpo, la cara) profileuna foto/un retrato de perfil — a profile photograph/portrait
visto de perfil — seen from the side, if you look at it from the side
b) (contorno, silueta) profile, silhouette2) (Arquit) cross section; (Tec) profile, longitudinal section3) ( características) profile* * *= profile, profile, contour, pattern.Ex: The user then receives, on a regular basis, notifications of new documents or information which fall within the topic specified in his profile.
Ex: A profile is a scale representation of the intersection of a vertical surface with the surface of the ground.Ex: As a result, requesters have turned to the courts to define the contours of public access in the computer age.Ex: In the same way that citation orders may have more or less theoretical foundations, equally reference generation may follow a predetermined pattern.* creación de perfiles de usuario = user profiling.* crear un perfil = compile + profile, formulate + profile.* de perfil = in profile.* impreso de perfil de búsqueda = profile search form.* perfil de búsqueda = search profile.* perfil de grupo = group profile.* perfil de interés = subject interest.* perfil de interés del usuario = subject profile, user interest profile.* perfil de la biblioteca = library profile.* perfil de un + Nombre = Nombre + in profile.* perfil documental = document profile.* perfil DSI = SDI profile.* perfil genético = genetic pattern.* perfil profesional = career profile.* * *A1 (del cuerpo, de la cara) profileuna foto/un retrato de perfil de su hijo a profile photograph/portrait of her sonvista de perfil me recuerda a su hermana seen from the side o if you look at her from the side, she looks like her sister, in profile she reminds me of her sisterun perfil griego/romano a Greek/Roman profile2 (contorno, silueta) profile, silhouetteB1 ( Arquit) cross section2 ( Tec) profile, longitudinal section3 ( Inf) footprintC(rasgos, características): el perfil de la mujer moderna the profile of the modern womanquiere un puesto de trabajo que se adapte a su perfil he wants a position which suits his qualifications and experienceles interesa una persona con un perfil empresarial they are looking for someone with a managerial background o with managerial experienceCompuesto:genetic profile* * *
perfil sustantivo masculino
visto de perfil seen from the side
perfil sustantivo masculino
1 profile
2 (contorno) silhouette, outline, contour
3 Geom cross section
' perfil' also found in these entries:
Spanish:
ondulada
- ondulado
- silueta
- costa
- neto
English:
cross-section
- dim
- outline
- profile
- side view
* * *perfil nm1. [de cara, cuerpo] profile;una foto de perfil a photograph in profile;en la foto salgo de perfil I appear in profile in the photo;le vi de perfil I saw him in profile o from the side;un perfil griego a Greek profile2. [contorno] outline, shape;un perfil aerodinámico an aerodynamic shape3. [característica] characteristic;el perfil de un candidato a candidate's profile;un perfil psicológico a psychological profile;buscan licenciados con un perfil comercial they are looking for graduates with a background in sales4. Mat cross section* * *m profile;de perfil in profile, from the side;* * *perfil nm1) : profile2)de perfil : sideways, from the side3) perfiles nmplrasgos: features, characteristics* * *perfil n1. (de cosa) outline2. (de persona) profile -
40 alfabeto
m.alphabet.alfabeto Morse Morse code* * *1 (abecedario) alphabet2 (código) code\alfabeto Morse Morse code* * *noun m.* * *SM alphabet* * *masculino alphabet* * *= alphabet, character set, script.Ex. There are only two sets of symbols whose orders are reasonably universally recognised: the letters of the Roman alphabet (either small or capitals), and Arabic numerals.Ex. Apart from the different character sets that can be used for notation, there are two types of notation: pure notation and mixed notation.Ex. Schoolchildren, students, and other whose native language is written in a non-Roman script may find alphabetical order according to Roman characters an almost insurmountable hurdle in the use of catalogues and indexes.----* alfabeto en información = information literate [information-literate].* alfabeto griego aldino = Aldine greek.* alfabeto no romano = non-Roman alphabet.* alfabeto romano = Roman alphabet, latin alphabet.* en varios alfabetos = multiscript [multi-script].* letra del alfabeto = alphabet letter, alphabetic letter.* * *masculino alphabet* * *= alphabet, character set, script.Ex: There are only two sets of symbols whose orders are reasonably universally recognised: the letters of the Roman alphabet (either small or capitals), and Arabic numerals.
Ex: Apart from the different character sets that can be used for notation, there are two types of notation: pure notation and mixed notation.Ex: Schoolchildren, students, and other whose native language is written in a non-Roman script may find alphabetical order according to Roman characters an almost insurmountable hurdle in the use of catalogues and indexes.* alfabeto en información = information literate [information-literate].* alfabeto griego aldino = Aldine greek.* alfabeto no romano = non-Roman alphabet.* alfabeto romano = Roman alphabet, latin alphabet.* en varios alfabetos = multiscript [multi-script].* letra del alfabeto = alphabet letter, alphabetic letter.* * *alphabeten el alfabeto Morse in Morse (code)el alfabeto griego/cirílico the Greek/Cyrillic alphabetel alfabeto de los sordomudos sign language* * *
alfabeto sustantivo masculino
alphabet
alfabeto sustantivo masculino alphabet
' alfabeto' also found in these entries:
Spanish:
Morse
English:
alphabet
- letter
- script
* * *alfabeto nmalphabetalfabeto braille Braille alphabet;Alfabeto Fonético Internacional International Phonetic Alphabet;alfabeto latino Roman alphabet;alfabeto morse Morse code* * *m alphabet* * *alfabeto nm: alphabet* * *alfabeto n alphabet
См. также в других словарях:
griego — griego, ga adjetivo 1. Que es propio de Grecia o de los griegos. nariz* griega. perfil* griego. adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Uso/registro: elevado. De Grecia, país europeo: la tradición griega, las ciudades griegas. He conocido a… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Griego — Grie go, n. See {Greggoe}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
griego — griego, ga adjetivo y sustantivo 1) (persona) heleno. 2) helénico. * * * Sinónimos: ■ heleno, helénico ■ ininteligible, incomprensible, difícil … Diccionario de sinónimos y antónimos
Griego — (Del lat. graecus.) ► adjetivo 1 De Grecia, país del sureste europeo. ► sustantivo 2 Persona natural de dicho país. ► sustantivo masculino 3 LINGÜÍSTICA Lengua indoeuropea hablada por los griegos. 4 Lenguaje ininteligible e incomprensible: ■… … Enciclopedia Universal
Griego — El término griego puede referirse a: Lo relativo a Grecia. Lo perteneciente a la cultura griega. El idioma griego, que a su vez puede referirse a: El griego antiguo, que existió durante la Época Arcaica (siglo IX a. C. – siglo VI a … Wikipedia Español
griego — griego1, ga (Del lat. Graecus). 1. adj. Natural de Grecia. U. t. c. s.) 2. Perteneciente o relativo a esta nación de Europa. 3. Se dice de la lengua indoeuropea hablada en Grecia y áreas vecinas. U. t. c. s. m.) 4. Perteneciente o relativo a esta … Diccionario de la lengua española
griego — (adj) (Básico) que está relacionado con un país europeo cuya capital es Atenas Ejemplos: El tzatziki es uno de los platos típicos de la cocina griega. El alfabeto griego empieza con la letra Alfa. Colocaciones: polis griega Sinónimos: heleno (m)… … Español Extremo Basic and Intermediate
griego — s. sexo anal. ❙ «Los académicos que confeccionan el Diccionario de la RAE no han aprendido lo que quiere decir un francés o griego en la práctica sexual [...] en la publicidad de los periódicos se puede hallar la oferta del francés, del griego y… … Diccionario del Argot "El Sohez"
griego — {{#}}{{LM G19421}}{{〓}} {{SynG19920}} {{[}}griego{{]}}, {{[}}griega{{]}} ‹grie·go, ga› {{《}}▍ adj./s.{{》}} {{<}}1{{>}} De Grecia o relacionado con este país europeo. {{《}}▍ adj./s.m.{{》}} {{<}}2{{>}} Lengua indoeuropea de este y otros países: •… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
griego — adj y s 1 Que es originario de Grecia, se relaciona con ella o se refiere a ella: los clásicos griegos y latinos, los trágicos griegos, un templo griego, filosofía griega, teatro griego, un perfil griego 2 s m Lengua que han usado los griegos a… … Español en México
griego — Greggoe Greg goe, Grego Gre go, n. [Prob. fr, It. Greco Greek, or Sp. Griego, or Pg. Grego.] A short jacket or cloak, made of very thick, coarse cloth, with a hood attached, worn by the Greeks and others in the Levant. [Written also {griego}.]… … The Collaborative International Dictionary of English