Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

grief+upon+grief

  • 121 שְׂחוֹק

    שְׂחוֹקm. (b. h.; שָׂחַק) laughter, sport, jest. Ab. III, 13, v. קַלּוּת. Ex. R. s. 42 (ref. to לצחק, Ex. 32:6) אין ש׳ האמור כאןוכ׳ the sport here mentioned means idolatry, debauchery, and bloodshed; ומנין לש׳ שהואוכ׳ and whence is it proved that ‘sport refers to bloodshed? (Answ. ref. to 2 Sam. 2:14). Y.Peah I, 16a bot. שעשה דמן … ש׳ he (Abner) made the blood of lads an object of sport (ref. to 2 Sam. l. c.). Ber.31a אסוֹר לאדם … ש׳ פיווכ׳ man should not fill his mouth with laughter in this world (of oppression). Ib. מתוך ש׳ in a mood of laughter, v. עֲצֵבוּת; Y. ib. V, beg.8d. Pes.117a; Sabb.30b אין שכינה … מתוך ש׳וכ׳ holy inspiration does not rest upon man when he is in a mood of grief, or indolence, or laughter Ib. (ref. to Koh. 7:3) טוב כעס … מש׳ שמשחקוכ׳ better is the anger the Lord shows the righteous (by trials) in this world, than the laughter the Lord laughs with the wicked (when he makes them prosper) in this world. Cant. R. to VI, 11 מה אגוז זה ש׳ … ושעשועוכ׳ as the nut is a plaything for children and an entertainment for kings, so is Israel ; a. fr.Erub.65b אף בַשַׂחֲקוֹ mans character is also recognized in his jesting.(Yalk. Ps. 620 ד׳ שחוק הן, v. שְׂחִיקָה.Pl. שְׂחוֹקִים. Koh. R. to X, 19 (ref. to לשחוק עושים לחם ib.) לש׳ של יראות עושים לחם for the revelries of idolatries they prepare bread, but the wine

    Jewish literature > שְׂחוֹק

  • 122 תוגה

    תּוּגָהf. (b. h.; יָגָה) pain, grief. Midr. Till. to Ps. 119:28 מהו מת׳ מן השבריםוכ׳ what does mittugah (ib.) mean? From the misfortunes that have come upon me (Ib. to Ps. 63:3 מתוגה, read with ed. Bub.: מוניטין, v. ‘Rashi to Gen. R. s. 3911>.

    Jewish literature > תוגה

  • 123 תּוּגָה

    תּוּגָהf. (b. h.; יָגָה) pain, grief. Midr. Till. to Ps. 119:28 מהו מת׳ מן השבריםוכ׳ what does mittugah (ib.) mean? From the misfortunes that have come upon me (Ib. to Ps. 63:3 מתוגה, read with ed. Bub.: מוניטין, v. ‘Rashi to Gen. R. s. 3911>.

    Jewish literature > תּוּגָה

См. также в других словарях:

  • Grief — Bereavement redirects here. For the film, see Bereavement (film). For other uses, see Grief (disambiguation). A funeral during the Siege of Sarajevo in 1992 Grief is a multi faceted response to loss, particularly to the loss of someone or… …   Wikipedia

  • Grief (novel) — Articleissues copyedit = March 2008 unreferenced = March 2008 wikify = March 2008Infobox Book | name = Grief image caption = 1st edition cover author = Andrew Holleran cover artist = Fritz Metsch country = United States language = English genre …   Wikipedia

  • Grief counseling — For the episode of The Office see Grief Counseling (The Office episode). Loss and grief are inevitable at some time in everyone s life [Corr, Charles A. Children, Adolescents, and Death: Myths, Realities and Challenges. Death Studies 23 (1999):… …   Wikipedia

  • grief tourist — n. A person who travels to the scene of a recent tragedy to mourn the victim or victims. Example Citations: The commentator, Francis Wheen, has labelled the frenzied pilgrims that trekked to Soham the grief tourists . Grieving over two girls they …   New words

  • grief — [13] ‘Oppressiveness’ is the link between modern English grief and Latin gravis (source of English gravity). The Latin adjective meant ‘heavy, weighty’, and it formed the basis of a verb gravāre ‘weigh upon, oppress’. This passed into Old French… …   The Hutchinson dictionary of word origins

  • grief — [13] ‘Oppressiveness’ is the link between modern English grief and Latin gravis (source of English gravity). The Latin adjective meant ‘heavy, weighty’, and it formed the basis of a verb gravāre ‘weigh upon, oppress’. This passed into Old French… …   Word origins

  • To come to grief — Come Come, v. i. [imp. {Came}; p. p. {Come}; p. pr & vb. n. {Coming}.] [OE. cumen, comen, AS. cuman; akin to OS.kuman, D. komen, OHG. queman, G. kommen, Icel. koma, Sw. komma, Dan. komme, Goth. giman, L. venire (gvenire), Gr. ? to go, Skr. gam.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To come down upon — Come Come, v. i. [imp. {Came}; p. p. {Come}; p. pr & vb. n. {Coming}.] [OE. cumen, comen, AS. cuman; akin to OS.kuman, D. komen, OHG. queman, G. kommen, Icel. koma, Sw. komma, Dan. komme, Goth. giman, L. venire (gvenire), Gr. ? to go, Skr. gam.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To come upon — Come Come, v. i. [imp. {Came}; p. p. {Come}; p. pr & vb. n. {Coming}.] [OE. cumen, comen, AS. cuman; akin to OS.kuman, D. komen, OHG. queman, G. kommen, Icel. koma, Sw. komma, Dan. komme, Goth. giman, L. venire (gvenire), Gr. ? to go, Skr. gam.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To set the heart upon — Heart Heart (h[aum]rt), n. [OE. harte, herte, heorte, AS. heorte; akin to OS. herta, OFies. hirte, D. hart, OHG. herza, G. herz, Icel. hjarta, Sw. hjerta, Goth. ha[ i]rt[=o], Lith. szirdis, Russ. serdtse, Ir. cridhe, L. cor, Gr. kardi a, kh^r.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To wear one's heart upon one's sleeve — Heart Heart (h[aum]rt), n. [OE. harte, herte, heorte, AS. heorte; akin to OS. herta, OFies. hirte, D. hart, OHG. herza, G. herz, Icel. hjarta, Sw. hjerta, Goth. ha[ i]rt[=o], Lith. szirdis, Russ. serdtse, Ir. cridhe, L. cor, Gr. kardi a, kh^r.… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»