-
61 поздравления с днём рождения
General subject: birthday greetings (АД)Универсальный русско-английский словарь > поздравления с днём рождения
-
62 посылать (кому-л.) (свой) самый горячий поклон
General subject: send best greetingsУниверсальный русско-английский словарь > посылать (кому-л.) (свой) самый горячий поклон
-
63 посылать (кому-л.) (свой) самый горячий привет
General subject: send best greetingsУниверсальный русско-английский словарь > посылать (кому-л.) (свой) самый горячий привет
-
64 приветствовать друг друга
Makarov: exchange greetings, exchange salutationsУниверсальный русско-английский словарь > приветствовать друг друга
-
65 с приветом от всех нас
General subject: with greetings from all of usУниверсальный русско-английский словарь > с приветом от всех нас
-
66 самые горячие пожелания
General subject: warmest greetingsУниверсальный русско-английский словарь > самые горячие пожелания
-
67 сердечные пожелания
Diplomatic term: cordial greetingsУниверсальный русско-английский словарь > сердечные пожелания
-
68 сердечные приветствия
Diplomatic term: cordial greetingsУниверсальный русско-английский словарь > сердечные приветствия
-
69 сердечный привет издалека
General subject: kindest greetings from afarУниверсальный русско-английский словарь > сердечный привет издалека
-
70 соблаговолить направить поздравления
Универсальный русско-английский словарь > соблаговолить направить поздравления
-
71 традиционные формы приветствия
Makarov: stereotyped greetingsУниверсальный русско-английский словарь > традиционные формы приветствия
-
72 формулы приветствий
Diplomatic term: forms of greetingsУниверсальный русско-английский словарь > формулы приветствий
-
73 честь имею кланяться
Makarov: convey greetingsУниверсальный русско-английский словарь > честь имею кланяться
-
74 Б-222
БУДТО БЫ1.subord Conj introduces a nominal clause) used to express doubt or uncertainty as to the reliability of what is stated in the clause that follows: that ( s.o. sth.) seems to (appears to) that ( s.o. sth.) supposedly (allegedly) (a rumor (a message etc)) alleging that...С первой санной оказией из города пришел слух, будто бы Германия подписала перемирие... (Федин 1). With the first opportunity to use sleds a rumor came from town alleging that Germany had signed an armistice...(1a)2.subord Conj introduces a compar clause) (used to convey the unreal, illusory nature of the comparison) just like it would be ifas if (though)like (in limited contexts) (so...that) one (it etc) seems to... Вы так смотрите, будто бы видите меня в первый раз! You're looking at me as if you were seeing me for the first time!3. coll (Particle) used to express the speaker's doubt or uncertainty as to the reliability of the information contained in the statement as well as the source of that informationallegedlysupposedly ostensibly apparently purportedly(in limited contexts) it seems that......Переписывая по случаю летнего времени в беседке сада, он будто бы слышал, как Николай Гаврилович и Владислав Дмитриевич, ходя между собой под руку (чёрточка верная!), говорили о поклоне от их доброжелателей барским крестьянам... (Набоков 1)....While doing his copying "on account of the summer weather in a garden pavilion," he allegedly heard Nikolay Gavrilovich and Vladislav Dmitrievich as they were strolling arm-inarm (a not implausible detail), talking about greetings from well-wishers to the serfs... (1a).Наконец опросы перешли к защитнику, и тот первым делом начал узнавать о пакете, в котором «будто бы» спрятаны были Федором Павловичем три тысячи рублей для «известной особы» (Достоевский 2). Finally the questioning passed to the defense attorney, and he, first of all, began asking about the envelope in which Fyodor Pavlovich "supposedly" hid three thousand roubles for "a certain person" (2a).Жил будто бы на свете какой-то начальник, который вдруг встревожился мыслию, что никто из подчиненных не любит его (Салтыков-Щедрин 1). It seemed that there had once lived in the world a chief who was suddenly disturbed by the thought that none of his subordinates loved him (1a). -
75 З-161
ШАПОЧНЫЙ ЗНАКОМЫЙ coll NP usu. obj or subj-compl with copula (subj: human) a casual acquaintance, with whom one only exchanges greetings upon meetinga nodding (passing, fleeting) acquaintance. -
76 П-458
ПОЧЁТ И УВАЖЕНИЕ obsoles formula phrase Invar fixed WOa salutation upon meeting, good day (morning, evening, afternoon)how do you do greetings my compliments. -
77 П-460
МОЁ (НАШЕ) ПОЧТЕНИЕ1 (кому);НИЖАЙШЕЕ ПОЧТЕНИЕ all obsoles formula phrase these forms only fixed WOa salutation used upon meeting or parting: (upon meeting) good day (morning, evening, afternoon)my respects my compliments greetings! how do you do (when parting) (my) regards good day (to you) have a good (pleasant) day."М-маё п-пачтенье (phonetic spelling = мое почтенье)!» -вскричал вдруг знакомый голос. Раскольников задрожал. Пред ним стоял Порох он вдруг вышел из третьей комнаты (Достоевский 3). "M-my c-compliments, sir!" a familiar voice suddenly exclaimed. Raskolnikov gave a shudder. Before him stood Gunpowderhe had suddenly come out of the third room (3d). uGr-r-reetings!" a familiar voice cried out suddenly. Raskolnikov shook. There stood Gunpowderhe walked out suddenly from the third room (3c).(Городничий:) Желаю здравствовать! (Хлестаков:) Мое почтение... (Гоголь 4). (Mayor:) How do you do, Sir! (Kh.:) My respects... (4b).Сахатов:) Да, да. Мое почтение! (Уходит с лёгким поклоном.) (Толстой 3). (S.:) Good day to you, then. (Gives a small bow, and turns to go) (3b). -
78 Поздравляем с праздником!
General subject: (в открытке, письме) Season's GreetingsУниверсальный русско-английский словарь > Поздравляем с праздником!
-
79 посылать самый горячий поклон
General subject: (кому-л.)(свой) send best greetingsУниверсальный русско-английский словарь > посылать самый горячий поклон
-
80 посылать самый горячий привет
General subject: (кому-л.)(свой) send best greetingsУниверсальный русско-английский словарь > посылать самый горячий привет
См. также в других словарях:
Greetings — Données clés Réalisation Brian De Palma Scénario Charles Hirsch Brian De Palma Sociétés de production West End Films Pays d’origine … Wikipédia en Français
Greetings 9 — is a 1989 album by The Legendary Pink Dots. Track listing 1. Puppets Apocalypse 2. Poppy Day 3. A Lust For Powder 4. Only When I Laugh 5. La Cazza Nova 6. Lyriex … Wikipedia
greetings — n regards, kind/warm regards, respects, compliments, best wishes, good wishes, congratulations, respects, love, salutations, remembrances, salaams, salve OLD (Shakesp) regreet(s) * * * This entry deals with ways of greeting someone when you meet… … Useful english dictionary
greetings — ● ►en /gri tings/ n. pl. ►DEMO Utilisé par les démomakers pour dire bonjour à leurs nombreux amis. Les Fucking Greetings sont utilisés pour dire bonjour aux gens qu on n aime pas (dans ce cas c est plutôt méchant) … Dictionnaire d'informatique francophone
greetings card — noun A decorated card used to send greetings • • • Main Entry: ↑greet * * * greetings card UK US noun [countable] [singular greetings card plural greetings cards … Useful english dictionary
Greetings from Tucson — is a television sitcom which aired on The WB during the 2002 2003 season. The series was executive produced by Rob LaZebnik (from the The Simpsons ), Peter Murrieta (The Second City), Howard Klein ( King of the Hill ) and David Miner.Though… … Wikipedia
Greetings from Asbury Park — Greetings from Asbury Park, N.J. Saltar a navegación, búsqueda Greetings from Asbury Park, N.J. Álbum de Bruce Springsteen Publicación 5 de enero de 1973 Grabación … Wikipedia Español
Greetings from Asbury Park — Greetings from Asbury Park, N.J. Greetings from Asbury Park, N.J. Студийный альбом Брюс Спрингстин … Википедия
Greetings from Asbury Park, N.J. — Greetings from Asbury Park, N.J … Википедия
Greetings from Asbury Park, N.J. — Greetings from Asbury Park, N.J. Álbum de Bruce Springsteen Publicación 5 de enero de 1973 Grabación 914 Sound Studios, Nueva York, junio julio de 1972 Género(s) Rock … Wikipedia Español
Greetings from the Side — is an album by Gary Jules.Infobox Album | Name=Greetings from the Side Type=Studio Album Artist=Gary Jules Released=1998 Genre=Alternative Label=A M Records Last album = This album = Greetings from the Side (1998) Next album = Trading Snakeoil… … Wikipedia