-
121 standard score
= z-scoreFrench\ \ note réduite; résultat type; note typique; ponctuation standard; score centré réduitGerman\ \ z-Score; standardisierter Score StandardpunktwertungDutch\ \ gestandaardiseerde score; z-scoreItalian\ \ punteggio tipo; punteggio zSpanish\ \ puntuación estándar; puntajo estándar; puntuación standard; puntuación típica; puntuación de la -zCatalan\ \ puntuació estàndard; puntuació zPortuguese\ \ score padrão; escore padrão (bra); score z; escore z (bra)Romanian\ \ -Danish\ \ normeret scoreNorwegian\ \ standardskåreSwedish\ \ standardiserad poängGreek\ \ πρότυπο σκορFinnish\ \ standardipistemääräHungarian\ \ standard pontszám; z-pontszámTurkish\ \ standart puan; z-skoruEstonian\ \ standardskoor; z-skoorLithuanian\ \ standartiniai taškai; z taškaiSlovenian\ \ -Polish\ \ ocena standardowa; nota standardowa; ocena typu z; nota typu zRussian\ \ стандартная оценка; z-оценкаUkrainian\ \ -Serbian\ \ -Icelandic\ \ staðalstig; staðlað frávikEuskara\ \ puntuazio estandarFarsi\ \ meghyase zPersian-Farsi\ \ -Arabic\ \ درجة معيارية، درجة - ZAfrikaans\ \ standaardtelling; z-tellingChinese\ \ 标 准 分 数; Z 分 数Korean\ \ 표준점수 -
122 αἰρόπινον
Grammatical information: n.Meaning: `sieve' (Ar. fr. 480). Cf. αἰρόπινον σκοτεινόν, καὶ κόσκινον ἐν ᾧ πυροὶ σήθονται; An. Bk. 359, 24 continues with ὑπερ τοῦ τάς αἶρας διελθεῖν; also αἰρόπινον· τὸ ἀραιὸν κόσκινον· παρὰ τὸ τὰς αἶρας ποιεῖν ἀπεῖναι καὶ χωρίζειν η διὰ τὸ αἴρειν τὸν πίνον ὅ ἐστι τὸν ῥύπον EM 38, 42Origin: GR [a formation built with Greek elements]X [probably]Etymology: DELG thinks that it consists of αἴρω (`remove') and πίνος `filth'; for the type Schwyzer 442. Or was it reshaped by folk etymology?Page in Frisk: 1,44Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > αἰρόπινον
-
123 ἀλφάνω
Grammatical information: v.Meaning: `earn, fetch' (E.)Compounds: ἀλφεσίβοιος `bringing in (many) oxen' of girls; type τερψίμβροτος, with shortening for *ἀλφησι- as in ἑλκεσίπεπλος.Derivatives: ἀλφή `produce, gain' (Lyc.)Etymology: The thematic aorist ἀλφεῖν agrees, except for the accent, with Skt. árhati `earn' (* h₂elgʷʰ-). ἀλφή corresponds with Lith. algà `wages', but they are prob. independent formations. The Greek aor. from zero grade *h₂l̥gʷʰ-. - On ἀλφαίνω = ἀμείβω in Aetius s. Benvenist, Année sociolog. 1951, 19-20.See also: ἀλφηστήςPage in Frisk: 1,81Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀλφάνω
-
124 ἄρπεζα
Grammatical information: f.Meaning: `hedge' (Nic.), pl.; cf. ἀρπέζας τοὺς αἱμασιώδεις τόπους. οἱ δε τείχη καὶ περιβόλους. οἱ δε τὰ κλιμακώδη χωρία H.).Other forms: ἄρπεζος f. `ds.' (Mylasa). Cf. further ἄρπισαι αἱμασιαί. η τάφρους and ἄρπιξ εἶδος ἀκάνθης, Κύπριοι H. Also ἀρπάναι· μάνδραι βοσκήματων.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Νο etymology. Connection with ἅρπη, ἁρπεδόνη, ἁρπάζω is not convincing. (Chantraine's suggestion that the basic meaning is `limit of a terrain', and so perhaps connected with ἀρπεδόνη, is improbable: it is something concrete in the terrain, functioning as boundary, like αἱμασία.) The variation - εζα\/- ισα is the typical type of variation found in substr. words.Page in Frisk: 1,150Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἄρπεζα
-
125 ἀχερωΐς
ἀχερωΐς, - ίδοςGrammatical information: f.Meaning: `white poplar, Populus alba' (Il.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: Connection of - ωΐς (aus *-ωσις?) with Lith. úosis etc. `ash' is most improbable. Derivation from Άχέρων is a mere formal guess. The stem ἀχερω- suggests a Pre-Gr. word (type ἤρως; cf. on ἀχαρνώ(ς)).Page in Frisk: 1,199-200Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀχερωΐς
-
126 βαβύρτας
Grammatical information: m.Meaning: ὁ παράμωρος H.Derivatives: Also PN (Wilhelm, Beitr. z. griech. Inschriftenkunde 321).Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin]Etymology: Cf. Lat. baburrus `stultus, ineptus'; cf. the type βάρβαρος (?) and Ernout-Meillet s. babit.Page in Frisk: 1,207Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βαβύρτας
-
127 βρήσσειν
Grammatical information: v.Meaning: τὸ μετὰ βηχὸς ἀναπτύειν. ἔνιοι ταῦτα χωρὶς τοῦ ρ γράφουσι (Gal. Lex. Hipp.); βρήσσει βήσσει H.Derivatives: βρῆγμα ἀπόπτυσμα ἀπὸ θώρακος, παρὰ Ίπποκράτει H. Acc. to Bechtel, Namenstudien 12f., also the Boeot. PN Βρεικίδας (= Βρηκ-)(?).Origin: ONOM [onomatopoia, and other elementary formations]Etymology: Expressive (onomatopoetic) word, variant of βήσσειν, perhaps under influence of βραχεῖν. - The gloss βρήσσουσιν βληχῶνται. φωνεῖ τὰ πρόβατα H. suggests that the - ρ- is a variant of - λ- (and of -δ?); the facts collected by Fur. 330 suggest that the - ρ- is not only the incidental influence of βραχεῖν. A word can be onomatop. and Pre-Greek (with a certain type of expressive phenomena).Page in Frisk: 1,267Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βρήσσειν
-
128 δέρκομαι
Grammatical information: v.Meaning: `look, see (clearly)' (Il.).Derivatives: δέργμα `sight' (A.), δεργμός `id.' (H.), δέρξις `poss. to see' (Orac. ap. Plu., H.); with zero grade δράκος n. `eye' (Nic. Al. 481). Verbal adjective as PN Δέρκετος (Kreta), δυσ-δέρκετος (Opp.). - δράκων, ὑπόδρα s.vv. - Lengthened verb forms δερκιόωνται (Hes. Th. 911, verse end, wrong?); Innov. to δέδορκα (Schwyzer 735): δορκάζων περιβλέπων H. - S. also δορκάς.Origin: IE [Indo-European] [213] *derḱ- `see'Etymology: The perfekt δέδορκα `I see' is identical with Skt. dadárśa, Av. dādarǝsa ; The aorist type ἔδρακον also in Sansrit: á-dr̥ś-an (3. pl.) etc. As present in Indo-Iranian Skt. páśyati, Av. spasyeiti (cf. σκέπτομαι); Greek has, prob. as innov. δέρκομαι (which got δερχθῆναι, δέρξομαι etc., s. Schwyzer 758); full grade derḱ- is seen in Umbr. terkantur `videant'. - Old is the verbal adj. Δέρκετος = Skt. darśatá- `visible'. - Also in Celtic, e. g. OIr. ad-con-darc `I have seen'. From Germanic: Goth. ga-tarhjan `σημειοῦν, characterize' (= Skt. darśáyati `make see, show', Gr. *δορκέω); OE OS. torht, OHG zoraht `hell, clear' (= Skt. dr̥ṣṭá- `seen', Gr. *δρακτός). Isolated Alb. dritë `light' (IE *dr̥ḱtā).Page in Frisk: 1,368Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > δέρκομαι
См. также в других словарях:
Greek type — Греческий шрифт … Краткий толковый словарь по полиграфии
Greek|ish — «GREE kihsh», adjective. 1. like what is Greek; after the Greek type. 2. Archaic. Greek or Grecian … Useful english dictionary
Greek temple — Greek temples (Ancient Greek: polytonic|ὁ ναός , gr. ho naós dwelling , semantically distinct from Latin la. templum temple ) were structures built to house the cult statues within Greek sanctuaries. The temples themselves did usually not… … Wikipedia
Greek letters used in mathematics, science, and engineering — Greek alphabet Αα Alpha Νν Nu Ββ Beta … Wikipedia
Greek Church — • Details the history and various divisions of the church Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Greek Church Greek Church † … Catholic encyclopedia
Greek language — Greek Ελληνικά Ellīniká Pronunciation [eliniˈka] Spoken in Greece, Cyprus … Wikipedia
Greek Catholics in America — • Includes the history and statistics Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Greek Catholics in America Greek Catholics in America … Catholic encyclopedia
Greek literature — refers to those writings autochthonic to the areas of Greek influence, typically though not necessarily in one of the Greek dialects, throughout the whole period in which the Greek speaking peoples have existed.Ancient Greek literature (Before AD … Wikipedia
Greek Ecologists — Έλληνες Οικολόγοι President Dimosthenis Vergis Website http://www.ecologists.gr/ … Wikipedia
Greek Homosexuality — is the first work of the 20th century in the English language to address the topic of same sex relation in ancient Greece. A scholarly work by K.J. Dover, published in 1978, it discusses the practices and attitudes of the ancient Greeks toward… … Wikipedia
Type inference — Type inference, or implicit typing, refers to the ability to deduce automatically the type of a value in a programming language. It is a feature present in some strongly statically typed languages. It is often characteristic of but not limited to … Wikipedia