-
1 exceed
transitive verb1) (be greater than) übertreffen (in an + Dat.); [Kosten, Summe, Anzahl:] übersteigen (by um)not exceeding — bis zu
2) (go beyond) überschreiten; hinausgehen über (+ Akk.) [Auftrag, Befehl]* * *[ik'si:d](to go beyond; to be greater than: His expenditure exceeds his income; He exceeded the speed limit on the motorway.) überschreiten- academic.ru/25444/exceedingly">exceedingly* * *ex·ceed[ɪkˈsi:d]vtthe total current must not \exceed 13 amps es dürfen nicht mehr als 13 Ampere Strom fließen; ECON, FINhe has \exceeded his credit limit er hat seinen Kredit überzogento \exceed sb's wildest dreams jds kühnste Träume übertreffento \exceed sb's wildest expectations all jds Erwartungen bei Weitem übertreffento \exceed a quota eine Quote übersteigento \exceed one's powers LAW seine Befugnisse überschreitento \exceed the speed limit die Geschwindigkeitsgrenze überschreiten* * *[ɪk'siːd]vtto exceed 5 kilos in weight — das Gewicht von 5 kg übersteigen or überschreiten
a fine not exceeding £500 — eine Geldstrafe bis zu £ 500
2) (= go beyond) hinausgehen über (+acc); expectations, desires übertreffen, übersteigen; limits, powers, speed limit überschreiten* * *exceed [ıkˈsiːd]A v/t1. seine Anweisungen, das Tempolimit etc überschreiten2. fig hinausgehen über (akk):exceed the limit den Rahmen sprengen3. etwas, jemanden übertreffen (in an dat):exceed sb’s worst fears jemandes schlimmste Befürchtungen übertreffenB v/i herausragen* * *transitive verb1) (be greater than) übertreffen (in an + Dat.); [Kosten, Summe, Anzahl:] übersteigen (by um)2) (go beyond) überschreiten; hinausgehen über (+ Akk.) [Auftrag, Befehl]* * *v.überschreiten v.übersteigen v. -
2 credit
1. noungive somebody [the] credit for something — jemandem für etwas Anerkennung zollen (geh.)
take the credit for something — die Anerkennung für etwas einstecken
[we must give] credit where credit is due — Ehre, wem Ehre gebührt
it is [much or greatly/little] to somebody's/something's credit that... — es macht jemandem/einer Sache [große/wenig] Ehre, dass...
it is to his credit that... — es ehrt ihn, dass...
be a credit to somebody/something — jemandem/einer Sache Ehre machen
2)gain credit — an Glaubwürdigkeit gewinnen
give [somebody] credit — [jemandem] Kredit geben
be in credit — [Konto:] im Haben sein; [Person:] mit seinem Konto im Haben sein
6) (fig.)2. transitive verbhe's cleverer than I gave him credit for — er ist klüger, als ich dachte
1) (believe) glauben2) (accredit)credit something with something — einer Sache (Dat.) etwas zuschreiben
3) (Finance, Bookk.) gutschreibencredit £10 to somebody/somebody's account — jemandem/jemandes Konto 10 Pfund gutschreiben
* * *['kredit] 1. noun1) (time allowed for payment of goods etc after they have been received: We don't give credit at this shop.) der Kredit2) (money loaned (by a bank).) der Kredit3) (trustworthiness regarding ability to pay for goods etc: Your credit is good.) der Ruf4) ((an entry on) the side of an account on which payments received are entered: Our credits are greater than our debits.) das Haben5) (the sum of money which someone has in an account at a bank: Your credit amounts to 2,014 dollars.) das Guthaben6) (belief or trust: This theory is gaining credit.) der Glaube7) ((American) a certificate to show that a student has completed a course which counts towards his degree.) der Anrechnungspunkt2. verb1) (to enter (a sum of money) on the credit side( of an account): This cheque was credited to your account last month.) anrechnen2) ((with with) to think of (a person or thing) as having: He was credited with magical powers.) zuschreiben•- academic.ru/17119/creditable">creditable- creditably
- creditor
- credits
- credit card
- be a credit to someone
- be a credit to
- do someone credit
- do credit
- give someone credit for something
- give credit for something
- give someone credit
- give credit
- on credit
- take the credit for something
- take credit for something
- take the credit
- take credit* * *cred·it[ˈkredɪt]I. nall \credit to her for not telling on us alle Achtung, dass sie uns nicht verraten hat!to her [great] \credit, she admitted she was wrong man muss [es] ihr hoch anrechnen, dass sie ihren Fehler zugegeben hatto be a \credit to sb/sth, to do sb/sth \credit jdm/etw Ehre machento claim \credit [for sth] sich dat etw als Verdienst anrechnenwe cannot claim much \credit for her success ihr Erfolg ist nicht unser Verdienstto get \credit for sth für etw akk Anerkennung bekommento give sb \credit for sth (attribute) jdm etw [o das Verdienst an etw dat] zuschreiben; (praise) jdm für etw akk Anerkennung zollen gehto acquire \credit sich dat Ansehen erwerbento gain \credit an Ansehen gewinnen▪ it is to sb's \credit that... es ist jds Verdienst, dass...to have sth to one's \credit etw vorweisen [o für sich akk verbuchen] könnenshe has a family, three books and a professorship to her \credit sie kann bereits eine Familie, drei Bücher und eine Professur vorweisenhe already has three box office hits to his \credit er kann schon drei Kassenerfolge für sich verbuchento have \credit glaubwürdig seinto lend \credit to sth etw glaubwürdig erscheinen lassento give \credit to sth etw dat Glauben schenkento give sb \credit for sth jdm etw zutrauenI gave him \credit for better judgement than he showed ich hätte ihm ein besseres Urteilsvermögen zugetrautto buy sth on \credit etw auf Kredit kaufento give [sb] \credit [jdm] Kredit gebenthe newsagent doesn't give me any more \credit ich kann beim Zeitschriftenhändler nicht mehr anschreiben lassento live on \credit auf Kredit [o fam Pump] lebento offer \credit on sth einen Kredit für etw akk anbietento sell sth on \credit etw auf Kredit verkaufen7. FIN (money in the bank) Haben nt; (right-hand side of account) Habenseite f; (entry) Gutschrift faccount in \credit Konto nt mit positivem Saldodebit and \credit Soll nt und Haben ntletter of \credit Akkreditiv nt fachsprtax \credit Steuergutschrift f10. (contributors)11.II. vt1. (attribute)▪ to \credit sth to sb jdm etw zuschreibenthe invention was \credited to him die Erfindung wurde ihm zugeschrieben2. (consider to be responsible for)▪ to \credit sth/sb with sth etw/jdm etw zuschreibenshe is \credited with discovering the substance ihr wird zugeschrieben, den Stoff entdeckt zu haben▪ to \credit sth/sb with sth etw/jdm etw zuschreibenhe'd always been \credited with understanding and sympathy for his patients alle hielten ihn seinen Patienten gegenüber für sehr verständnisvoll und mitfühlendI \credited her with more determination ich hatte ihr mehr Entschlossenheit zugetraut4. (believe)▪ to \credit sth etw glaubenher excuse took some \crediting ihre Entschuldigung war ziemlich unglaubwürdig5. (give, add)▪ to \credit sth to sb/an account jdm/einem Konto etw gutschreiben6. (give to, put into)▪ to \credit sb/an account with sth jdm/einem Konto etw gutschreiben* * *['kredɪt]1. nthe bank will let me have £5,000 credit — die Bank räumt mir einen Kredit von £ 5.000 ein
his credit is good — er ist kreditwürdig; (in small shop) er ist vertrauenswürdig
to give sb ( unlimited) credit — jdm (unbegrenzt) Kredit geben
we can't give you credit (bank) — wir können Ihnen keinen Kredit geben; (corner shop etc)
pubs do not usually give credit — in Lokalen bekommt man normalerweise nichts gestundet
letter of credit — Kreditbrief m, Akkreditiv nt
to be in credit — Geld nt auf dem Konto haben
3) no pl (= standing) Ansehen nt4) no pl (= honour) Ehre f; (= recognition) Anerkennung f; (SCH, UNIV = distinction) Auszeichnung fwell, all credit to you for not succumbing — alle Achtung, dass Sie nicht nachgegeben haben
to come out of sth with credit — ehrenvoll aus etw hervorgehen
to get all the credit — die ganze Anerkennung or Ehre einstecken
I do all the work and he gets all the credit — ich mache die Arbeit, und ihm wird es als Verdienst angerechnet
credit where credit is due (prov) — Ehre, wem Ehre gebührt (prov)
5) no pl (= belief) Glaube mto give credit to sth — etw glauben, einer Sache (dat)
7) pl (FILM ETC) Vor-/Nachspann m; (in book) Herausgeber- und Mitarbeiterverzeichnis nt2. vt1) (= believe) glaubenwould you credit it! — ist das denn zu glauben!, ist das denn die Möglichkeit!
2) (= attribute) zuschreiben (+dat)he was credited with having found the solution —
it's credited with (having) magic powers — ihm werden Zauberkräfte zugeschrieben
to credit a sum to sb's account — jds Konto (dat) einen Betrag gutschreiben (lassen)
he/his account had been credited with £100 — ihm/seinem Konto waren £ 100 gutgeschrieben worden
* * *credit [ˈkredıt]A s1. Glaube(n) m:give credit to sth einer Sache Glauben schenken;2. Ansehen n, Achtung f, guter Ruf:be in high credit with in hohem Ansehen stehen bei;gain credit an Ansehen gewinnen3. Glaubwürdigkeit f4. Einfluss m5. Ehre f:be a credit to sb, be to sb’s credit, do sb credit, reflect credit on sb jemandem Ehre machen oder einbringen, jemandem zur Ehre gereichen;he has not done you credit mit ihm haben Sie keine Ehre eingelegt;to his credit it must be said that … zu seiner Ehre muss man sagen, dass …;with credit ehrenvoll;credit where credit is due Ehre, wem Ehre gebührt6. Anerkennung f, Lob n:get credit for sth Anerkennung finden für etwas;7. Verdienst n:a) jemandem etwas hoch oder als Verdienst anrechnen,b) jemandem etwas zutrauen,c) sich jemandem für etwas (dankbar) verpflichtet fühlen;he is cleverer than we give him credit for er ist klüger, als wir glauben;take credit to o.s. for sth, take (the) credit for sth sich etwas als Verdienst anrechnen, den Ruhm oder das Verdienst für etwas in Anspruch nehmen8. WIRTSCHa) Kredit mb) Zeit f, Ziel nc) Akkreditiv n:at one month’s credit auf einen Monat Ziel;credit on goods Warenkredit;credit on real estate Realkredit;give sb credit for £1,000 jemandem einen Kredit von 1000 Pfund geben;open a credit einen Kredit oder ein Akkreditiv eröffnen9. WIRTSCH Kredit(würdigkeit) f, -fähigkeit f10. WIRTSCHa) Guthaben n, Kreditposten mb) Kredit(seite) m(f), Haben n:your credit Saldo zu Ihren Gunsten;have sth to one’s credit fig etwas aufzuweisen haben11. WIRTSCH, PARL Br Vorgriff m auf das Budget12. US (Steuer)Freibetrag m, abzugsfähiger Betrag13. UNIV USa) Anrechnungspunkt m (auf ein für den Erwerb eines akademischen Grades zu erfüllendes Pensum)14. pl FILM, TV Vorspann m oder Ab-, Nachspann mB v/t1. Glauben schenken (dat), jemandem oder eine Sache glauben:would you credit it! ist es denn die Möglichkeit!, man sollte es nicht für möglich halten!a) jemandem etwas zutrauen,b) jemandem etwas zuschreiben4. WIRTSCHto sb jemandem):credit an account with an amount, credit an amount to an account einen Betrag einem Konto gutschreiben5. credit sb with three hours in history UNIV US jemandem für einen Geschichtskurs drei Punkte (aufs Pensum) anrechnen* * *1. noungive somebody [the] credit for something — jemandem für etwas Anerkennung zollen (geh.)
[we must give] credit where credit is due — Ehre, wem Ehre gebührt
it is [much or greatly/little] to somebody's/something's credit that... — es macht jemandem/einer Sache [große/wenig] Ehre, dass...
it is to his credit that... — es ehrt ihn, dass...
be a credit to somebody/something — jemandem/einer Sache Ehre machen
2)credits, credit titles — (at beginning of film) Vorspann, der; (at end) Nachspann, der
give [somebody] credit — [jemandem] Kredit geben
be in credit — [Konto:] im Haben sein; [Person:] mit seinem Konto im Haben sein
6) (fig.)2. transitive verbhe's cleverer than I gave him credit for — er ist klüger, als ich dachte
1) (believe) glauben2) (accredit)credit something with something — einer Sache (Dat.) etwas zuschreiben
3) (Finance, Bookk.) gutschreibencredit £10 to somebody/somebody's account — jemandem/jemandes Konto 10 Pfund gutschreiben
* * *n.Ansehen - n.Kredit -e m. v.gutschreiben v. -
3 above
1. adverbfrom above — von oben [herab]
above right — rechts oben; oben rechts
the flat/floor above — die Wohnung/das Stockwerk darüber
3) (earlier in text) weiter oben2. prepositionsee above, p. 123 — siehe oben, S. 123
1) (position) über (+ Dat.); (upstream from) oberhalb (+ Gen.)above oneself — (conceited) größenwahnsinnig (ugs.)
2) (direction) über (+ Akk.)3) (more than) über (+ Akk.)will anyone go above £2,000? — bietet jemand mehr als 2 000 Pfund?
be above criticism/suspicion — über jede Kritik/jeden Verdacht erhaben sein
above all [else] — vor allem; insbesondere
4) (ranking higher than) über (+ Dat.)3. adjectiveobig [Erklärung, Aufzählung, Ziffern]; (above-mentioned) obengenannt4. nounthe above — das Obige; (person[s]) der/die Obengenannte/die Obengenannten
* * *1. preposition1) (in a higher position than: a picture above the fireplace.) über2) (greater than: The child's intelligence is above average.) über3) (too good for: The police must be above suspicion.) erhaben über2. adverb1) (higher up: seen from above.) oben•- academic.ru/114993/above-board">above-board- above all* * *[əˈbʌv]I. prepthe room \above mine das Zimmer über mir▪ up \above sb/sth hoch über jdm/etwbanquets \above 50 people Bankette mit mehr als 50 Personen\above average/freezing über dem Durchschnitt/Gefrierpunkt\above [and beyond] all expectations [weit] über allen Erwartungen3. (superior to)his behaviour is \above criticism sein Verhalten ist über jede Kritik erhabento get \above oneself größenwahnsinnig werden pej fam4. (more important)she values her job \above her family sie stellt ihre Arbeit über ihre Familiethey value freedom \above all else für sie ist die Freiheit wichtiger als alles andere\above all [else] vor allemwe couldn't hear each other speak \above the music die Musik war so laut, dass wir uns nicht mehr verstehen konntenshe couldn't speak \above a whisper sie konnte nur noch flüstern6.▶ to not be \above sth/doing sth zu etw bereit sein/bereit sein, etw zu tunII. adv1. (higher) oberhalb, darüberthe flat \above die Wohnung über unsfrom \above von obenthe sky \above der Himmel über uns/ihnen etc.2. (more) darüberplanks of 1 m and \above Bretter von 1 Meter und länger3. (overhead)from \above von obenseen from \above von oben betrachtet4. (in the sky) am Himmelhe looked up to the stars \above er blickte hinauf zu den Sternen5. (in heaven) im Himmelthe Lord \above der Herr im HimmelHe came from \above Er stieg vom Himmel herab7. (in text) obenthe address given \above die oben genannte Adresseas mentioned \above wie oben erwähntsee \above siehe obenthe \above address die oben genannte Adressein the \above diagram/paragraph im obigen Diagramm/AbsatzIV. n▪ the \above2. (in text) das Obenerwähnte [o Obige]* * *[ə'bʌv]1. adv1) (= overhead) oben; (= in a higher position) darüberthe apartment above — die Wohnung oben or( above that one) darüber
2) (in text) oben2. prepüber (+dat); (with motion) über (+acc); (= upstream of) oberhalb (+gen)above all — vor allem, vor allen Dingen
I couldn't hear above the din — ich konnte bei dem Lärm nichts hören
to be above sb/sth — über jdm/etw stehen
he's above that sort of thing — er ist über so etwas erhaben
he's not above a bit of blackmail — er ist sich (dat) nicht zu gut für eine kleine Erpressung
to get above oneself (inf) — größenwahnsinnig werden (inf)
3. adj attrthe above persons/figures — die oben genannten or oben erwähnten Personen/Zahlen
4. n* * *above [əˈbʌv]A adv1. (dr)oben, oberhalb, darüber:I heard a shout from the flat above aus der Wohnung über mirfrom above von oben (her), vom Himmel ( → A 1);the powers above die himmlischen Mächte3. darüber (hinaus):the court above JUR die höhere Instanz;the rank above der nächsthöhere Rang4. weiter oben:the facts (mentioned) above die oben erwähnten Fakten;as stated above wie oben angeführt oder angegeben5. nach oben, hinauf:B präp1. a) über (dat oder akk), oberhalb (gen):above the earth über der Erde, oberirdisch;fly above the clouds über den Wolken fliegenb) über (dat), nördlich von2. fig über (dat oder akk), mehr als, stärker als, erhaben über (akk):be above and beyond weit hinausgehen über (akk);above all (else) vor allem, vor allen Dingen;he loves her above all others er liebt sie mehr als alle anderen;he is above that er steht über der Sache, er ist darüber erhaben;she was above taking advice sie war zu stolz, Rat anzunehmen; sie ließ sich nichts sagen;not be above doing sth sich nicht zu schade sein, etwas zu tun;he is not above accepting bribes er scheut sich nicht, Bestechungsgelder anzunehmen;a) jemandem überlegen sein,b) (rangmäßig) über jemandem stehen;get above sb jemanden überflügeln;that is above me das ist mir zu hoch, das geht über meinen Horizont oder VerstandC adj obig, oben erwähnta) der oder die Obengenannte, das Obige,b) die Obengenannten plsup. abk1. superior2. superlative Superl.3. supplement4. supplementary zusätzl.5. supply6. supra, above* * *1. adverb1) (position) oben; oberhalb; (higher up) darüberfrom above — von oben [herab]
above right — rechts oben; oben rechts
the flat/floor above — die Wohnung/das Stockwerk darüber
2) (direction) nach oben; hinauf; (upstream) stromauf[wärts]3) (earlier in text) weiter oben2. prepositionsee above, p. 123 — siehe oben, S. 123
1) (position) über (+ Dat.); (upstream from) oberhalb (+ Gen.)above oneself — (conceited) größenwahnsinnig (ugs.)
2) (direction) über (+ Akk.)3) (more than) über (+ Akk.)will anyone go above £2,000? — bietet jemand mehr als 2 000 Pfund?
be above criticism/suspicion — über jede Kritik/jeden Verdacht erhaben sein
above all [else] — vor allem; insbesondere
4) (ranking higher than) über (+ Dat.)3. adjectiveobig [Erklärung, Aufzählung, Ziffern]; (above-mentioned) obengenannt4. nounthe above — das Obige; (person[s]) der/die Obengenannte/die Obengenannten
* * *adv.oben adv.oberhalb adv.obig adv. prep.über präp. -
4 bear
I noun1) Bär, der2) (Astron.)II 1. transitive verb,Great/Little Bear — Großer/Kleiner Bär
1) (show) tragen [Wappen, Inschrift, Unterschrift]; aufweisen, zeigen [Merkmal, Spuren, Ähnlichkeit, Verwandtschaft]bear a resemblance or likeness to somebody — Ähnlichkeit mit jemandem haben
2) (be known by) tragen, führen [Namen, Titel]3)bear some/little relation to something — einen gewissen/wenig Bezug zu etwas haben
I was borne along by the fierce current — die starke Strömung trug mich mit [sich]
5) (endure, tolerate) ertragen [Schmerz, Kummer]; with neg. aushalten [Schmerz]; ausstehen [Geruch, Lärm, Speise]6) (sustain) tragen, übernehmen [Verantwortlichkeit, Kosten]; auf sich (Akk.) nehmen [Schuld]; tragen, aushalten [Gewicht]7) (be fit for) vertragenit does not bear repeating or repetition — das lässt sich unmöglich wiederholen
it does not bear thinking about — daran darf man gar nicht denken
bear comparison with something — den od. einen Vergleich mit etwas aushalten
8) (give birth to) gebären [Kind, Junges]; see also academic.ru/8296/born">born9) (yield) tragen [Blumen, Früchte usw.]2. intransitive verb,bear fruit — (fig.) Früchte tragen (geh.)
bore, borne1)bear left — [Person:] sich links halten
2)bring to bear — aufbieten [Kraft, Energie]; ausüben [Druck]
Phrasal Verbs:- bear away- bear down- bear off- bear on- bear out- bear up- bear upon- bear with* * *I [beə] past tense - bore; verb1) ((usually with cannot, could not etc) to put up with or endure: I couldn't bear it if he left.) ertragen2) (to be able to support: Will the table bear my weight?)3) ((past participle in passive born [bo:n]) to produce (children): She has borne (him) several children; She was born on July 7.) gebären,geboren4) (to carry: He was borne shoulder-high after his victory.) tragen5) (to have: The cheque bore his signature.) tragen6) (to turn or fork: The road bears left here.) führen•- bearable- bearer
- bearing
- bearings
- bear down on
- bear fruit
- bear out
- bear up
- bear with
- find/get one's bearings
- lose one's bearings II [beə] noun(a large heavy animal with thick fur and hooked claws.) der Bär- bearskin* * *bear1[beəʳ, AM ber]I. nblack/brown \bear Schwarz-/Braunbär mshe-\bear Bärin fto be like a \bear with a sore head [or AM like a real \bear] ( fig fam) ein richtiger Brummbär sein fam2. STOCKEX (sb calculatedly selling stocks) Baissier m, Baissespekulant(in) m(f), Bär(in) m(f), Bear mcovered \bear gedeckter Baissieruncovered \bear Baissier m, der seine Position noch nicht glattstellen konnte3.▶ it's a \bear to do sth es ist kompliziert, etw zu tunbear2[beəʳ, AM ber]I. vt1. (carry)he was borne backwards by a large wave er wurde von einer großen Welle zurückgerissento \bear arms ( form) Waffen tragento \bear gifts ( form) Geschenke mitbringento \bear tidings ( old liter) Neuigkeiten überbringen2. (display)to \bear a date/an imprint/an inscription ein Datum/einen Aufdruck/eine Aufschrift tragento \bear sb's name jds Namen tragen [o geh führen4. (behave)▪ to \bear oneself:he bore himself with dignity er zeigte Würde5. (support)to \bear the load/the weight die Last/das Gewicht tragen; ( fig)to \bear the cost die Kosten tragen6. (endure, shoulder)▪ to \bear sth etw ertragen [o erdulden]what might have happened doesn't \bear thinking about man darf gar nicht daran denken, was hätte passieren könnenhe said something so awful that it doesn't \bear repeating er sagte so etwas Schreckliches, dass ich es gar nicht wiederholen möchteto \bear the blame die Schuld auf sich akk nehmento \bear the [burden of] responsibility die [Last der] Verantwortung tragento \bear one's cross sein Kreuz tragen figto \bear the discomfort/hardship die Unbequemlichkeit/Mühe auf sich akk nehmento \bear the pain/tribulation den Schmerz/Kummer ertragen7. (tolerate)▪ to not be able to \bear sb/sth jdn/etw nicht ertragen [o ausstehen] können▪ to not be able to \bear the boredom/suspense Langeweile/Spannung nicht aushalten▪ to not be able to \bear jokes/criticism Spaß/Kritik nicht vertragen▪ to not \bear to do sth es nicht ertragen können, etw zu tun8. (harbour resentments)to \bear sb a grudge einen Groll gegen jdn hegen gehto \bear sb ill-feeling auf jdn nicht gut zu sprechen seinto not \bear any ill-feeling against sb nichts gegen jdn habento \bear sb ill-will jdm gegenüber nachtragend seinto \bear no ill-will keine Feindschaft empfinden9. (possess)to \bear an [uncanny] likeness [or similarity] to sb [unheimliche] Ähnlichkeit mit jdm habento \bear a [strong] resemblance to sb [große] Ähnlichkeit mit jdm haben, jdm sehr ähnlich sehen10. (keep)I'll \bear that in mind ich werde das mit berücksichtigen11. (give birth to)to \bear a baby ein Kind gebären [o zur Welt bringen]to \bear sb a child jdm ein Kind gebärenhis wife bore him a son seine Frau schenkte ihm einen SohnI was born in April ich bin im April geborento \bear cubs/foals/young ZOOL Welpen/Fohlen/Junge bekommen12. AGR, BOTto \bear interest at 8% 8 % Zinsen bringen, mit 8 % verzinst sein13.to \bear testimony [or witness] Zeugnis ablegenII. vi1. (tend)to \bear left/right sich akk links/rechts halten2. (be patient)▪ to \bear with sb mit jdm Geduld [o Nachsicht] haben3. (press) drückento \bear on a lever einen Hebel betätigen4. (approach)5. (be relevant)6. (put pressure on)to bring pressure to \bear on sb/sth Druck m auf jdn/etw ausüben* * *I [bɛə(r)] pret bore, ptp borne1. vt1) (= carry) burden, arms tragen; gift, message bei sich tragen, mit sich führento bear away/back — mitnehmen/mit (sich) zurücknehmen; (through the air)
the music was borne/borne away on the wind (liter) — die Musik wurde vom Wind weiter-/weggetragen
2) (= show) inscription, signature tragen; mark, traces also, likeness, relation aufweisen, zeigen → witnessSee:→ witness3) (= be known by) name, title tragen, führenthe love/hatred he bore her — die Liebe, die er für sie empfand/der Hass, den er gegen sie hegte (geh) or empfand
See:→ mindto bear examination/comparison — einer Prüfung/einem Vergleich standhalten
it doesn't bear thinking about — man darf gar nicht daran denken
6) (= endure, tolerate) ertragen; (with neg also) ausstehen, leiden; pain aushalten; criticism, joking vertragen; smell, noise etc aushalten, vertragenshe can't bear being laughed at —
See:→ interestSee:→ born2. vi1)(= move)
to bear right/left/north — sich rechts/links/nach Norden halten2) (fruit tree etc) tragen3)to bring one's energies/powers of persuasion to bear — seine Energie/Überzeugungskraft aufwenden (on für)
to bring pressure to bear on sb/sth — Druck auf jdn/etw ausüben
3. vrsich haltenIIhe bore himself with dignity — er hat Würde gezeigt
1. n2) (ASTRON)the Great/Little Bear — der Große/Kleine Bär or Wagen
3) (ST EX) Baissespekulant m, Baissier m2. vi (ST EX)auf Baisse spekulieren* * *bear1 [beə(r)] prät bore [bɔː(r); US auch ˈbəʊər], obs bare [beə(r)], pperf borne [bɔː(r)n; US auch ˈbəʊərn], bei 4born [bɔː(r)n; US auch ˈbəʊərn]A v/t1. Lasten etc tragen2. fig Kosten, einen Verlust, die Verantwortung, die Folgen etc tragen3. Blumen, Früchte, auch Zinsen etc tragen: → fruit A 2, interest A 11 (und andere Verbindungen mit Substantiven)4. (pperf borne oder born;Letzteres nur in der passiven Bedeutung: geboren [werden], sofern nicht by … von … folgt) zur Welt bringen, gebären:a) ein Kind gebären,b) ein Kind (unter dem Herzen) tragen;the children borne to him by this woman die ihm von dieser Frau geborenen Kinder;be born geboren werden;he was born in 1941 auch er ist Jahrgang 1941;he was born into a rich family er kam als Kind reicher Eltern zur Welt oder auf die Welt;my father died two months before I was born vor meiner Geburt;I wasn’t born yesterday ich bin doch nicht von gestern;there’s one born every minute umg die Dummen werden nicht alle oder weniger; → park A 1, silver spoon5. einen Namen, einen Titel, auch Waffen etc tragen, führen:6. ein Amt etc innehaben, ausüben7. ein Datum, einen Stempel, ein Zeichen etc tragen, aufweisen:8. eine Bedeutung etc haben, in sich schließen9. ein Gefühl hegen:11. Schmerzen etc ertragen, (er)dulden, (er)leiden12. aushalten, einer Prüfung etc standhalten:that doesn’t bear thinking about man darf gar nicht daran denken; → comparison 1, repeat A 1, repetition 114. eine Nachricht etc überbringen16. Zeugnis ablegen:17. bear o.s. sich betragen, sich benehmenB v/i1. tragen, (sicher) halten (Balken, Eis etc)4. (on, upon)a) einwirken, Einfluss haben (auf akk)how does this bear on …? in welchem Zusammenhang steht das mit …?;bring to bear (up)ona) einwirken lassen auf (akk),5. eine Richtung einschlagen, sich halten:bear (to the) left sich links halten;bear to a star FLUG, SCHIFF ein Gestirn anpeilen;the beacon bears 240 degrees die Bake liegt bei oder auf 240°6. SCHIFFa) abfahren, absegeln ( beide:to nach)b) abfallen7. sich erstreckenwould ( oder could) you bear with me for a second? einen kleinen Augenblick, bitte, TEL auch bleiben Sie bitte einen kleinen Moment am Apparat9. BOT (Früchte) tragenbear on beschießen (akk)bear2 [beə(r)]A s1. ZOOL Bär m:he’s like (od umg [as] cross as) a bear with a sore head today er ist heute unausstehlich oder in einer Stinklaune; → hungry A 12. figa) Bär m, Tollpatsch mb) Brummbär m, Ekel n pejc) US umg Kanone f (at, for in dat)3. WIRTSCH Bear m, Baissier m, Baissespekulant(in):sell a bear → B4. ASTRON5. METALL Eisenklumpen m, Bodensau fB v/i WIRTSCH auf Baisse spekulieren, fixenD adj WIRTSCHb) Baisse…:bear campaign Angriff m der Baissepartei;bear market Baisse f;bear operation Baissespekulation f;bear sale Leerverkauf m* * *I noun1) Bär, der2) (Astron.)II 1. transitive verb,Great/Little Bear — Großer/Kleiner Bär
1) (show) tragen [Wappen, Inschrift, Unterschrift]; aufweisen, zeigen [Merkmal, Spuren, Ähnlichkeit, Verwandtschaft]bear a resemblance or likeness to somebody — Ähnlichkeit mit jemandem haben
2) (be known by) tragen, führen [Namen, Titel]3)bear some/little relation to something — einen gewissen/wenig Bezug zu etwas haben
4) (poet./formal): (carry) tragen [Waffe, Last]; mit sich führen [Geschenk, Botschaft]I was borne along by the fierce current — die starke Strömung trug mich mit [sich]
5) (endure, tolerate) ertragen [Schmerz, Kummer]; with neg. aushalten [Schmerz]; ausstehen [Geruch, Lärm, Speise]6) (sustain) tragen, übernehmen [Verantwortlichkeit, Kosten]; auf sich (Akk.) nehmen [Schuld]; tragen, aushalten [Gewicht]7) (be fit for) vertragenit does not bear repeating or repetition — das lässt sich unmöglich wiederholen
bear comparison with something — den od. einen Vergleich mit etwas aushalten
8) (give birth to) gebären [Kind, Junges]; see also born9) (yield) tragen [Blumen, Früchte usw.]2. intransitive verb,bear fruit — (fig.) Früchte tragen (geh.)
bore, borne1)bear left — [Person:] sich links halten
2)bring to bear — aufbieten [Kraft, Energie]; ausüben [Druck]
Phrasal Verbs:- bear off- bear on- bear out- bear up* * *(stock exchange) n.Börsenspekulant -en m. n.Baissier -s m.Bär -en m. (on) v.betreffen v.sich beziehen (auf) v. (to give birth to) v.zur Welt bringen ausdr. v.(§ p.,p.p.: bore, borne)= aushalten v.ausstehen v.ausüben v.ertragen v.gebären v.(§ p.,pp.: gebar, geboren)halten v.(§ p.,pp.: hielt, gehalten)lasten v.tragen v.(§ p.,pp.: trug, getragen) -
5 evil
1. adjective1) böse; schlecht [Charakter, Beispiel, Einfluss, System]; übel, verwerflich [Praktiken]2) (unlucky) verhängnisvoll, unglückselig [Tag, Stunde]evil days or times — schlechte od. schlimme Zeiten
put off or postpone the evil hour — das Unvermeidliche hinauszögern
3) (disagreeable) übel [Geruch, Geschmack]2. nounthe root of all evil — die Wurzel allen Übels
2) (bad thing) Übel, das* * *['i:vl] 1. adjective(very bad; wicked; sinful: evil intentions; an evil man; He looks evil; evil deeds; an evil tongue.) böse2. noun1) (wrong-doing, harm or wickedness: He tries to ignore all the evil in the world; Do not speak evil of anyone.) das Böse2) (anything evil, eg crime, misfortune etc: London in the eighteenth century was a place of crime, filth, poverty and other evils.) das Übel•- academic.ru/116043/evil-">evil-- evilly
- evilness
- evil-doer* * *[ˈi:vəl]I. adj böseto put off the \evil hour der Stunde der Wahrheit aus dem Wege gehenthe \evil hour is upon sb jdm droht die Stunde der Wahrheitto use one's \evil influence on sb auf jdn einen schlechten Einfluss ausübena thoroughly \evil man ein ausgesprochen gehässiger Mannto be of \evil repute einen schlechten Ruf genießen\evil spirit[s] böse Geisterto have an \evil tongue eine bösartige Zunge habenan aura of \evil eine Aura des Bösento blame sb for all the \evils of the past jdn für alles Schlechte der Vergangenheit verantwortlich machengood and \evil Gut und Bösethe lesser \evil das geringere Übelthe lesser of two \evils das kleinere von zwei Übelnsocial \evil soziale Missstände* * *['iːvl]1. n1) Böse(s) ntgood and evil in Victorian England —
there was never any trace of evil in her — an ihr war nie etwas Böses
2) (= bad thing or activity) Übel ntthe lesser/greater of two evils — das kleinere/größere Übel
2. adj1) (= bad, wicked) person, tongue böse; example, influence, reputation schlechtwith evil intent — mit or aus böser Absicht
to put off the evil day/moment — den schrecklichen Tag/Augenblick hinauszögern
3) (= unpleasant) smell, taste übel* * *evil [ˈiːvl]A adj (adv evilly)1. übel, böse, schlecht, schlimm:evil eye böser Blick;the Evil One der Böse (Teufel);of evil repute übel beleumdet, berüchtigt;evil smell übler Geruch;2. böse, gottlos, boshaft, übel, schlecht:evil tongue böse Zunge, Lästerzunge f3. unglücklich:evil day Unglückstag m;fall on evil days ins Unglück geratenspeak evil of sb schlecht über jemanden redenC s1. Übel n, Unheil n, Unglück n:the lesser evil das kleinere Übel;choose the lesser of two evils von zwei Übeln das kleinere wählenthe powers of evil die Mächte der Finsternis;do evil Böses tun, sündigen;return evil for good Gutes mit Bösem vergelten3. Unglück n:4. obs Krankheit f, besonders Skrofulose f, Lymphknotentuberkulose f* * *1. adjective1) böse; schlecht [Charakter, Beispiel, Einfluss, System]; übel, verwerflich [Praktiken]2) (unlucky) verhängnisvoll, unglückselig [Tag, Stunde]evil days or times — schlechte od. schlimme Zeiten
put off or postpone the evil hour — das Unvermeidliche hinauszögern
3) (disagreeable) übel [Geruch, Geschmack]2. noun2) (bad thing) Übel, das* * *adj.übel adj. n.
См. также в других словарях:
Circle of Greater Powers — The Circle of Greater Powers consists of all the greater gods in the AD D Forgotten Realms theological pantheon. Created by Lord Ao, the greater gods have a duty to preserve the balance between Chaos and Order. The Circle of Greater Powers have… … Wikipedia
Greater Manchester Statutory City Region — For the metropolitan county of North West England, see Greater Manchester. The Greater Manchester Statutory City Region[1][2] (sometimes called the Greater Manchester City Region[3][4][5] or more commonly as the Manchester City Region) is a pilot … Wikipedia
Greater Iran — (in PerB|ایران بزرگ Irān e Bozorg , or fa. ایرانزمین Irān zamīn ; the Encyclopedia Iranica uses the term Iranian Cultural Continent [ [http://www.college.columbia.edu/cct/nov03/features5.php www.college.columbia.edu/cct/nov03/features5.php] ] )… … Wikipedia
Greater Antilles — Grandes Antilles (French) Antillas Mayores (Spanish) Region of the Caribbean … Wikipedia
Greater Cleveland — Area CSA Cleveland … Wikipedia
Powers Music School — is a musical institution serving New England for over 30 years. The Powers Music School is a community music center based in Belmont, Massachusetts. The School provides private music lessons and group classes to over 1000 students throughout… … Wikipedia
Greater Italy — ( Italian: Grande Italia ), or Imperial Italy, was an ambitious project envisioned by fascist Italy in which the objective was to create an Italian empire which would expand, in addition to the irredentist claimed territories (Corsica, Nice,… … Wikipedia
Greater Toronto Services Board — was created in 1998 under the Greater Toronto Services Act by the province of Ontario and began sessions in 1999. It was created following the amalgamation of the City of Toronto. In some ways it was seen as a replacement for Metro Toronto… … Wikipedia
Powers and Perils — Powers Perils is a role playing game written by Richard Snider and published by Avalon Hill in 1983 as a boxed set. It consisted of four main rule books (The Character Book, Combat and Magic, The Creature Book, and Treasure and Human Encounters)… … Wikipedia
Greater Bulgaria — is term to identify the territory associated with a historical national state and a modern Bulgarian irredentist nationalist movement which would include the plain between the Danube and the Balkan mountain range (Stara Planina), Northern and… … Wikipedia
Greater East Asia Co-Prosperity Sphere — Poster of Manchukuo promoting harmony between Japanese, Chinese, and Manchu. The caption, written from right to left, says: With the help of Japan, China, and Manchukuo, the world can be in peace. The flags shown are, left to right: the flag of… … Wikipedia