-
41 spopieleć
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spopieleć
-
42 srebrzystoszary
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > srebrzystoszary
-
43 stalowoszary
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stalowoszary
-
44 substancja
-i; -e; gen pl; -i; f* * *f.1. chem., fiz. substance; substancja stała solid substance; substancja płynna fluid substance; substancja gazowa gaseous substance; substancja prosta simple substance; substancja złożona compound substance; substancja białkowa protein substance; substancja tłuszczowa fatty substance; substancja odżywcza nutrient; substancja pokarmowa nutritious substance; substancja biała anat. white matter; substancja szara anat. gray matter; Br. grey matter.2. fil., prawn. substance.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > substancja
-
45 szaro
Ⅰ adv. 1. [pomalowany, otynkowany] grey adj.- pomalować coś na szaro to paint sth grey- ubrać się na szaro to be dressed in grey2. (monotonnie) dully- szaro upływają dni the days pass dully3. (mroczno) dim attr., grey attr. Ⅱ szaro- w wyrazach złożonych 1. (z odcieniem szarym) grey-, greyish-- szaroniebieski grey-blue, greyish-blue- szarozielony greyish-green2. (w połączeniu z szarym) szaro-czarny grey and black- szaro-granatowy grey and navy blue■ zrobić kogoś na szaro pot. to leave sb in the lurch* * *adv* * *adv.zob. szary; zrobić kogoś na szaro frame sb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szaro
-
46 szarówka
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szarówka
-
47 trącić
1. (-cę, -cisz); imp; -ć; vt( okazję) to miss; (czas, pieniądze) to waste2. vi( ponosić stratę) perf; s- to suffer a loss, to lose outtracić kogoś/coś z oczu — to lose sight of sb/sth
tracić ważność — to expire, to run out
tracić głowę — (przen) to lose one's head
tracić na znaczeniu/wartości — to lose significance/(in) value
* * *I.trącić1pf.zob. trącać.II.trącić2ipf.1. (= zalatywać) smack of sth, reek of sth; (stęchlizną, pleśnią) be fusty, reek of mustiness/mold; trącić myszką be out of date, be going gray.2. (= odznaczać się czymś) savor of, border on.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > trącić
-
48 wal
m (G pl wali a. walów) Zool. whale* * *I.wal1mawal biały zool. white whale, beluga ( Delphinapterus leucas); wal grenlandzki bowhead ( Balaena mysticetus); wal szary gray whale ( Eschrichtius glaucus).II.wal2chem. gram equivalent.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wal
-
49 wiewiórka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl; -ek; f* * *f.Gen.pl. -ek zool. squirrel ( Sciurus); wiewiórka pospolita red squirrel ( Sciurus vulgaris); wiewiórka szara gray squirrel ( Sciurus carolinensis).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wiewiórka
-
50 wilk
Ⅰ m anim. 1. (zwierzę drapieżne) wolf- stado wilków a pack of wolves2. pot. (owczarek alzacki) German shepherd, Alsatian GB Ⅱ m inanim. (A wilka) 1. pot. (wyprawiona wilcza skóra) wolfskin 2. Bot., Ogr. (dziczka) straggler, sucker 3. sgt Med. (toczeń) lupus- □ wilk morski Żegl. sea dog■ bajka o żelaznym wilku a cock and bull story pot.- słuchać czegoś jak bajki o żelaznym wilku to listen to sth in utter disbelief- wilk w owczej a. jagnięcej skórze a wolf in sheep’s clothing- być głodnym jak wilk to be (as) hungry as a bear, to be ravenously hungry- jestem głodny jak wilk I’m ravenous, (I’m so hungry) I could eat a horse- nie wywołuj wilka z lasu let sleeping dogs lie przysł., don’t trouble trouble until trouble troubles you przysł.- wilkiem mu patrzyło z oczu he looked evil- patrzeć a. spoglądać wilkiem na kogoś to glower a. scowl at sb- złapać wilka to get a cold (from sitting on a cold surface)- ciągnie wilka do lasu a leopard cannot change its spots przysł.- i wilk syty, i owca cała that makes everyone happy- o wilku mowa (a wilk tu) speak a. talk of the devil (and he’s sure to appear)* * *głodny jak wilk — (as) hungry as a wolf lub horse
o wilku mowa! — speak lub talk of the devil!
* * *ma1. wolf; zool. (gray) wolf ( Canis lupus); wilk morski przen. sea dog; wilk w owczej skórze a woolf in sheep's clothing; patrzeć l. spoglądać wilkiem glower (na kogoś/coś at sb/sth); głodny jak wilk (as) hungry as a wolf l. horse; i wilk syty, i owca cała you can have your cake and eat it, too; natura ciągnie wilka do lasu the leopard can't change its spots; nie wywołuj wilka z lasu let sleeping dogs lie; o wilku mowa (, a wilk tu) speak l. talk of the devil (and he's sure to appear); nosił wilk razy kilka, ponieśli i wilka at length the fox is brought to the furrier.2. pot., kynol. German shepherd.miGen. -a1. ( futro) wolf pelt.2. bot. sucker.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wilk
-
51 zszarzeć
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zszarzeć
-
52 grej
• Gy-gray -
53 biel|eć
impf (bieleje, bielał, bieleli) vi 1. (stawać się białym) [lis, sierść] to turn white ⇒ zbieleć 2. (siwieć) [włosy] to turn grey GB a. gray US ⇒ zbieleć 3. (wyróżniać się bielą) [śnieg, budynek] to show white- między drzewami bielał dom the house showed white between the treesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > biel|eć
-
54 goł|ąb
Ⅰ m pers. (G pl gołębi) Polit. dove Ⅱ m anim. Zool. pigeon; dove książk.- hodować gołębie to breed pigeons- karmić gołębie to feed the pigeons- siwy jak gołąb grey-haired GB, gray-haired US- □ gołąb pocztowy racing a. homing pigeon; (przenoszący wiadomości) carrier pigeon- gołąb pokoju dove of peaceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > goł|ąb
-
55 gospodarcz|y
adj. 1. Ekon. [reforma, plan, polityka, kryzys, zacofanie, przestępstwo] economic- indywidualna działalność gospodarcza a privately owned business (enterprise)- szara strefa gospodarcza the grey economy GB, the gray economy US2. Roln. [zabudowania, prace] farm attr.; [artykuły, narzędzia] farm attr., farming attr.- budynek gospodarczy an outbuilding- pomieszczenie gospodarcze a utility room3. Zarządz. [prace] administrativeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gospodarcz|y
-
56 kamienn|y
adj. 1. (z kamienia) stone attr.- kamienny krąg/mur/most a stone circle/wall/bridge- kamienna płyta chodnikowa a flag(stone)2. (o kolorze) slate grey, slate gray US- kamienne niebo the slate-grey sky3. przen. (nieruchomy, niewzruszony) kamienna twarz a. kamienny wyraz twarzy an inscrutable expression- kamienne serce a hard heart, a heart of stone4. przen. (głęboki, zupełny) kamienna cisza (a) dead silence; (wyrażająca dezaprobatę) (a) stony silence- kamienne milczenie (a) dead silence; (wyrażające dezaprobatę) (a) stony silence- kamienny sen a deep a. sound sleep- spać kamiennym snem to be dead to the world- kamienny spokój a dead calm- zachować kamienny spokój to keep a stiff upper lipThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kamienn|y
-
57 osiwi|eć
pf (osiwieję, osiwiał, osiwieli) vi [osoba, włosy] to (go) grey, to (go) gray US ⇒ siwiećThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > osiwi|eć
-
58 posiwia|ły
adj. [włosy] greying, graying US; [staruszek] grey-haired, gray-haired USThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > posiwia|ły
-
59 siw|ek
m grey GB, gray USThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > siw|ek
-
60 siwiut|ki
(siwiuteńki) adj. dim. [osoba, włosy] grey GB, gray USThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > siwiut|ki
См. также в других словарях:
gray — gray … Dictionnaire des rimes
Gray — puede referirse a: Contenido 1 Apellido 1.1 Personajes 1.1.1 Botánicos[1] 2 Divisiones administrativas … Wikipedia Español
Gray — (gr[=a]), a. [Compar. {Grayer}; superl. {Grayest}.] [OE. gray, grey, AS. gr[=ae]g, gr[=e]g; akin to D. graauw, OHG. gr[=a]o, G. grau, Dan. graa, Sw. gr[*a], Icel. gr[=a]r.] [Written also {grey}.] 1. any color of neutral hue between white and… … The Collaborative International Dictionary of English
Gray — 〈[grɛı] n. 15; 〉 Einheit für die Energiedosis ionisierender Strahlen, 1 Gy = 1 J/kg = 100 rad [nach dem amerikan. Physiker Louis Harold Gray, 1905 1965] * * * Gray [greɪ; nach dem brit. Physiker L. H. Gray (1905–1965)], das; s; Einheitenzeichen:… … Universal-Lexikon
gray — [ grɛ ] n. m. • 1975; de Stephen Gray ♦ Métrol. Unité de mesure de dose absorbée de radiation (symb.Gy) communiquant à 1 kg de matière irradiée une énergie de 1 joule. ⇒ rad. ⊗ HOM. Grès. ● gray nom masculin (de Louis Harold Gray, nom propre)… … Encyclopédie Universelle
GRAY (T.) — GRAY THOMAS (1716 1771) Solitaire et mélancolique, grand admirateur de la nature «sauvage», Thomas Gray, l’un des grands noms de la poésie anglaise du XVIIIe siècle, manifesta aussi un intérêt profond pour les littératures celtique et nordique,… … Encyclopédie Universelle
Gray — Gray, GA U.S. city in Georgia Population (2000): 1811 Housing Units (2000): 713 Land area (2000): 2.418527 sq. miles (6.263956 sq. km) Water area (2000): 0.009479 sq. miles (0.024550 sq. km) Total area (2000): 2.428006 sq. miles (6.288506 sq. km) … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Gray — /gray/, n. 1. Asa /ay seuh/, 1810 88, U.S. botanist. 2. Thomas, 1716 71, English poet. * * * (as used in expressions) gray fox Gray Asa Gray Thomas Otis Harrison Gray Anne Gray Harvey * * * ▪ physics unit of absorbed dose of i … Universalium
gray — gray; gray·ish; gray·ling; gray·ness; gray·son; gray·wacke; gray·ly; ti·gray; … English syllables
gray — gray1 [grā] adj. [ME grai < OE græg, akin to Ger grau < IE base * ĝher , to shine, gleam > Czech zříti, to see] 1. of a color that is a mixture or blend of black and white 2. a) darkish; dull b) dreary; dismal 3 … English World dictionary
Gray — (gr[=a]), n. 1. A gray color; any mixture of white and black; also, a neutral or whitish tint. [1913 Webster] 2. An animal or thing of gray color, as a horse, a badger, or a kind of salmon. [1913 Webster] Woe worth the chase, woe worth the day.… … The Collaborative International Dictionary of English