Перевод: со всех языков на латинский

с латинского на все языки

gravidam

  • 1 Mutter

    Mutter, I) eig.: mater (auch, wie »Mutter«, als Anrede an eine bejahrte Frau). – matrix (die Mutter eines Tieres). – parens (die Mutter als Erzeugerin, v. Menschen [bes. im Ggstz. zu noverca] u. von Tieren). – die liebe, gute, oder die schwache M., matercula: Vater und Mutter, pater et mater; uterque parens: die M. Gottes, diva mater. – M. werden, partum edere: von jmd. M. werden, matrem fieri de alqo; gravidam fieri ex od. de alqo: M. sein, peperisse: niemals M. gewesen sein, numquam partum edidisse: von od. durch jmd. M. sein, matrem esse de alqo; gravidam esse ex alqo: die M. jmds. von einem sein, alqm peperisse ab alqo: M. von drei Kindern sein. trium liberorum matrem esse; tres liberos peperisse (auch »von jmd.«, ab alqo): Kinder einer Mutter, liberi eādem matre nati oder geniti: von einer M. sein, eādem matre natum od. genitum esse: noch [1730] eine M. haben, rmatrem superstitem habere: keine M. meh haben, matre orbum esse; matre carere: die M. verlieren, matre orbari: jmd. wie seine M. lieben (achten) und ehren, alqam parentis loco diligere colereque. – II) bildl. = Erzeugerin u. Erhalterin: mater (im allg.). – parens. procreatrix. genetrix (Erzeugerin, und muß namentlich parens da stehen, wo das Substantiv, das als Mutter von etwas dargestellt wird, im Latein. ein Maskulinum ist). – die M. Erde, terra parens omnium: Milet, die M. von über 90 Städten in allen Meeren, Miletus super XC urbium per cuncta maria genetrix. – die Weisheit ist die M. aller edlen Künste, sapientia est omnium bonarum artium mater: die Philosophie ist die M. aller Wissenschaften, procreatrix quaedam et quasi parens omnium artium est philosophia: die Mäßigkeit ist die M. aller Tugenden, genetrix virtutumfrugalitas.

    deutsch-lateinisches > Mutter

  • 2 gesegnet

    gesegnet, beatus; fortunatus. – reich g. sein mit etw., abundare alqā re. – in g. Leibesumständen sein, gravidam od. praegnantem esse; ventrem ferre.

    deutsch-lateinisches > gesegnet

  • 3 schwanger

    schwanger, gravidus (auch iibir. = angefüllt, befruchtet von etc.). – praegnans (etwa unser »befruchtet, guter Hoffnung«; auch übtr. = angefüllt mit etw.). – sch. sein, gehen, auch ventrem od. partum ferre: sch. sein von jmd., gravidam esse ex alqo: mit jmd. sch. sein od. gehen, praegnantem alvo continere alqm: mit etwas sch. gehen (bildl.), parturire alqd [2087]( gleichs. etwas gebären wollen, z.B. et, quod diu parturitanimus vester, aliquando pariat); moliri alqd (etwas im Werke haben, im Schilde führen).

    deutsch-lateinisches > schwanger

  • 4 schwängern

    schwängern, alqam gravidam od. praegnantem facere: gewaltsam, s. schänden no, II, b. – Übtr., etwas mit einer Sache sch., complere alqd alqā re (mit etwas anfüllen); miscere od. commiscere cum alqa re ob. bl. alqā re (mit etwas vermischen): die mit Samen geschwängerte Erde, terraseminibus gravidata.

    deutsch-lateinisches > schwängern

См. также в других словарях:

  • CONSERENTES Dii — apud Arnob. l. 5. ubi de Laribus, qui Ocrisiam gravidam in Foco fecerunt, unde natus Rex Srvius, Sed et Conserentes Deos pari more ac dissimulatione taceamus, quos cum ceteris scribit Flaccus, in humani penis similitudinem versos obruisse se… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Совесть — Во всех европейских языках (греческ. συνείδησις, латинск. conscientia, французск. conscience, итальянск. coscienza, англ. conscience, немец. Gewissen) это слово образовано из корня, обозначающего знание (вед), и приставки с ; это образование… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Совесть — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей …   Википедия

  • ALEXANDER III — I. ALEXANDER III cognomentô Magnus, (ob quam causam Graeci ἀλεξανδρῶδες pro ςθαυμαςτόν, admirabile, dixerunt, quod ad l. 13. Silii Heinsius observat p. 132) Philippi Macedonum Regis, et Olympiadis fil. quamlibet Olympias nobiliorem ei patrem… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • ARISTODEMUS — I. ARISTODEMUS Archon Athenis, Olymp. 107. an. 1. II. ARISTODEMUS Aristomachi fil. Herculis abnepos. Heredot. l. 7. Hic cum fratribus Temeno et Cresphonte, post patrem in praelio contra Pelopidas interfectum, verô utriusque oraculi (de quo vide… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • CENCHRIUS — Ioniae amnis ad Ephesum Caystro proximus, per Ortygiam fluens, in quo Latonam fabulantur ab Ortygia nutrice lotam ex partu. Tacit. Annal. l. 3. c. 1. Primum omnium Ephesii adiêre, memarantes, non, ut vilgus crederet, Dianam, atque Apollinem Delô… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • DEIDAMIA — I. DEIDAMIA filia Lycomedis Regis Scyri insulae, quam Achilles, cum inter Regis filias sub muliebri habitu lateret, gravidam fecit, et ex ea Pyrrhum genuit. Prop. l. 2. Eleg. IX. v. 16. Scyria nec viduo Deidamia toro. II. DEIDAMIA filia Pyrrhi,… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • DIRCE — I. DIRCE Lyci Thebarum Regis uxor, quam ille, repudiatâ Antiope, duxerat, quae cum Antiopen gravidam esse animadverteret (nam post repudium, a Iove compressa fuerat) suspicata virum suum clam cum illa consuescere, in vincula eam coniecit. Verum… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • ICIDII Dii — apud Solin. c. 2. Praeneste a Caeculo (conditum) quem iuxta ignes fortuitos invenêrunt, ut fama est, Igidiorum sorores. Ubi Igidii, pro Icidii, ex Gr. Οἰκίδιοι; Lares familiares sunt, qui in Glossis θεοὶ καποικίδιοι, alibi ὀικίδιοι, appellantur.… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • IPHIS — I. IPHIS Mercurii fil. Argonautarum unus. Is in bello, quod Aeetes contra fratrem gessit, occubuit. Val. Flacc. Argon. l. 1. v. 442. et seqq. Sed non, Iphi, tuis Argo reditura lacertis; Heu celerem Scythicâ te maesta relinquet arenâ, Cessantemque …   Hofmann J. Lexicon universale

  • JULIA — I. JULIA Aug. filia, ex Scribonia, parum secundae famae, adeo ut ob frequentia adulteria a patre sit in ins. Pandatariam, dein Rhegium relegata. Uxor primo Marcello, dein Agrippae data, ex illo trium filiorum, totidemque filiarum mater: Tertio… …   Hofmann J. Lexicon universale

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»