-
121 greis
Adj. geh. old; (grau) grey, Am. gray; er schüttelte sein greises Haupt iro. he shook his wise old head* * *[grais]m -es, -e[-zə] old manein neunzigjähriger Gréís — an old man of ninety, a ninety-year-old man
* * *Greis(in)<-es, -e>[ˈgrais, pl ˈgraizə]m(f) very old man* * *der; Greises, Greise old man* * *er schüttelte sein greises Haupt iron he shook his wise old head* * *der; Greises, Greise old man* * *-e m.old man n. -
122 Kriegsgräuel
die Kriegsgräuelwar atrocities (Pl.)* * *Kriegs|gräu|elplwar atrocities pl* * *Kriegs·gräu·elRR* * *Kriegsgräuel pl wartime atrocities -
123 mausgrau
Adj. mouse-grey (Am. -gray), mouse-colo(u)red* * *mousy* * *maus|grauadj2) (= unauffällig) mousy* * ** * *maus·grau* * *Adjektiv mouse-grey* * ** * *Adjektiv mouse-grey* * *adj.mousy adj. -
124 schmutzig
I Adj.2. fig.: sich (Dat) die Hände schmutzig machen auch get one’s hands dirty; ich mach mir doch nicht die Hände schmutzig umg. auch I’m not getting involved in any dirty business; schmutzige Geschäfte shady deals; schmutzige Fantasie dirty mind; schmutziges Lächeln dirty grin ( oder smirk)3. bei Farbtönen: schmutziges Weiß etc. dirty white, off-white; schmutzig blau dirty ( oder greyish, Am. grayish) blue; schmutzig grau dirty grey (Am. gray); WäscheII Adv.: sie grinste / lachte schmutzig she gave a dirty grin / laugh* * *grubby; dingy; smutty; grimy; lewd; messy; sloppy; mucky; splotchy; muddy; nasty; squalid; filthy; dirty; sordid; frowzy; smudgy; foul* * *schmụt|zig ['ʃmʊtsɪç]adj(= unsauber, unanständig) dirty; Geschäft dirty, sordid; Witze, Geschichten smutty, dirtyschmutzige Wäsche (vor anderen Leuten) waschen — to wash (Brit) or air (US) one's dirty linen in public
* * *1) (not clean: dirty clothes.) dirty2) (mean or unfair: a dirty trick.) dirty3) (dirty: Your hands are black!; black hands from lifting coal.) black4) (very dirty: The whole house is absolutely filthy.) filthy5) (very unpleasant; nasty: a foul mess.) foul6) mucky7) (dirty: a messy job.) messy8) messily9) nastily10) ((of a conversation, film etc) indecent: vulgar: He could not be prevented from telling smutty stories.) smutty11) sordidly12) ((of a place etc) dirty, mean and poor: a very sordid neighbourhood.) sordid13) ((of a person's behaviour etc) showing low standards or ideals etc; not very pleasant or admirable: The whole affair was rather sordid.) sordid* * *schmut·zig[ˈʃmʊtsɪç]1. (dreckig) dirty2. (obszön) smutty, dirty, lewd\schmutzige Witze dirty jokes\schmutziges Geld dirty money\schmutzige Geschäfte shady deals5. MIL\schmutzige Bombe dirty bomb* * *1.sich schmutzig machen — get [oneself] dirty
2) (abwertend) cocky < remarks>; smutty <joke, song, story>; dirty <thoughts, business, war>; crooked, shady <practices, deal>2.adverbial (abwertend)* * *A. adjsich schmutzig machen get (o.s.) dirty2. fig:sich (dat)die Hände schmutzig machen auch get one’s hands dirty;ich mach mir doch nicht die Hände schmutzig umg auch I’m not getting involved in any dirty business;schmutzige Geschäfte shady deals;schmutzige Fantasie dirty mind;schmutziges Lächeln dirty grin ( oder smirk)3. bei Farbtönen:schmutziges Weiß etc dirty white, off-white;B. adv:sie grinste/lachte schmutzig she gave a dirty grin/laugh* * *1.sich schmutzig machen — get [oneself] dirty
2) (abwertend) cocky < remarks>; smutty <joke, song, story>; dirty <thoughts, business, war>; crooked, shady <practices, deal>2.adverbial (abwertend)* * *adj.black adj.dingy adj.dirty adj.filthy adj.foul adj.grimy adj.impure adj.smutty adj.sordid adj.splotchy adj.squalid adj. adv.dingily adv.filthily adv.foully adv.impurely adv.nastily adv.smuttily adv.sordidly adv.squalidly adv. -
125 silbergrau
Adj. silver(y)-grey (Am. -gray)* * *sịl|ber|grauadjsilver(y)-grey (Brit), silver(y)-gray (US)* * *sil·ber·grauadj silvery [or silver-] grey [or AM gray]* * *Adjektiv silver-grey* * ** * *Adjektiv silver-grey -
126 taubengrau
-
127 theorie
f; -, -n1. theory (+ Gen of, über + Akk, zu on, about); eine Theorie aufstellen put forward ( oder propound geh.) a theory; ... - so die Theorie... - or so the theory goes, or that’s the theory anyway; sich in Theorien versteigen pej. lose o.s. in (idle) speculation ( oder conjectures)2. nur Sg.; Ggs. Praxis: theory, the theoretical side; (Unterricht) (teaching of oder instruction in) theory; in der Theorie in theory; das ist reine Theorie that’s all ( oder pure) theory; das ist graue Theorie it sounds all right in theory; grau ist alle Theorie! im „Faust“-Kontext: theory’s grey stuff for greybeards!; allg. never mind the theory!; ( eine Frage von) Theorie und Praxis (a question of) theory and practice; die Theorie in die Praxis umsetzen apply the theory, put the theory into practice; Theorie unterrichten Schule etc.: teach theory* * *die Theorietheory* * *The|o|rie [teo'riː]f -, -n[-'riːən] theorySee:→ grau* * *die1) (an idea or explanation which has not yet been proved to be correct: There are many theories about the origin of life; In theory, I agree with you, but it would not work in practice.) theory2) (the main principles and ideas in an art, science etc as opposed to the practice of actually doing it: A musician has to study both the theory and practice of music.) theory* * *The·o·rie<-, -n>[teoˈri:, pl -ri:ən]f theoryallumfassende \Theorie PHYS theory of everythinggroße vereinheitlichte \Theorie PHYS grand unified theorygraue \Theorie sein to be all very well in theorynur \Theorie sein to only be hypotheticalin der \Theorie in theory; s.a. Freund* * *die; Theorie, Theorien theory* * *…theorie f im subst:Evolutionstheorie theory of evolution, evolutionary theory;Dramentheorie theory of drama;Romantheorie theory of the novel;Musiktheorie musical theory* * *die; Theorie, Theorien theory* * *-n f.theory n. -
128 vergraulen
* * *ver|grau|len ptp vergraultvt (inf)to put off; (= vertreiben) to scare off* * *ver·grau·len *vt (fam)▪ jdn \vergraulen to scare sb away [or off]* * *transitives Verb (ugs.) put off* * *jemandem etwas vergraulen spoil sth for sb* * *transitives Verb (ugs.) put off
См. также в других словарях:
grau — grau … Dictionnaire des rimes
grau — grau … Kölsch Dialekt Lexikon
grau — grau … Hochdeutsch - Plautdietsch Wörterbuch
Grau — puede referirse a: Miguel Grau Seminario, almirante, máximo héroe nacional del Perú; José Grau Hernández, historietista español; Jürke Grau, botánico alemán; Roberto Grau, ajedrecista argentino; Grau, nombre cooficial en asturiano del concejo… … Wikipedia Español
Grau — is a German word meaning gray and may refer to: * BAP Almirante Grau (CLM 81), a De Zeven Provinciën class cruiser in service with the Peruvian Navy * Grau Käse, Tyrolean grey cheese * Grado, Italy, Grau in the Friulian language * Grau is a… … Wikipedia
grau — [ gro ] n. m. • 1704; lat. gradus « degré » ♦ Région. (Languedoc) Chenal par lequel un cours d eau, un étang débouche dans la mer. ⇒ embouchure. Des graus. ♢ Défilé, passage montagneux. ⊗ HOM. Gros. ● grau nom masculin (langue … Encyclopédie Universelle
Grau — Grau, er, este, adj. et adv. welches ein Ausdruck einer mit etwas Schwarz vermischten weißen Farbe ist. Die graue Farbe. Eisgrau, Aschgrau, Apfelgrau, Eisengrau, Eselsgrau, Dachsgrau, Rauchgrau u.s.f. drucken die verschiedenen Stufen dieser Farbe … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
grau — grau, grauer, grau(e)st ; Adj; 1 von der Farbe, die entsteht, wenn man schwarz und weiß mischt: einen grauen Anzug tragen; Er hat schon graue Haare bekommen || K : Graugans, Grauhai, Grauschimmel; graublau, graubraun, graugrün; grau gestreift,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
grau — • grau Kleinschreibung {{link}}K 89{{/link}}: – in grauer Vorzeit – sich keine grauen Haare wachsen lassen (umgangssprachlich für sich keine Sorgen machen) – die [kleinen] grauen Zellen (umgangssprachlich für Gehirnzellen, Denkvermögen) – grau in … Die deutsche Rechtschreibung
grâu — GRÂU, (1) s.m., (2) grâne (grâie), s.n. 1. s.m. Gen de plante erbacee din familia gramineelor, cu rădăcina adâncă, cu frunzele lanceolate, cu inflorescenţa în formă de spic, din ale căror boabe se face făină (Triticum); plantă care face parte din … Dicționar Român
grau — s. m. 1. Cada uma das partes iguais em que se divide uma escala. 2. Cada uma das 360 partes iguais em que se divide a circunferência. 3. Espaço entre dois paralelos ou dois meridianos. 4. Categoria. 5. Intensidade; força. 6. Altura, ponto.… … Dicionário da Língua Portuguesa