-
41 grapa de unión
-
42 grapa para cable
-
43 grapa para correas
-
44 grapa retén
-
45 grapa-cuña
-
46 grapa alligator
f.alligator fastener, Bristol belt lacing. -
47 grapa clipper
f.Bristol belt lacing, alligator fastener. -
48 grapa quirúrgica
f.surgical clamp, metal surgical fastener used to hold layers of tissue together. -
49 a grapa
нареч.мекс. бесплатно -
50 cerco-grapa de sujeción
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > cerco-grapa de sujeción
-
51 clavo de grapa
сущ.тех. гонтовый гвоздь -
52 unión con grapa
сущ.тех. соединение скобой -
53 clavo de grapa
• šindelák -
54 llave de grapa
• hákový klíč -
55 cerco-grapa de sujeción
Diccionario Politécnica español-ruso > cerco-grapa de sujeción
-
56 clavo de grapa
-
57 unión con grapa
-
58 a grapa
adv.free. -
59 broche
m.1 clasp, fastener.2 brooch (jewel).3 staple. ( River Plate)4 slide (British), barrette (United States). (Mexican Spanish, Uruguayan Spanish)5 peg (for clothes). (Argentinian Spanish)6 barrette, hair slide, hairslide.7 clothespin.8 buttonhook.* * *1 (cierre) fastener2 (joya) brooch* * *SM1) (Cos) clasp, fastenerbroche de presión — press stud (Brit), snap fastener (EEUU)
2) (=joya) brooch* * *a) ( joya) broochb) (de collar, monedero) clasp; ( para tender la ropa) (Arg) clothespin (AmE), clothes peg (BrE); ( para el pelo) (Méx, Ur) barrette (AmE), hair slide (BrE)c) (Arg) ( grapa) staple* * *= clasp, fibula, brooch.Ex. Many books were still large and solid, their blind-tooled covers secured with clasps or ties.Ex. The author discusses the social and economic role of jewelry and traces cultural differences in the forms of jewels, focusing on fibulas and earrings.Ex. Her art objects such as clocks, brooches, candlesticks, boxes, and picture frames deal with matters of weight, balance, and time.----* acabar con un broche de oro = end + Nombre + on a high (note).* terminar con un broche de oro = end + Nombre + on a high (note).* * *a) ( joya) broochb) (de collar, monedero) clasp; ( para tender la ropa) (Arg) clothespin (AmE), clothes peg (BrE); ( para el pelo) (Méx, Ur) barrette (AmE), hair slide (BrE)c) (Arg) ( grapa) staple* * *= clasp, fibula, brooch.Ex: Many books were still large and solid, their blind-tooled covers secured with clasps or ties.
Ex: The author discusses the social and economic role of jewelry and traces cultural differences in the forms of jewels, focusing on fibulas and earrings.Ex: Her art objects such as clocks, brooches, candlesticks, boxes, and picture frames deal with matters of weight, balance, and time.* acabar con un broche de oro = end + Nombre + on a high (note).* terminar con un broche de oro = end + Nombre + on a high (note).* * *1 (joya) brooch2 (de un collar, monedero) clasp; (para tender la ropa) ( Arg) clothespin ( AmE), clothes-peg ( BrE); (para el pelo) (Méx, Ur) barrette ( AmE), hair slide ( BrE)Compuestos:hook and eyeperfect ( o spectacular etc) endla jornada tuvo su broche de oro con los tradicionales fuegos artificiales the day was brought to a spectacular close by the traditional firework displayel broche de oro de una buena cena the perfect finish o end to a good dinner* * *
broche sustantivo masculino
broche sustantivo masculino
1 (joya) brooch
2 (de un collar) clasp
broche de presión, press stud, fastener
3 figurado broche de oro: la actuación de Alonso puso el broche de oro al festival, Alonso's performance was the perfect finale to the festival
' broche' also found in these entries:
Spanish:
alfiler
- pin
English:
brooch
- clasp
- pin
- snap
- barrette
- clothespin
- press
* * *broche nm1. [en collar, pulsera] clasp, fastenerAm broche de presión snap fastener2. [joya] brooch3. [cierre, conclusión]broche de oro final flourish;el concierto puso el broche final a las fiestas the concert rounded off the celebrationsel recital puso el broche de oro a la velada the recital was the perfect end to the evening4. Méx, Urug [para el pelo] Br slide, US barrette6. RP [grapa] staple* * *m1 ( prendedor) brooch2 ( cierre) fastener3 L.Am. ( pinza) clothes pin* * *broche nm1) alfiler: brooch2) : fastener, clasp3)broche de oro : finishing touch* * *broche n2. (cierre) fastener -
60 gafa
f.a kind of hook, used to bend a crossbow.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: gafar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: gafar.* * *1 (grapa) clamp1 spectacles, glasses2 (de motorista, esquí, natación) goggles\gafas de bucear diving mask singgafas de sol sunglasses* * *SF1) (=grapa) grapple; (=abrazadera) clamp2) pl gafas [para ver] glasses, spectacles †, eyeglasses (EEUU); (Dep) gogglesgafas de baño, gafas de bucear — diving goggles
gafas de protección — safety goggles, protective goggles
gafas negras, gafas oscuras — dark glasses
gafo see PANTALONES, ZAPATOS, GAFASgafas protectoras — safety goggles, protective goggles
* * *1) (Tec) ( gancho) hook; ( grapa) staple; ( abrazadera) clamp2) gafas femenino plurala) ( anteojos) glasses (pl), spectacles (pl) (frml)llevar or usar gafas — to wear glasses
b) ( de protección) goggles (pl)•* * *1) (Tec) ( gancho) hook; ( grapa) staple; ( abrazadera) clamp2) gafas femenino plurala) ( anteojos) glasses (pl), spectacles (pl) (frml)llevar or usar gafas — to wear glasses
b) ( de protección) goggles (pl)•* * *A ( Tec)1 (gancho) hook2 (grapa) staple3 (abrazadera) clampllevar or usar gafas to wear glassesme compré unas gafas nuevas I bought some new glasses o a new pair of glasses2 (de protección) goggles (pl)Compuestos:fpl bifocals (pl)fpl diving goggles (pl)● gafas de cerca or de leerfpl reading glasses (pl)fpl skiing goggles (pl)fpl sunglasses (pl)fpl night-vision goggles (pl)● gafas oscuras or negrasfpl dark glasses (pl)fpl varifocals (pl)
См. также в других словарях:
grăpa — GRĂPÁ, grăpez, vb. I. tranz. A mărunţi, a afâna şi a netezi cu grapa1 pământul arat (acoperind seminţele); a boroni. – Din grapă1. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 GRĂPÁ vb. (agric.) (pop.) a boroni. (A grăpa ogorul.) Trimis de siveco … Dicționar Român
Grapa — Грапа Administration Pays Serbie … Wikipédia en Français
grapa — 1. ‘Pieza metálica que se utiliza para unir y sujetar cosas, como papeles, maderas, etc.’: «Extrajo de la carpeta un trío de folios cosidos con una grapa» (Val Hendaya [Esp. 1981]). La forma grapa es la única usada en España y la preferida en el… … Diccionario panhispánico de dudas
grapa — pieza metálica utilizada en ortopedia, con dos extremos doblados en ángulo recto, que se clavan en los segmentos óseos para sujetarlos y mantenerlos unidos. Agrafe. Laña. Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010. grapa… … Diccionario médico
grapa — grȁpa ž <G mn grȃpā> DEFINICIJA reg. rakija od grožđanog tropa ETIMOLOGIJA tal. grappa … Hrvatski jezični portal
grapa — s. f. Ferida nos membros das bestas … Dicionário da Língua Portuguesa
grapa — grapà dkt … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
grapa — sustantivo femenino 1. Pieza delgada metálica que se dobla y cierra en sus extremos para sujetar o unir varias cosas: Puso más grapas en la grapadora. La tapicería del sillón no está cosida, está sujeta con grapas. 2. Uso/registro: restringido en … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
grapă — GRÁPĂ1, grape, s.f. Unealtă agricolă formată dintr un grătar cu dinţi, cu discuri, cu roţi dinţate etc. sau dintr o legătură de mărăcini, care serveşte la mărunţirea, afânarea şi netezirea pământului arat, la acoperirea seminţelor etc.; boroană.… … Dicționar Român
grapa — {{#}}{{LM G19358}}{{〓}} {{SynG19854}} {{[}}grapa{{]}} ‹gra·pa› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Pieza de metal cuyos dos extremos, doblados y acabados en punta, se clavan y se cierran para unir o sujetar varios objetos: • Une todas estas fotocopias… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Grapa — Grapas sin grapar y grapadas (por delante y por detrás). Grapas recubiertas de cobre … Wikipedia Español