-
1 granza
-
2 granza
f.1 madder.2 chaff.* * *1 (de trigo) chaff* * *
granza sustantivo femenino
1 (virutas) chippings
2 (desperdicio) dross
* * *granza nf2. [del trigo] chaff3. [del hierro] dross* * *granza nf: chaff -
3 granza
-
4 granza
сущ.бот. марена -
5 granza
I f1) Ам. оста́ток питья́II f; Ч.измельчённая руда́ -
6 granza
f• Ar beton* * *f• bot. mořena barvířská• rudná měl -
7 granza
s. Hanch'i. -
8 granza
f бот. брoш, баком. -
9 granza
-
10 Granza
(d') La frontière. -
11 carmin de granza
сущ. -
12 tup-pas
Granza. -
13 ap-pa
Granza, salvado. -
14 galchugo
m Ал.см. granza III -
15 chaff
tr[ʧæf]chaff ['ʧæf] n1) : barcia f, granzas fpl2)to separate the wheat from the chaff : separar el grano de la pajan.• barcia s.f.• barreduras s.f.pl.• cascabillo s.m.• granza s.f.• paja s.f.• tamo s.m.tʃæf, tʃɑːfmass noun ( husks) barcia f, ahechaduras fpl, granzas fpl; ( worthless material) paja f, broza f[tʃɑːf]1. N2) (fig) paja f2.VT zumbarse de, tomar el pelo a* * *[tʃæf, tʃɑːf]mass noun ( husks) barcia f, ahechaduras fpl, granzas fpl; ( worthless material) paja f, broza f -
16 dross
-
17 марена
ж ботgarança f, granza f -
18 desperdicio
m.waste.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: desperdiciar.* * *1 waste\no tener desperdicio figurado to be good from start to finish* * *noun m.* * *SM1) (=derroche) [de tiempo] waste; [de dinero] waste, squanderingel muchacho no tiene desperdicio — iró there's very little to be said in his favour
2) pl desperdicios [de comida] scraps; (Bio, Téc) waste products* * *a) (de comida, papel) wasteno tener desperdicio: este carne no tiene desperdicio there's no waste on this meat; el elepé no tiene desperdicio the LP doesn't have a single bad track on it; nada tiene desperdicio — nothing goes to waste o is wasted
b) desperdicios masculino plural ( residuos) scraps (pl)* * *= wastage, wastefulness.Ex. The Islamic Foundation of Science, Technology and Development has been established to prevent duplication and wastage of resources in Muslim countries.Ex. Librarians were concerned about the wastefulness of duplicating an already existing network of libraries which nominally, at least, aimed to provide a general information service to the public.----* desperdicio de dinero = money waster.* desperdicio de espacio = space waster.* desperdicio de tiempo = time waster.* desperdicios = waste.* * *a) (de comida, papel) wasteno tener desperdicio: este carne no tiene desperdicio there's no waste on this meat; el elepé no tiene desperdicio the LP doesn't have a single bad track on it; nada tiene desperdicio — nothing goes to waste o is wasted
b) desperdicios masculino plural ( residuos) scraps (pl)* * *= wastage, wastefulness.Ex: The Islamic Foundation of Science, Technology and Development has been established to prevent duplication and wastage of resources in Muslim countries.
Ex: Librarians were concerned about the wastefulness of duplicating an already existing network of libraries which nominally, at least, aimed to provide a general information service to the public.* desperdicio de dinero = money waster.* desperdicio de espacio = space waster.* desperdicio de tiempo = time waster.* desperdicios = waste.* * *1 (de comida, papel) wastees un desperdicio tirar esta comida it's a waste to throw this food outno tener desperdicio: esta carne no tiene desperdicio there's no waste on this piece of meatel elepé no tiene desperdicio the LP doesn't have a single bad track on iten esta casa nada tiene desperdicio nothing goes to waste o is wasted in this houseno tiene desperdicio (sabe hacer de todo) he can turn his hand to anything; (es muy buen mozo) he's very good-looking* * *
Del verbo desperdiciar: ( conjugate desperdiciar)
desperdicio es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
desperdició es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
desperdiciar
desperdicio
desperdició
desperdiciar ( conjugate desperdiciar) verbo transitivo ‹comida/papel/tela› to waste;
‹ oportunidad› to miss, waste
desperdicio sustantivo masculino
b)
desperdiciar verbo transitivo
1 (malgastar) to waste
2 (no aprovechar) to throw away: no puedes desperdiciar la ocasión, you can't miss this opportunity
desperdicio sustantivo masculino
1 (desaprovechamiento, gasto inútil) waste
desperdicio de tiempo, waste of time 2 desperdicios, (basura) rubbish sing, (desechos) scraps, leftovers
♦ Locuciones: no tener desperdicio, (ser de provecho) to be excellent
irón (no poder ser peor) el sombrero que llevaba no tenía desperdicio, her hat was a real beauty
' desperdicio' also found in these entries:
Spanish:
granza
- pérdida
English:
wastage
- waste
* * *desperdicio nm1. [acción] waste;¡qué desperdicio de comida! what a waste of food!;esto es un desperdicio de tiempo y de dinero this is a waste of time and money;no tener desperdicio: este libro no tiene desperdicio this book is excellent from start to finish;el cerdo no tiene desperdicio no part of the pig goes to waste;sus declaraciones no tienen desperdicio what he says is always worth listening to;¡vaya cuerpo! este chico no tiene desperdicio what a body! that guy is a real hunk;Irónicotus vecinos no tienen desperdicio, además de ser ruidosos no limpian la escalera your neighbours don't go in for half measures, not only are they noisy, but they don't clean the stairs* * *m waste;desperdicios pl waste sg ;no tener desperdicio be worthwhile* * *desperdicio nm1) : waste2) desperdicios nmplresiduos: refuse, scraps, rubbish* * *desperdicio n waste -
19 garancine
-
20 madder
- 1
- 2
См. также в других словарях:
granza — s. f. [Botânica] Planta rubiácea; ruiva; garança … Dicionário da Língua Portuguesa
granza — sustantivo femenino 1. (no contable) Área: minería Carbón mineral cuyos trozos han de medir entre 15 y 25 centímetros. 2. (en plural) Restos de cereal que quedan cuando se limpia y criba: Hay que barrer las granzas de la era. 3. (en plural)… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
granza — {{#}}{{LM G19356}}{{〓}} {{[}}granza{{]}} ‹gran·za› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Carbón mineral lavado y clasificado, cuyos trozos tienen un tamaño reglamentario comprendido entre los quince y los veinticinco milímetros. {{【}}granzas{{】}} {{《}}▍… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
granza — I (Del fr. garance germ. wocrantia bajo lat. brattea.) ► sustantivo femenino BOTÁNICA Rubia, planta trepadora rubiácea. II (Del bajo lat. grandia, harina gruesa.) ► sustantivo femenino 1 MINERÍA Carbón mineral lavado y clasificado cuyos trozos… … Enciclopedia Universal
granza — gran|za Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català
granza — Sinónimos: ■ cascajo, arena, grava, hormigón, mortero, restos, residuos, pajas, desechos … Diccionario de sinónimos y antónimos
granza — as. Del latín grandia , n.p. de grandis . (nom. f.+p.) Desperdicios que quedan al limpiar o moler el grano. No vayas a aprovechar las granzas pa hacer el café, que te conozco … Diccionario Jaén-Español
granza — granza1 (Del fr. garance). f. rubia (ǁ planta rubiácea). granza2 (Del lat. grandĭa, pl. n. de grandis). 1. f. Carbón mineral lavado y clasificado, cuyos trozos han de tener un tamaño reglamentario comprendido entre 15 y 25 mm. 2. C. Rica. Cáscara … Diccionario de la lengua española
burrucha — granza, residuos del arroz, aserrin … Diccionario de Guanacastequismos
grancé — ► adjetivo TEXTIL Se aplica al color rojo que se da a ciertas telas con tinte de rubia o granza. * * * grancé (del fr. «garancé») adj. Se aplica al color *rojo de los paños teñidos con la raíz de la rubia o granza. * * * grancé. (Del fr. garancé … Enciclopedia Universal
Debdou — Dabdū Administration Pays … Wikipédia en Français