-
1 grandioso
-
2 grandioso
agg. madhështor, madhërishëm.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > grandioso
-
3 grandiose
-
4 grandiosa
grandioso,-a adjetivo grandiose -
5 grand
ɡrænd
1. adjective1) (splendid; magnificent: a grand procession.) magnífico, espléndido, imponente2) (proud: She gives herself grand airs.) de grandeza3) (very pleasant: a grand day at the seaside.) magnífico, formidable, maravilloso4) (highly respected: a grand old man.) distinguido, respetable, venerable
2. noun(a slang term for $1,000 or 1,000: I paid five grand for that car.) mil dólares/libras- grand jury
- grand piano
- grandstand
- grand total
grand adj magnífico / espléndidotr[grænd]1 (splendid) grandioso,-a, espléndido,-a, magnífico,-a2 (impressive) impresionante3 (important - person) distinguido,-a, importante\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLon a grand scale a gran escalathe Grand Canyon SMALLGEOGRAPHY/SMALL el Gran Cañóngrand duke gran duque nombre masculinogrand duchess gran duquesa■ a couple of grand dos mil libras, dos mil dólaresgrand jury SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL jurado de acusacióngrand piano piano de colaGrand Prix gran premiogrand staircase escalera principalgrand total total nombre masculinogrand ['grænd] adj1) foremost: grande2) impressive: impresionante, magníficoa grand view: una vista magnífica3) lavish: grandioso, suntuoso, lujosoto live in a grand manner: vivir a lo grande4) fabulous: fabuloso, magníficoto have a grand time: pasarlo estupendamente, pasarlo en grande5)grand total : total m, suma f totaladj.• airoso, -a adj.• espléndido, -a adj.• gran adj.• grande adj.• grandioso, -a adj.• imponente adj.• magno, -a adj.• magnífico, -a adj.• noble adj.• soberbio, -a adj.n.• piano de cola s.m.
I grændadjective -er, -est1)a) ( impressive) magnífico, espléndidob) ( ostentatious) < gesture> grandilocuente; < entrance> triunfald) ( overall) (before n, no comp) global2)a) (formal, ceremonial) <opening/occasion> solemneb) ( socially important) (sing) gran (delante del n); (pl) grandes (delante del n)3) ( very good) (colloq) <day/weather> espléndido, fabuloso
II
1) ( piano) piano m de colababy grand — piano m de media cola
2) (pl grand) (1000 dollars, pounds) (sl)[ɡrænd] (compar grander) (superl grandest)1. ADJ1) (=impressive) [building, architecture] imponente, grandioso; [clothes] elegante; [person] distinguidofor the grand finale... — como broche de oro...
last night diplomats were preparing for the summit's grand finale — anoche los diplomáticos se preparaban para la apoteosis de la conferencia cumbre
•
the grand old man of English politics — el patriarca de la política inglesa2) (=ambitious) [scheme, plan, design, strategy] ambicioso3) † * (=great) [adventure, experience] maravilloso, fabuloso; [weather, day, person] estupendowhat grand weather we've been having! — ¡qué tiempo más estupendo nos ha estado haciendo!, ¡qué tiempo tan estupendo hemos tenido!
we've had some grand times together, haven't we? — nos lo hemos pasado estupendamente juntos, ¿verdad?
that's grand! — ¡fabuloso!
4) (in hotel names) gran2. N1) ** (=thousand)ten grand — (Brit) diez mil libras; (US) diez mil dólares
3.CPDthe Grand Canyon N — (US) el Gran Cañón del Colorado
grand duchess N — gran duquesa f
grand duchy N — gran ducado m
grand duke N — gran duque m
grand jury N — (esp US) (Jur) jurado m de acusación (que decide si hay suficiente causa para llevar a algn a juicio)
grand larceny N — (US) (Jur) hurto m de mayor cuantía
grand mal N — (Med) grand mal m
grand master N — (Chess) gran maestro m (de ajedrez)
the Grand National N — (Brit) (Horse racing) el Grand National
the Grand Old Party N — (US) mote que tiene el partido republicano de Estados Unidos desde 1880
grand opera N — gran ópera f
grand piano N — piano m de cola
Grand Prix N — Grand Prix m, Gran Premio m
grand slam N — (Sport) gran slam m
grand total N — total m
a grand total of £50 — un total de 50 libras
grand tour N — hum (=trip) recorrido m de rigor hum
the Grand Tour N — (Hist) la gran gira europea
GRAND JURY En el sistema legal estadounidense, un grand jury es un jurado de consulta que decide si debe acusarse a una persona de un delito y llevarla a juicio. Este jurado está compuesto por un número de miembros que oscila entre doce y veintitrés, y normalmente llevan a cabo sus reuniones en secreto. El grand jury tiene autoridad para citar a testigos a prestar declaración. Además del grand jury, existe en la legislación americana otro jurado llamado trial jury (jurado de juicio) o petit jury, compuesto de doce miembros, cuya función es la de determinar la inocencia o culpabilidad del acusado ante el tribunal.grand vizier N — (Hist) gran visir m
* * *
I [grænd]adjective -er, -est1)a) ( impressive) magnífico, espléndidob) ( ostentatious) < gesture> grandilocuente; < entrance> triunfald) ( overall) (before n, no comp) global2)a) (formal, ceremonial) <opening/occasion> solemneb) ( socially important) (sing) gran (delante del n); (pl) grandes (delante del n)3) ( very good) (colloq) <day/weather> espléndido, fabuloso
II
1) ( piano) piano m de colababy grand — piano m de media cola
2) (pl grand) (1000 dollars, pounds) (sl) -
6 grandiose
'ɡrændiəus(impressive to an excessive or foolish degree: He produced several grandiose schemes for a holiday resort but no resort was ever built.) grandioso, imponente; ambicioso; exageradotr['grændɪəʊs]1 grandioso,-agrandiose ['grændi.o:s,.grændi'-] adj1) imposing: imponente, grandioso2) pompous: pomposo, presuntuosoadj.• exagerado, -a adj.• grandioso, -a adj.• hinchado, -a adj.• imponente adj.'grændiəʊsadjective <claim/scheme/notion> fatuo, presuntuoso; < speech> altisonante, grandilocuente['ɡrændɪǝʊz]ADJ1) (=imposing) [style, building etc] imponente, grandioso2) pej [building etc] ostentoso, hecho para impresionar; [scheme, plan] vasto, ambicioso; [style] exagerado, pomposo* * *['grændiəʊs] -
7 ♦ grand
♦ grand (1) /grænd/a.1 imponente; grandioso; splendido; grande: a grand palace, un palazzo imponente; a grand spectacle, uno spettacolo grandioso; grand ladies, dame importanti; gran dame; in grand style, in grande stile2 (il) più importante; principale: the grand staircase of a building, la scala principale d'un edificio; lo scalone d'onore; grand entrance, ingresso principale3 grande; grandioso; ambizioso: a grand gesture, un gesto grandioso; un gran gesto; a grand plan, un progetto ambizioso; to have grand ideas, avere idee grandiose5 ( nei nomi di luoghi o edifici) grande: the Grand Canal, il Canal grande (a Venezia); the Grand Canyon, il Gran Canyon; Grand Hotel, Grand Hotel6 (fam.) eccellente; magnifico; meraviglioso; splendido: a grand idea, un'ottima idea; a grand party, una festa meravigliosa; grand weather, tempo magnifico; to have a grand time, divertirsi un mondo; spassarsela● (in GB) grand committee, commissione permanente della Camera dei Comuni □ grand-ducal, granducale □ grand duchess, granduchessa □ grand duchy, granducato □ grand duke, granduca □ ( sport) grand final, finalissima □ (leg.) grand holidays, ferie giudiziarie □ (stor.) the Grand Inquisitor, il Grande inquisitore □ (leg., USA) grand jury, gran giurì, giuria speciale ( che decide se qualcuno debba essere rinviato a giudizio) □ (leg. USA) grand larceny, furto grave □ grand master, campione di scacchi; maestro degli scacchi □ Grand Master, Gran Maestro ( d'un ordine cavalleresco o della massoneria) □ (ipp.) Grand National, «Grand National» NOTE DI CULTURA: Grand National: è la più famosa corsa siepi della Gran Bretagna e si tiene annualmente in primavera nel circuito di Aintree, presso Liverpool. Fu istituita nel 1839 e ricevette questo nome nel 1847. Il circuito è celebre per la sua difficoltà, tanto che agli ostacoli più pericolosi è stato addirittura attribuito un nome in ricordo dei cavalli caduti durante la prima edizione: Becher's Brook ( fossato di Becher) e Valentine's Brook ( fossato di Valentine) □ the Grand Old Man of, il Grande Vecchio di ( un'attività, una disciplina, ecc.) □ (polit., USA) the Grand Old Party, il Partito Repubblicano □ (mus.) grand opera, opera lirica □ (mus.) grand orchestra, grande orchestra □ grand piano, pianoforte a coda □ ( sport e bridge) grand slam, grande slam □ grand tour, (stor.) viaggio in Europa ( fatto dai nobili inglesi nell'Ottocento); (scherz.) visita completa, giro completo □ (stor.) Grand Vizier, Gran Visir NOTA D'USO: - big, grand, great o large?-.grand (2) /grænd/n.1 (fam.) pianoforte a coda2 ( slang ingl.; inv. al pl.) mille sterline; ( slang USA; inv. al pl.) (biglietto da) mille dollari: fifty grand, cinquantamila dollari● (mus.) upright grand, grande piano verticale. -
8 grandiose
['grændɪəʊs]aggettivo grandioso* * *['ɡrændiəus](impressive to an excessive or foolish degree: He produced several grandiose schemes for a holiday resort but no resort was ever built.) grandioso* * *grandiose /ˈgrændɪəʊs/a.2 fastoso; pomposograndiosely avv.* * *['grændɪəʊs]aggettivo grandioso -
9 palatial
adjective (large and magnificent, as (in) a palace: They lived in a palatial house; palatial rooms.) suntuoso, magníficotr[pə'leɪʃəl]1 magnífico,-a, suntuoso,-a, grandioso,-apalatial [pə'leɪʃəl] adj: suntuoso, espléndidoadj.• magnífico, -a adj.• palatino, -a adj.• suntuoso, -a adj.pə'leɪʃəl[pǝ'leɪʃǝl]ADJ suntuoso, espléndido* * *[pə'leɪʃəl] -
10 noble
['nəʊbl] 1.1) [birth, family] nobile2) [spirit, act] nobile3) [ building] imponente, grandioso, maestoso2.nome nobile m. e f.* * *['nəubl] 1. adjective1) (honourable; unselfish: a noble mind; a noble deed.) nobile2) (of high birth or rank: a noble family; of noble birth.) nobile2. noun(a person of high birth: The nobles planned to murder the king.) nobile- nobility- nobly
- nobleman* * *noble /ˈnəʊbl/A a.1 nobile; aristocratico; generoso; sublime; illustre, insigne: a man of noble birth, un uomo di nobili natali; noble actions [feelings], azioni [sentimenti] nobili; (chim.) noble metals, metalli nobili2 grandioso; imponente; magnifico; sontuoso; splendido; eccellente: a noble building, un edificio imponente; a noble view, una splendida vista; a noble cellar, una cantina eccellenteB n.● ( sport) the noble art, il pugilato □ noble-minded, d'animo nobile; generoso; magnanimo □ noble-mindedness, nobiltà d'animo; generosità; magnanimitànobleness n. [u].* * *['nəʊbl] 1.1) [birth, family] nobile2) [spirit, act] nobile3) [ building] imponente, grandioso, maestoso2.nome nobile m. e f. -
11 grand
I [grænd]1) (impressive) [building, ceremony] grandioso; [ park] magnifico3) colloq. (fine)II [grænd]"is everything all right?" - "it's grand thanks" — "tutto bene?" - "benissimo, grazie"
nome colloq.1) BE mille sterline f.pl.; AE mille dollari m.pl.2) mus. pianoforte m. a coda* * *[ɡrænd] 1. adjective1) (splendid; magnificent: a grand procession.) grandioso2) (proud: She gives herself grand airs.) grande3) (very pleasant: a grand day at the seaside.) magnifico, stupendo4) (highly respected: a grand old man.) illustre2. noun(a slang term for $1,000 or 1,000: I paid five grand for that car.) (biglietto da) mille dollari- grand jury
- grand piano
- grandstand
- grand total* * *I [grænd]1) (impressive) [building, ceremony] grandioso; [ park] magnifico3) colloq. (fine)II [grænd]"is everything all right?" - "it's grand thanks" — "tutto bene?" - "benissimo, grazie"
nome colloq.1) BE mille sterline f.pl.; AE mille dollari m.pl.2) mus. pianoforte m. a coda -
12 once-great
adj.alguna vez grandioso, otrora grandioso, una vez grandioso. -
13 lordly
adjective (grand or proud: a lordly attitude.) grandiosotr['lɔːdlɪ]1 pejorative despótico,-a2 (grand) grandioso,-aadj.• altivo, -a adj.• espléndido, -a adj.• imperioso, -a adj.• señorial adj.• señoril adj.'lɔːrdli, 'lɔːdliadjective -lier, -liesta) (superior, arrogant) <manner/bearing> altanero, arroganteb) ( magnificent) <mansion/estate> señorial['lɔːdlɪ]ADJ (compar lordlier) (superl lordliest) [house, vehicle] señorial, señoril; [manner] altivo, arrogante; [command] imperioso* * *['lɔːrdli, 'lɔːdli]adjective -lier, -liesta) (superior, arrogant) <manner/bearing> altanero, arroganteb) ( magnificent) <mansion/estate> señorial -
14 grandiose
['ɡrændiəus](impressive to an excessive or foolish degree: He produced several grandiose schemes for a holiday resort but no resort was ever built.) grandioso* * *gran.di.ose[gr'ændious] adj 1 grandioso, imponente. 2 pomposo, afetado. -
15 -big, grand, great o large?-
Nota d'usoGli aggettivi big e large si usano entrambi con il significato di “grande” con riferimento alle dimensioni. Big è più comune nel parlato: He is big for his age, è grande per la sua età. Large è più formale: a large government grant, una grande sovvenzione statale. Great si usa, invece, per indicare qualcosa di imponente, importante, meraviglioso o famoso: a great writer, un grande scrittore. Per indicare qualcosa di grandioso e imponente, oltre a great, si usa grand ( a grand staircase, un grandioso scalone), che si trova anche in alcuni toponimi ( the Grand Canal, il Canal grande), ma che in genere non ha il significato di “famoso e importante”; per esempio, “un grande scrittore” non si traduce con a grand writer.Large o great si usano per le quantità: large (o great) quantities of copper, grandi quantità di rame; a large (o great) sum of money, una grande quantità di denaro. Great viene usato anche in riferimento a sentimenti: in great pain, molto addolorato; I have great respect for your views, ho un grande rispetto per le tue opinioni. In queste ultime frasi usare large al posto di great sarebbe sbagliato. -
16 expansive
[ɪk'spænsɪv]1) (effusive) [person, mood] espansivo; (grand) [ vision] grandioso2) (extensive) ampio, vasto* * *expansive /ɪkˈspænsɪv/a.1 ampio; esteso; vasto; aperto; grande: an expansive gesture, un ampio gesto; expansive views, grandi vedute; on an expansive scale, su vasta scala2 ( di persona, ecc.) aperto; espansivo; cordiale; estroverso; esuberante: an expansive and creative mind, una mente aperta e creativa; He was in an expansive mood, era di umore espansivo; She was expansive about her love affairs, parlava liberamente delle proprie storie sentimentaliexpansively avv. expansiveness n. [u].* * *[ɪk'spænsɪv]1) (effusive) [person, mood] espansivo; (grand) [ vision] grandioso2) (extensive) ampio, vasto -
17 tremendous
[trɪ'mendəs]1) (great) [effort, improvement, amount] enorme; [ pleasure] immenso, enorme; [storm, explosion] violento, furioso; [ success] straordinario, enorme, incredibile2) colloq. (marvellous) grandioso, favoloso* * *[trə'mendəs](very large; very great: That required a tremendous effort; The response to our appeal was tremendous.) enorme, straordinario* * *[trɪ'mendəs]1) (great) [effort, improvement, amount] enorme; [ pleasure] immenso, enorme; [storm, explosion] violento, furioso; [ success] straordinario, enorme, incredibile2) colloq. (marvellous) grandioso, favoloso -
18 conception
1) (the act of conceiving.) concepción2) (an idea grasped or understood: We can have no conception of the size of the universe.) nocióntr[kən'sepʃən]1 (of child, idea, plan) concepción nombre femenino2 (idea) concepto, idea, noción nombre femeninoconception [kən'spʃən] n1) : concepción f (de un bebé)2) idea: concepto m, idea fn.• concepción s.f.• ideación s.f.kən'sepʃən1) c u ( idea) noción f, concepción fthey have no conception of... — no tienen noción or idea de...
2) u (of baby, plan) concepción f[kǝn'sepʃǝn]N2) (=idea) concepto mhe has not the remotest conception of... — no tiene ni la menor idea de...
* * *[kən'sepʃən]1) c u ( idea) noción f, concepción fthey have no conception of... — no tienen noción or idea de...
2) u (of baby, plan) concepción f -
19 cosmic
'kozmik(having to do with the universe or outer space: cosmic rays.) cósmico- the cosmos
tr['kɒzmɪk]1 cósmico,-acosmic ['kɑzmɪk] adj1) : cósmicocosmic ray: rayo cósmico2) vast: grandioso, inmenso, vastoadj.• cósmico, -a adj.'kɑːzmɪk, 'kɒzmɪkadjective cósmico['kɒzmɪk]1.ADJ cósmico2.CPDcosmic rays NPL — rayos mpl cósmicos
* * *['kɑːzmɪk, 'kɒzmɪk]adjective cósmico -
20 start
I
1.
verb1) (to leave or begin a journey: We shall have to start at 5.30 a.m. in order to get to the boat in time.)2) (to begin: He starts working at six o'clock every morning; She started to cry; She starts her new job next week; Haven't you started (on) your meal yet?; What time does the play start?)3) (to (cause an engine etc to) begin to work: I can't start the car; The car won't start; The clock stopped but I started it again.)4) (to cause something to begin or begin happening etc: One of the students decided to start a college magazine.)
2. noun1) (the beginning of an activity, journey, race etc: I told him at the start that his idea would not succeed; The runners lined up at the start; He stayed in the lead after a good start; I shall have to make a start on that work.)2) (in a race etc, the advantage of beginning before or further forward than others, or the amount of time, distance etc gained through this: The youngest child in the race got a start of five metres; The driver of the stolen car already had twenty minutes' start before the police began the pursuit.)•- starter- starting-point
- for a start
- get off to a good
- bad start
- start off
- start out
- start up
- to start with
II
1.
verb(to jump or jerk suddenly because of fright, surprise etc: The sudden noise made me start.)
2. noun1) (a sudden movement of the body: He gave a start of surprise.)2) (a shock: What a start the news gave me!)start1 n1. principio2. salidathere's a lot of work, let's make a start! hay mucho trabajo, ¡empecemos!start2 vb1. empezarwhat time does it start? ¿a qué hora empieza?2. arrancartr[stɑːt]1 (gen) principio, comienzo, inicio3 (fright, jump) susto, sobresalto■ what a start you gave me! ¡qué susto me has pegado!1 (begin - gen) empezar, comenzar, iniciar; (- conversation) entablar■ what time do you start work? ¿a qué hora empiezas a trabajar?■ she started to cry empezó a llorar, arrancó a llorar2 (cause to begin - fire, epidemic) provocar; (- argument, fight, war, etc) empezar, iniciar■ you've started me thinking me has hecho pensar, me has dado que pensar3 (set up - business) montar, poner; (- organization) fundar, establecer, crear4 (set in motion - machine) poner en marcha; (- vehicle) arrancar, poner en marcha1 (begin) empezar, comenzar■ what time does it start? ¿a qué hora comienza?■ don't start, honey no empieces, cariño■ starting from Tuesday a partir del martes, empezando el martes2 (be set up - business) ser fundado,-a, fundarse, crearse3 (begin to operate) ponerse en marcha, empezar a funcionar; (car) arrancar4 (begin journey) salir, partir, ponerse en camino5 (jump) asustarse, sobresaltarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfor a start para empezarto get off to a bad start empezar malto get off to a good start empezar biento get started empezarto make a fresh start volver a empezarto make a start on something empezar algoto start a family tener hijosstart ['stɑrt] vi1) jump: levantarse de un salto, sobresaltarse, dar un respingo2) begin: empezar, comenzar3) set out: salir (de viaje, etc.)4) : arrancar (dícese de un motor)start vt1) begin: empezar, comenzar, iniciar2) cause: provocar, causar3) establish: fundar, montar, establecerto start a business: montar un negocio4) : arrancar, poner en marcha, encenderto start the car: arrancar el motorstart n1) jump: sobresalto m, respingo m2) beginning: principio m, comienzo mto get an early start: salir tempranon.• arranque s.m.• comienzo s.m.• inicio s.m.• principio s.m.• respingo s.m.• salida (Deporte) s.f.• sobresalto s.m.• ventaja s.f. (a motor, etc.)v.• arrancar v.• poner en marcha v.v.• comenzar v.• despegar v.• empezar v.• entablar v.• fundar v.• iniciar v.• nacer v.• originar v.• principiar v.• romper v.stɑːrt, stɑːt
I
1)a) ( beginning) principio m, comienzo mat the start — al principio, al comienzo
from the start — desde el principio or comienzo
from start to finish — del principio al fin, desde el principio hasta el fin
to make a start (on something) — empezar* algo
to make an early start — empezar* temprano; ( on a journey) salir* temprano, ponerse* en camino a primera hora
to make a fresh o new start — empezar* or comenzar* de nuevo
to get (something) off to a good/bad start — empezar* (algo) bien or con el pie derecho/mal or con el pie izquierdo
b)2) ( Sport)a) ( of race) salida fb) (lead, advantage) ventaja f3) ( jump)to give a start — \<\<person/horse\>\> dar* un respingo
to give somebody a start — darle* or pegarle* un susto a alguien, asustar a alguien
II
1.
1) ( begin) \<\<conversation/journey/negotiations\>\> empezar*, comenzar*, iniciar; \<\<job/course\>\> empezar*, comenzar*I start work at eight — empiezo or entro a trabajar a las ocho
to start -ING, to start to + INF — empezar* a + inf
2) ( cause to begin) \<\<race\>\> dar* comienzo a, largar* (CS, Méx); \<\<fire/epidemic\>\> provocar*; \<\<argument/fight\>\> empezar*; \<\<war\>\> \<\<incident\>\> desencadenarto get somebody started — (colloq) darle* cuerda a alguien (fam)
3) ( establish) \<\<business\>\> abrir*, montar; \<\<organization\>\> fundar4) ( cause to operate) \<\<engine/dishwasher\>\> encender*, prender (AmL); \<\<car\>\> arrancar*, hacer* partir (Chi)
2.
1) vi2)a) ( begin) \<\<school/term/meeting\>\> empezar*, comenzar*, iniciarse (frml); \<\<noise/pain/journey/race\>\> empezar*, comenzar*prices start at $30 — cuestan a partir de 30 dólares
to get started — empezar*, comenzar*
to start again o (AmE also) over — volver* a empezar, empezar* or comenzar* de nuevo
to start BY -ING — empezar* por + inf
b)to start with — (as linker): primero or para empezar
3)a) ( originate) empezar*, originarseit all started from an idea I had as a student — todo surgió de una idea que tuve cuando era estudiante
b) ( be founded) ser* fundado4) ( set out) (+ adv compl)it's time we started (for) home — es hora de volver a casa, es hora de que nos pongamos en camino a casa
5) ( begin to operate) \<\<car\>\> arrancar*, partir (Chi); \<\<dishwasher\>\> empezar* a funcionar, ponerse* en marcha6) ( move suddenly) dar* un respingo; ( be frightened) asustarse, sobresaltarseshe started at the noise — el ruido la sobresaltó or la asustó
•Phrasal Verbs:- start on- start up[stɑːt]1. N1) (=beginning) principio m, comienzo m•
at the start — al principio, en un principioat the very start — muy al principio, en los mismos comienzos
•
for a start — en primer lugar, para empezar•
from the start — desde el principio•
to get a good start in life — disfrutar de una infancia privilegiada•
to get off to a good/bad/slow start — empezar bien/mal/lentamente•
to give sb a (good) start in life — ayudar a algn a situarse en la vida•
to make a start — empezarto make an early start — (on journey) ponerse en camino temprano; (with job) empezar temprano
to make a fresh or new start in life — hacer vida nueva
2) (=departure) salida f (also Sport); (=starting line) línea f de salida3) (=advantage) ventaja f•
to give sb five minutes' or a five-minute start — dar a algn cinco minutos de ventaja•
to have a start on sb — tener ventaja sobre algn4) (=fright etc) susto m, sobresalto m•
to give sb a start — asustar or dar un susto a algnwhat a start you gave me! — ¡qué susto me diste!
•
to wake with a start — despertarse sobresaltado2. VT1) (=begin) empezar, comenzar; [+ discussion etc] abrir, iniciar; [+ bottle] abrir; [+ quarrel, argument] empezar; [+ journey] iniciarto start a new cheque book/page — comenzar or empezar un talonario nuevo/una página nueva
don't start that again! — ¡no vuelvas a eso!
to start doing sth or to do sth — empezar a hacer algo
start moving! — ¡menearse!
start talking! — ¡desembucha!
•
to start the day right — empezar bien el día•
he started life as a labourer — empezó de or como peón•
he started work yesterday — entró a trabajar ayer2) (=cause to begin or happen) [+ fire] provocar; [+ war] [person, country] empezar, iniciar; [incident, act] desencadenar; [+ fashion] empezar, iniciar; [+ rumour, tradition] iniciar, dar comienzo ayou started it! — ¡tú diste el primer golpe!
3)• to get started — empezar, ponerse en marcha
to get sth started — [+ engine, car] poner algo en marcha, arrancar algo; [+ project] poner algo en marcha
to get sb started — (on activity) poner a algn en marcha; (in career) iniciar a algn en su carrera
don't start him (off) on that! — ¡no le des cuerda!
7) (=disturb)3. VI1) (=begin) empezar, comenzar; [conversation, discussion] iniciarse; [quarrel, argument] producirse; [fashion] empezar, iniciar; [war] estallar, empezar; [rumour, tradition] originarse; [fire] empezar, iniciarse; [music] empezarclasses start on Monday — las clases comienzan or empiezan el lunes
it started (off) rather well/badly — [film, match] empezó bastante bien/mal
•
he started (off or out) as a postman — empezó como or de carterohe started (off or out) as a Marxist — empezó como marxista
•
to start at the beginning — empezar desde el principio•
he started (off) by saying... — empezó por decir or diciendo...•
the route starts from here — la ruta sale de aquí•
to start (out or up) in business — montar or poner un negocio•
to start (off) with... — (=firstly) en primer lugar..., para empezar...; (=at the beginning) al principio..., en un principio...what shall we start (off) with? — ¿con qué empezamos?
he started (off or out) with the intention of writing a thesis — empezó con la intención de escribir una tesis
2) (=embark)•
to start on a task — emprender una tareato start on a book — (=begin reading) empezar a leer un libro; (=begin writing) empezar a escribir un libro
they started on another bottle — abrieron or empezaron otra botella
3) (also: start off, start out) (on journey) [person] partir, ponerse en camino; [bus, train, runner] salirto start (off or out) from London/for Madrid — salir de Londres/partir con rumbo a or para Madrid
5) (=jump nervously) asustarse, sobresaltarse (at a)6) [timber etc] combarse, torcerse; [rivets etc] soltarse- start in- start on- start up* * *[stɑːrt, stɑːt]
I
1)a) ( beginning) principio m, comienzo mat the start — al principio, al comienzo
from the start — desde el principio or comienzo
from start to finish — del principio al fin, desde el principio hasta el fin
to make a start (on something) — empezar* algo
to make an early start — empezar* temprano; ( on a journey) salir* temprano, ponerse* en camino a primera hora
to make a fresh o new start — empezar* or comenzar* de nuevo
to get (something) off to a good/bad start — empezar* (algo) bien or con el pie derecho/mal or con el pie izquierdo
b)2) ( Sport)a) ( of race) salida fb) (lead, advantage) ventaja f3) ( jump)to give a start — \<\<person/horse\>\> dar* un respingo
to give somebody a start — darle* or pegarle* un susto a alguien, asustar a alguien
II
1.
1) ( begin) \<\<conversation/journey/negotiations\>\> empezar*, comenzar*, iniciar; \<\<job/course\>\> empezar*, comenzar*I start work at eight — empiezo or entro a trabajar a las ocho
to start -ING, to start to + INF — empezar* a + inf
2) ( cause to begin) \<\<race\>\> dar* comienzo a, largar* (CS, Méx); \<\<fire/epidemic\>\> provocar*; \<\<argument/fight\>\> empezar*; \<\<war\>\> \<\<incident\>\> desencadenarto get somebody started — (colloq) darle* cuerda a alguien (fam)
3) ( establish) \<\<business\>\> abrir*, montar; \<\<organization\>\> fundar4) ( cause to operate) \<\<engine/dishwasher\>\> encender*, prender (AmL); \<\<car\>\> arrancar*, hacer* partir (Chi)
2.
1) vi2)a) ( begin) \<\<school/term/meeting\>\> empezar*, comenzar*, iniciarse (frml); \<\<noise/pain/journey/race\>\> empezar*, comenzar*prices start at $30 — cuestan a partir de 30 dólares
to get started — empezar*, comenzar*
to start again o (AmE also) over — volver* a empezar, empezar* or comenzar* de nuevo
to start BY -ING — empezar* por + inf
b)to start with — (as linker): primero or para empezar
3)a) ( originate) empezar*, originarseit all started from an idea I had as a student — todo surgió de una idea que tuve cuando era estudiante
b) ( be founded) ser* fundado4) ( set out) (+ adv compl)it's time we started (for) home — es hora de volver a casa, es hora de que nos pongamos en camino a casa
5) ( begin to operate) \<\<car\>\> arrancar*, partir (Chi); \<\<dishwasher\>\> empezar* a funcionar, ponerse* en marcha6) ( move suddenly) dar* un respingo; ( be frightened) asustarse, sobresaltarseshe started at the noise — el ruido la sobresaltó or la asustó
•Phrasal Verbs:- start on- start up
См. также в других словарях:
grandioso — grandioso, sa adjetivo 1. (ser / estar, antepuesto / pospuesto) Que impresiona por sus cualidades o su tamaño: un grandioso desfile, un final grandioso. Una grandiosa manifestación ha tenido lugar esta mañana. Es una ciudad grandiosa, llena de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
grandioso — ит. (грандиозо) муз. величественно. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 … Словарь иностранных слов русского языка
grandioso — Relativo a algo o a alguien imponente, impresionante, magnífico o también pomposo y espectacular. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
grandioso — [grän dyō̂′sō̂; ] E [ gran΄dē ō′sō] adj., adv. 〚It〛 Musical Direction in a grand, noble style * * * gran·di·o·so (grän dē ōʹsō, zō, grăn ) adv. & adj. Music In a grand and noble style. Used chiefly as a direction. … Universalium
grandioso — /gran djoso/ [der. di grande ]. ■ agg. 1. a. [che colpisce per le sue proporzioni, o per la ricchezza, il fasto e sim.: un edificio g. ] ▶◀ colossale, (lett.) giganteo, gigantesco, imponente, maestoso, monumentale, spettacolare, [di… … Enciclopedia Italiana
grandioso — grandioso, sa adjetivo imponente, respetable, venerable, majestuoso, soberbio, magnífico, admirable, espléndido, faraónico. * * * Sinónimos … Diccionario de sinónimos y antónimos
grandioso — |ô| adj. 1. Imponente pela vastidão, pela magnificência. 2. Sublime. 3. Nobre. 4. Pomposo. • Plural: grandiosos |ó| … Dicionário da Língua Portuguesa
grandioso — grandioso, sa (De grande). adj. Sobresaliente, magnífico … Diccionario de la lengua española
grandioso — [grän dyō̂′sō̂; ] E [ gran΄dē ō′sō] adj., adv. [It] Musical Direction in a grand, noble style … English World dictionary
grandioso — ► adjetivo Que causa impresión por su magnificencia o belleza: ■ el castillo de fuegos artificiales fue un espectáculo grandioso. SINÓNIMO imponente * * * grandioso, a adj. Se aplica a las cosas de grandes dimensiones que causan mucha impresión… … Enciclopedia Universal
grandioso — gran·dió·so agg. AU 1a. imponente per dimensioni, ricchezza, larghezza dei mezzi impiegati: un edificio grandioso, una cerimonia grandiosa Sinonimi: colossale, imponente, maestoso. 1b. molto ambizioso: un grandioso progetto, idee grandiose… … Dizionario italiano