Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

grande+quantità

  • 1 abbondare

    abbondare
    abbondare [abbon'da:re]
       verbo intransitivo
     1 (essere in grande quantità) im Überfluss vorhanden sein
     2 (eccedere) abbondare in qualcosa mit etwas übertreiben; abbondare di reichlich enthalten

    Dizionario italiano-tedesco > abbondare

  • 2 fiume

    fiume1
    fiume1 ['fiu:me]
      sostantivo Maskulin
     1 (corso d'acqua) Fluss Maskulin, Strom Maskulin
     2 (figurato: grande quantità) Strom Maskulin; (di parole) Schwall Maskulin; a fiume-i in Strömen
    ————————
    fiume2
    fiume2 < inv>
      aggettivo
    figurato endlos; un romanzo fiume Romanzyklus Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > fiume

  • 3 montagna

    montagna
    montagna [mon'ta28D7FBEFɲ28D7FBEF28D7FBEFɲ28D7FBEFa]
      sostantivo Feminin
     1 (monte) Berg Maskulin; montagna-e russe Achterbahn Feminin
     2 (regione montuosa) Gebirge neutro, Berge Maskulin plurale; andare in montagna in die Berge fahren
     3 (figurato: grande quantità) Berg Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > montagna

  • 4 monte

    monte
    monte ['monte]
      sostantivo Maskulin
     1 (rilievo) Berg Maskulin; Monte Bianco Montblanc Maskulin
     2 (figurato: grande quantità) Berg Maskulin, Haufen Maskulinfamiliare
     3 (fin:somma) Geldsumme Feminin; (banca) Geldinstitut neutro; monte dei pegni Pfandleihanstalt Feminin; monte di pietà Leihhaus neutro
     4 figurato andare a monte ins Wasser fallen, scheitern; mandare a monte über den Haufen werfen familiare

    Dizionario italiano-tedesco > monte

  • 5 pozzo

    pozzo
    pozzo ['pottso]
      sostantivo Maskulin
     1 (per estrarre acqua) Brunnen Maskulin
     2  mineralogia Schacht Maskulin, Grube Feminin; (di petrolio) Bohrloch neutro; geologia Höhle Feminin; (pozzo nero) Kloake Feminin, Senkgrube Feminin
     3 (figurato: grande quantità) Unmenge Feminin; essere un pozzo di scienza ein Wunder an Gelehrsamkeit sein; essere un pozzo senza fondo figurato ein Fass ohne Boden sein; avere un pozzo di soldi eine Unmenge Geld haben
     4  nautica Plicht Feminin, Cockpit neutro

    Dizionario italiano-tedesco > pozzo

  • 6 molto

    molto
    molto ['molto]
     avverbio
     1 (quantità) viel
     2 (intensità) sehr
     3 (a lungo) lange
     4 (spesso) oft, viel
     5 (con comparativi) viel
     II pronome indefinito
    viel(e, s); a dir molto höchstens; fra non molto in Kürze; per molto auf lange (Zeit hinaus); molto dopoprima viel späterfrüher
    ————————
    molto
    molto , -a <più, moltissimo>
      aggettivo
     1 (in granero) viel
     2 (intenso, grande) groß
     3 (lungo) lange

    Dizionario italiano-tedesco > molto

См. также в других словарях:

  • grande — [lat. grandis ]. ■ agg. 1. a. [di spazio, territorio, superficie, che supera la misura ordinaria: un g. palazzo ] ▶◀ ampio, esteso, largo, lungo, (ant.) magno, spazioso, vasto. ◀▶ corto, piccolo, ridotto, stretto. ● Espressioni: grande magazzino… …   Enciclopedia Italiana

  • quantità — {{hw}}{{quantità}}{{/hw}}s. f. 1 Entità valutabile o misurabile per numero, peso o grandezza: dimmi la quantità di cibo che desideri. 2 Gran numero, abbondanza: una grande quantità di gente | In –q, in abbondanza. 3 (ling.) In prosodia, durata di …   Enciclopedia di italiano

  • quantità — s.f. [dal lat. quantĭtas atis, der. di quantus quanto, quanto grande ]. 1. a. [entità o massa valutabile in termini numerici: la q. di libri di una biblioteca ] ▶◀ numero, quantitativo. b. [entità di una massa non valutabile in termini… …   Enciclopedia Italiana

  • quantità — quan·ti·tà s.f.inv. 1a. FO proprietà di ciò che può essere misurato o contato; numero, massa, grandezza di qcs.: quantità di denaro, di merci, di energia; produrre in quantità eccessiva, in gran quantità, una grande, una piccola quantità di cibo …   Dizionario italiano

  • grande — gràn·de agg., s.m. I. agg. FO I 1a. che supera la misura ordinaria per quanto riguarda le dimensioni: un grande palazzo, un grande giardino Sinonimi: grosso, imponente. Contrari: angusto, piccolo, ridotto. I 1b. che ha una determinata grandezza:… …   Dizionario italiano

  • grande — {{hw}}{{grande}}{{/hw}}A agg.  ‹Grande  si può troncare in gran  davanti a parole sia maschili che femminili che cominciano per consonante: gran giocatore , gran capo , gran cantante , gran donna . Davanti a s impura , z , x , gn , ps  e pn  di… …   Enciclopedia di italiano

  • grande — A agg. 1. (di misura, dimensione, quantità, ecc.) grosso, imponente, robusto, voluminoso, massiccio, possente □ abbondante, consistente, numeroso, nutrito, ingente, cospicuo, forte □ capiente □ ampio, alto, lungo, largo, esteso, vasto, king size… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • tanto — [lat. tantus agg., tantum avv.]. ■ agg. 1. a. (solo al sing.) [riferito a cose non numerabili e generalm. anteposto al sost., in grande quantità o misura: c è t. spazio qui ; ho t. fame, sonno ; oggi c è t. vento ] ▶◀ (lett.) cotanto, molto,… …   Enciclopedia Italiana

  • tanto (1) — {{hw}}{{tanto (1)}{{/hw}}A agg. indef. 1  al sing. Così molto, così grande (con valore più esteso di ‘molto’ e ‘grande’): abbiamo davanti tanto tempo; devi fare ancora tanta strada? | In correl. con ‘che’ e ‘da’ introduce una prop. consec.: ha… …   Enciclopedia di italiano

  • tanto — tàn·to agg.indef., pron.indef., pron.dimostr., s.m.inv., avv., cong. I. agg.indef. I 1a. FO con nomi non numerabili, così grande, che è in gran quantità, molto: ho davanti tanto tempo per studiare, ho avuto sempre tanta pazienza con te, ho tanta… …   Dizionario italiano

  • molto — {{hw}}{{molto}}{{/hw}}A avv. 1 In grande misura, grandemente: ho viaggiato –m; mi è piaciuto –m; si trova molto avanti | Rafforza un agg. o un avv. compar.: così è molto meglio | Non –m, poco, pochissimo: non lavora molto | Poco o –m, sia quanto… …   Enciclopedia di italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»