-
1 grand teint
grand teintfarbecht -
2 teint
-
3 fond
fɔ̃m1) ( de la mer) Grund m2) ( arrièreplan) Hintergrund m3) (fig) Inhalt m4) MIN Sohle f5)fonds — pl FIN Kapital n
6)fonds social — pl FIN Aktienkapital n
7)fonds — pl ECO Fonds m
8)fonds commun de placement — pl ECO Investmentfonds m
fondfond [fõ]1 d'un récipient, tiroir Boden masculin; de la mer Grund masculin; d'un violon, d'une guitare Resonanzboden masculin; d'une vallée Sohle féminin; Beispiel: les fonds sous-marins die Tiefsee2 d'une pièce, d'un couloir hinterer Teil; d'une armoire Rückwand féminin; Beispiel: au fond de quelque chose in der Tiefe von etwas; Beispiel: au fond du sac [ganz] unten in der Tasche; Beispiel: au fond du jardin [ganz] am Ende des Gartens; Beispiel: au [fin] fond du monde/de quelque chose am Ende der Welt/im hintersten Winkel einer S. génitif; Beispiel: au fond de la cour hinten im Hof5 du cœur, de l'âme Innere(s) neutre; Beispiel: avoir un bon fond einen guten Kern haben; Beispiel: regarder quelqu'un au fond des yeux jdm tief in die Augen schauen; Beispiel: du fond du cœur von ganzem Herzen6 (degré le plus bas) Beispiel: fond de la misère tiefstes Elend; Beispiel: être au fond de l'abîme am Boden zerstört sein7 des choses Wesentliche(s) neutre; d'un problème Kern masculin; Beispiel: expliquez le fond de votre pensée sagen Sie, was Sie wirklich denken; Beispiel: aller au fond des choses den Dingen auf den Grund gehen14 (résistance) Ausdauer féminin; (course) Langstreckenlauf masculin; Beispiel: ski de fond [Ski]langlauf masculin►Wendungen: le fond de l'air est frais es weht ein kühles Lüftchen; user ses fonds de culotte sur les bancs de l'école die Schulbank drücken; connaître quelque chose comme le fond de sa poche etw wie seine Westentasche kennen; faire [ oder vider] les fonds de tiroir familier sein letztes Geld zusammenkratzen; avoir un fond de quelque chose eine Spur von etwas besitzen; Beispiel: il y a un grand fond de vérité dans tout ça dahinter steckt viel Wahres; à fond voll und ganz; nettoyer, remanier gründlich; respirer tief; connaître in- und auswendig; à fond la caisse familier mit einem Affenzahn; être à fond de cale familier pleite sein; à fond de train im Eiltempo; au [ oder dans le] fond,... familier im Grunde genommen...; de fond Haupt-; article Leit-; de fond en comble von Grund aus; sur le fond grundsätzlich
См. также в других словарях:
grand-teint — ● grand teint nom masculin invariable Propriété d un tissu de couleur ayant une bonne résistance au lavage, à la lumière et au chlore … Encyclopédie Universelle
Grand teint ou bon teint — ● Grand teint ou bon teint teint d une étoffe solide à l usage … Encyclopédie Universelle
teint — 1. (tin) s. m. Manière de teindre. Drap bon teint. Cette étoffe est mauvais teint. • Des trois couleurs primitives que la teinture emploie, le rouge, le jaune et le bleu, il n y a plus que le jaune qui ne présente pas un degré de solidité… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
teint — 1. teint [ tɛ̃ ] n. m. • taint v. 1160; p. p. subst. de teindre 1 ♦ Manière de teindre, couleur obtenue par la teinture (dans les expr.) Tissu bon teint, grand teint, dont la teinture résiste au lavage et à la lumière. Fig. et plais. BON TEINT,… … Encyclopédie Universelle
teint — I. Teint, [t]einte. part. Il a les significations de son verbe. II. Teint. s. m. Maniere de teindre. On appelle, Le grand teint, Le teint qui se fait avec des drogues cheres & qui donnent une couleur vive, Et, Le petit teint, Celuy qui se fait… … Dictionnaire de l'Académie française
TEINT — s. m. Manière de teindre. Le grand teint, ou Le bon teint, Le teint qui se fait avec des drogues chères, propres à donner une couleur solide ; et, Le petit teint, ou Le faux teint, ou Le mauvais teint, Celui qui se fait avec des drogues de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
teint — atteint déteint grand teint reteint teint éteint … Dictionnaire des rimes
teint-vin — myrtille [ mirtij ] n. f. • 1565; mirtile XIIIe; lat. myrtillus, de myrtus « myrte » 1 ♦ Variété d airelle qui croît dans les forêts de montagne (éricacées). La myrtille est appelée selon les régions abrêtier , abrêt noir , brimbelle, moret ,… … Encyclopédie Universelle
grand-beau — (gran bô) s. m. Perle factice soufflée avec du cristal teint … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Hugues le Grand (Robertien) — Ne doit pas être confondu avec Hugues Ier de Vermandois. Hugues le Grand[1], né vers 898, mort à Dourdan en 956, comte de Paris, marquis de Neustrie de 923 à 956, puis duc des Francs à partir de 936, comte d Auxerre de 954 à sa mort, était… … Wikipédia en Français
Hugues le Grand (robertien) — Ne doit pas être confondu avec Hugues Ier de Vermandois. Hugues le Grand[1], né vers 898, mort à Dourdan en 956, comte de Paris, marquis de Neustrie de 923 à 956, puis duc des Francs à partir de 936, comte d Auxerre de … Wikipédia en Français