-
81 МОП-структура с U-образной канавкой
abbrmicroel. (изолирующей) MOS-Struktur mit U-förmigen Gräben, (изолирующей) U-groove MOS, (изолирующей) UMOSУниверсальный русско-немецкий словарь > МОП-структура с U-образной канавкой
-
82 МОП-структура с V-образной изолирующей канавкой
Универсальный русско-немецкий словарь > МОП-структура с V-образной изолирующей канавкой
-
83 Собор Покрова Богородицы на рву,Храм Василия Блаженного
nchrist. Kathedrale Basilius des Seligen, Mariä-Schutz-und-Fürbitte-Kathedrale am GrabenУниверсальный русско-немецкий словарь > Собор Покрова Богородицы на рву,Храм Василия Блаженного
-
84 быть на фронте
vgener. im Feld stehen, im Graben liegen -
85 ватервейс
n1) eng. Leibholz2) aerodyn. Wassergang (судна)4) shipb. Ausweider, Dachrinne, Gosse, Rinnstein, Wasserabfluss, Wasserlauf -
86 вести раскопки в поисках клада
vgener. nach Schätzen grabenУниверсальный русско-немецкий словарь > вести раскопки в поисках клада
-
87 впадина
f Vertiefung, Senke; Höhle* * *впа́дина f Vertiefung, Senke; Höhle* * *впа́дин|а<-ы>ж Vertiefung fглазна́я впа́дина (глазни́ца) Augenhöhle fвпа́дины на щека́х hohle Wangen fplвпа́дина ме́жду верши́нами Vertiefung f zwischen den Gipfeln* * *n1) gener. Delle (в почве), Einbettung, Gesenke, Gunkel (в земле), Höhlung, Mulde, Senke, Tal, Vertiefung, Aushöhlung, Bodensenke, Bodenvertiefung2) geol. Austiefung, Azetabulum (Echin.) (âåðòëþæíàÿ ñóñòàâíàÿ), Bergkessel (ìåæãîðíàÿ), Bodeneinsenkung, Bodensenkung, Depression, Einmuldung, Einsenkung, Höhle, Kavität, Landgesenke, Senkung, Terrainmulde, Versenkung, Wanne3) milit. Bodenmulde, (естественная) Geländeeinschnitt, Geländesenke4) eng. Einbuchtung, Grund (напр. резьбы), Lücke, Rast, Umbuchtung5) chem. Einsackstelle6) construct. Rücklage, Rücksprung, Rückweichung8) mining. Bergkessel, Druse9) road.wrk. Einbeulung10) forestr. Einschweifung (между зубьями пилы)11) electr. Talmulde (волны, кривой)12) mech.eng. Rastnut13) weld. Lücke (напр., у зубчатого колеса)14) wood. Spanraum (между зубьями пилы)16) shipb. Nut, Nute, Rille, Rinne17) photo.sound.rec. Tal (между зубцами поперечной фонограммы) -
88 впадина морского дна
nnav. GrabenУниверсальный русско-немецкий словарь > впадина морского дна
-
89 выгравировать
вы́гравир| овать<-ую, -уешь> свпрх см. грави́ровать* * *v1) gener. einprägen, graben, eingravieren2) eng. gravieren -
90 выемка
f (33; мок) Ausheben n; Bgb. Abbau m; Vertiefung, Senke; Ausschnitt m; Entnahme, Beschlagnahme; Post: Leerung; Tech. Aussparung; Kröpfung; Hohlkehle* * *вы́емка f (- мок) Ausheben n; BGB Abbau m; Vertiefung, Senke; Ausschnitt m; Entnahme, Beschlagnahme; Post: Leerung; TECH Aussparung; Kröpfung; Hohlkehle* * *вы́емк|а<-и>* * *n1) gener. Abgrabung, Abholung (писем), Anschnitt, Ausbruchtung, Aushöhlung, Ausschnitt, Ausstich (при прокладке дороги), Höhlung, Grube, Kröpfung (о станине)2) geol. Abkehlung, Ausbuchtung, Ausgrabung, Ausstich (äîðîæíàÿ), Austiefung, Bau, Graben, Hohlkehle, Kehle, Riefe3) navy. Gilling, Gillung4) milit. Bodenmulde, (естественная) Geländeeinschnitt5) eng. Abkröpfung, Abtrag (грунта), Aushieb, Ausnehmung, Ausschweifung, Entnahme, Lücke, Nut, Rinne, Tasche, Täsche, Verhau, Vertiefung, Zasche (трикотажной иглы), Aussparung6) construct. Ausheben, Auskofferung (напр., под дорожное покрытие), Bodenausnehmung, Einkehle, Einkehlung, Abtragung, Einstrich8) law. Beschlagnahme, Einziehung, Herausnahme, Wegnahme9) auto. Abschnitt, Rille (протектора), Sicke (напр. для фиксации)10) artil. Ausschachtung11) mining. Abbau, Abbauen, Abräumen, Angriff, Ausbruch, Bau (полезного ископаемого), Gewinnung, Grubenaushub (горной породы), Hereingewinnung, Inangriffnahme (напр., полезного ископаемого), Räumen (пород вскрыши), Verhiebführung, Wegschneiden (горной породы), Aushub, Verhieb12) road.wrk. Abbaubetrieb (грунта), Abschachtung, Abtragen, Aushebung (грунта), Auskoffern, Ausstoß, Durchstich, Fuge, Rückbau (грунта)13) forestr. Falz14) polygr. Kerbe15) textile. Einkerbung16) electr. Auskehlung, Auskerbung, Einbuchtung17) oil. Rille18) mech.eng. Kröpfung (в станине станка)19) silic. Herausnehmen (напр., отливка из формы)20) atom. Strukturaushebung21) sow. Hohlkehle (у иголки)22) wood. Ausklinkung, Falznut, Lippe23) small.arm. Ausfräsung -
91 выемка грунта
n1) gener. Ausschachtung (при рытье котлована)2) geol. Erdaushub3) eng. Bodengewinnung, Erdgewinnung4) construct. Abtrag, Abtragung, Ausbaggerung, Ausheben, Aushub, Bodenaubaggerung, Bodenaushub, Abgrabung5) mining. Abtragsarbeit6) road.wrk. Ausschachten, Erdausschachtung in Boden, Lösen des Bodens, Tiefbaggerung7) shipb. Graben -
92 выкапывать
, < выкопать> ausgraben, ausheben; fig. F (a. откуда/wo) hervorholen, auskramen; выкапываться sich freibuddeln* * *выка́пывать, <вы́копать> ausgraben, ausheben; fig. fam ( auch отку́да/wo) hervorholen, auskramen;выка́пываться sich freibuddeln* * *выка́пыва|ть1. (вырыва́ть) ausgrabenвыка́пывать я́му eine Grube ausgraben2. (оты́скивать) entdeckenвыка́пывать но́вые фа́кты neue Fakten entdecken* * *v1) gener. aufwerfen, ausbaggern (напр. котлован - экскаватором), ausbaggern (напр., котлован - экскаватором), ausheben, ausschaufeln, auswerfen (яму, ров), auswühlen, freischaufeln, herausgraben, hochholen, ausgraben, ausscharren2) geol. ausschachten3) colloq. ausbuddeln, hervorkramen4) dial. ausmachen (напр., картофель)5) eng. ausbaggern (напр. котлован)6) construct. graben7) road.wrk. abgraben8) territ. buddeln, ausmachen (напр. картофель) -
93 выкопать
* * *вы́копать → выкапывать* * *вы́копа|ть<-ю, -ешь> свпрх см. копа́ть, выка́пывать* * *vgener. graben -
94 вырыть
vgener. graben -
95 высечь
* * *вы́сечь → высекать* * *вы́се|чь<-ку, -чешь> свпрх см. высека́ть, сечь* * *v1) gener. (j-m) die Rute (zu kosten) geben (кого-л.), auspeitschen, graben (надпись), j-n auf die Bank legen (кого-л.), j-n über die Bank legen (кого-л.)2) colloq. (j-m) die Hosen straff ziehen (кого-л.), (j-m) die Hosen stramm ziehen (кого-л.)3) avunc. (j-m die) Hosen straff ziehen (кого-л.), (j-m die) Hosen stramm ziehen (кого-л.) -
96 грабен на морском дне
ngeol. untermeerischer GrabenУниверсальный русско-немецкий словарь > грабен на морском дне
-
97 гравировать на меди
vgener. Kupfer graben -
98 долина горного потока
Универсальный русско-немецкий словарь > долина горного потока
-
99 долина горного ручья
Универсальный русско-немецкий словарь > долина горного ручья
-
100 ещё не выпутаться из беды
part.Универсальный русско-немецкий словарь > ещё не выпутаться из беды
См. также в других словарях:
Graben — bezeichnet Ausgrabung, archäologischen Feldforschung Entwässerungsgraben entlang einer Straße, siehe Straßenentwässerung #Entwässerungsgraben Aufgrabung bei der unterirdischen Leitungsverlegung Burggraben, ein Annäherungshindernis bei… … Deutsch Wikipedia
Graben — Graben, verb. irreg. act. ich grabe, du gräbst, er gräbt; Imperf. ich grub; Mittelw. gegraben; Imperat. grabe. 1. Mit einem härtern Werkzeuge Figuren in Metall, Stein u.s.f. durch Vertiefung bringen. 1) Eigentlich. Eine Schrift in einen Felsen,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
graben — GRÁBEN, grabene, s.n. Porţiune scufundată a scoarţei terestre, de formă alungită şi mărginită de falii paralele. – Din germ. Graben, fr. graben. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 gráben s. n., pl. grábene Trimis de siveco, 10.08.2004.… … Dicționar Român
GRABEN — ou FOSSÉ D’EFFONDREMENT Les grabens sont des structures tectoniques étroites et allongées qui sont contituées par des failles normales conjuguées de même direction délimitant des compartiments affaissés. Ces grabens, souvent appelés fossés… … Encyclopédie Universelle
Graben [1] — Graben, offene, im Erdreich hergestellte Leitung, in der Regel mit trapezförmigem Querschnitt. Die Gräben dienen zur Ent und Bewässerung, zur Trockenhaltung der Fahrbahn von Straßen und Eisenbahnen (Straßen , bez. Bahngräben). Gräben, die Wasser… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Graben 1 — ist der Name mehrerer Gräben: Graben 1 Blankenfelde ein Nebenfluß des Lietzengraben, siehe Graben 1 Buch Graben 1 Hobrechtsfelde Graben 1 Mühlenbeck Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter… … Deutsch Wikipedia
graben — Vst. std. (8. Jh.), mhd. graben, ahd. graban, as. gravan Stammwort. Aus g. * grab a Vst. graben , auch in gt. graban, anord. grafa, ae. grafan, afr. grēva, griova. Aus voreinzelsprachl. * ghrebh graben , auch in lett. grebt ausschaben, aushöhlen … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
graben — graben: Das gemeingerm. Verb mhd. graben, ahd. graban, got. graban, engl. to grave, schwed. gräva ist verwandt mit der baltoslaw. Sippe von russ. grebu »grabe; begrabe; harke; rudere«, grob »Grab; Sarg«. Weiterhin besteht wohl Zusammenhang mit… … Das Herkunftswörterbuch
Graben — Graben: Das Substantiv mhd. grabe, ahd. grabo ist eine Bildung zu dem unter ↑ graben behandelten Verb … Das Herkunftswörterbuch
Graben — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Sie landeten im Graben … Deutsch Wörterbuch
graben — V. (Mittelstufe) die Erde ausheben und ein Loch o. Ä. entstehen lassen Beispiele: Der Mann grub den ganzen Tag im Garten und säte Gemüse. Für die neue Straße gruben sie einen Tunnel in den Felsen. Kollokation: einen Brunnen graben … Extremes Deutsch