-
1 gröptr
(gen. graptar), m. = gröftr. -
2 inn-gröptr
m. an engraving, Bs. i. 791 (on a seal). -
3 líka-gröptr
m. grave-digging, Fbr. -
4 um-gröptr
m. a digging round, searching, Krók. 51 C. -
5 undir-gröptr
m. undermining, Bs. i. 714. -
6 upp-gröptr
m. a digging up, Krók. -
7 FAUSKR
(-s, -ar), m. a rotten dry log (fúinn fauskr, forn fauskr).* * *m. (fouski, a, m., Hom. 152), a rotten dry log, esp. dug out of the earth; fausk ok fúka, Barl. 206; f. ok stofna, Grág. ii. 297, Jb. 239, Bs. ii. 183, Barl. 134; fauska-gröptr, m. digging dry logs out of the earth for fuel, Landn. 303.II. metaph. of an old man, ertú náliga f. einn, Róm. 195; sem fúinn f., Karl. 361. Hom. l. c.; karl-fauskr, an old man. -
8 gröftr
(gen. graftar and graftrar, dat. grefti and greftri), m.1) digging (vera at grefti);2) burial, interment; veita e-m gröft, to bury;3) tomb;4) carving.* * *(and gröptr less correctly), m., gen. graftar, dat. grefti, the mod. with radical r in gen. and dat. graftrar, greftri, but acc. gröft (never gröftr); the ancients use both forms, graftrar, Eb. 176, Fms. vii. 174, viii. 236, x. 175, xi. 17; greftri, vi. 401; grefti, viii. 236, ix. 4; greftar, N. G. L. i. 345, 347, 368: [A. S. gräft]:—a digging; fauska-g., Landn. 303: engraving, Stj. 45.2. burial, Hom. 97, K. Þ. K. 24, passim (vide above): a tomb, Fms. xi. 307.COMPDS: graftardagr, graftarkirkja, graftarreitr, graftarstaðr, graftartíð.II. medic. matter (of a sore); whence graftar-kyli, n. a running sore; graftar-nagli, a, m. the core in a boil. -
9 um-búnaðr
m. = umbúð, Sks. 402, 405, Fms. vii. 147, Stj. 638; veita sári umbúnað, to bandage a wound, Fas. i. 222, Eg. 35 (of a dead body); gröptr eða u., burial, Fms. v. 94; sofa í góðum umbúnaði, i. 69; var honum veittr hægligr u. ( a soft bed) ok sofnar hann brátt, Odd.; u. á skipi til varnar, Sks. 397 B; sá u., Fms. xi. 34; er þessum umbúnaði var lokit, 35; allan umbúnað þeirra Hákonar, vii. 256; sprakk út annat auga ór umbúnaðinum, out of the eye-socket, Mar.: = dyri-umbúnaðr, a doorway, Stj. 415: a case or covering, Pm. 10, see umbúð.
Перевод: с исландского на английский
с английского на исландский- С английского на:
- Исландский
- С исландского на:
- Все языки
- Английский
- Русский