-
61 Continental
[-'nen-]adjective continental* * *soldado do exército americano durante a revolução. • adj 1 continental, do continente. 2 (geralmente Continental) europeu, do continente (em oposição à Grã-Bretanha). 3 Continental Amer relativo às colônias americanas durante a revolução. -
62 Feather-grass
Feath.er-grass[f'eðə gra:s] n Bot Estipa, gênero de gramíneas ( Stipa pennata). -
63 GB
[dʒi: b'i:] abbr Great Britain (Grã-Bretanha). -
64 GT
abbr 1 Brit Great Britain (Grã-Bretanha). 2 gross ton (tonelada bruta). -
65 Great Britain
Great Brit.ain[greit br'itən] n Grã-Bretanha, Inglaterra. -
66 His (Her) Britannic Majesty
His (Her) Britannic Majestysua majestade o rei (a rainha) da Grã-Bretanha. -
67 House of Commons
House of CommonsCâmara dos Comuns (da Grã-Bretanha). -
68 IBA
[ai bi: 'ei] abbr Independent Broadcasting Authority (organização que controla todas as estações de rádio e TV na Grã-Bretanha, excluindo a BBC). -
69 Pará grass
Pa.rá grass[pa:r'a: gra:s] n 1 Bot capim-do-pará, capim-de-angola. 2 fibra de piaçaba. -
70 U. K.
U. K.[ju: k'ei] abbr United Kingdom (of Great Britain and Ireland) (Reino Unido de Grã-Bretanha e Irlanda). -
71 United Kingdom
U.nit.ed King.dom[ju:naitid k'iŋdəm] n Reino Unido, Grã-Bretanha. -
72 actinograph
ac.tin.o.graph[ækt'inəgra:f] n actinógrafo. -
73 after-grass
af.ter-grass['a:ftə gra:s] n feno serôdio. -
74 aggravate
['æɡrəveit]1) (to make worse: His bad temper aggravated the situation.) agravar2) (to make (someone) angry or impatient: She was aggravated by the constant questions.) irritar•* * *ag.gra.vate['ægrəveit] vt 1 agravar, piorar, exacerbar. 2 coll importunar, irritar, provocar. -
75 aggravating circumstances
ag.gra.vat.ing cir.cum.stances[ægrəveitiŋ s'ə:kəmstænsiz] n pl circunstâncias agravantes. -
76 aggravating
ag.gra.vat.ing['ægrəveitiŋ] adj 1 agravante. 2 provocatório. 3 coll desagradável, aborrecido. -
77 aggravatingly
ag.gra.vat.ing.ly['ægrəveitiŋli] adv de modo agravante, provocatoriamente. -
78 aggravation
noun aborrecimento* * *ag.gra.va.tion[ægrəv'eiʃən] n 1 agravação, piora. 2 exagero. 3 aborrecimento, irritação, exacerbação. -
79 aggravator
ag.gra.va.tor['ægrəveitə] n agravador: aquele que agrava. -
80 air
[eə] 1. noun1) (the mixture of gases we breathe; the atmosphere: Mountain air is pure.) ar2) (the space above the ground; the sky: Birds fly through the air.) ar3) (appearance: The house had an air of neglect.) ar4) (a tune: She played a simple air on the piano.) música2. verb1) (to expose to the air in order to dry or make more fresh etc: to air linen.) arejar2) (to make known: He loved to air his opinions.) divulgar•- airbag- airily
- airiness
- airing
- airless
- airy
- airborne
- air-conditioned
- air-conditioner
- air-conditioning
- aircraft
- aircraft carrier
- airfield
- air force
- air-gun
- air hostess
- air letter
- airlift
- airline
- airliner
- air-lock
- airmail
- airman
- air pollution
- airplane
- airport
- air-pump
- air-raid
- airship
- airtight
- airway
- on the air
- put on airs / give oneself airs* * *['ɛə] n 1 ar, atmosfera. 2 espaço aberto. 3 ar livre. 4 aspecto, aparência. he has an air of being ashamed / ele dá a impressão de estar envergonhado. 5 jeito, porte, comportamento, atitude. 6 éter. 7 melodia, cantiga, modinha, toada. 8 transmissão (radiofônica). he is on the air / ele fala no rádio. we are on the air at 5 o’clock / voltaremos ao ar às 5 horas. what’s on the air? / qual é o programa de rádio? 9 airs afetação, presunção, vaidade. don’t give yourself airs! / deixe de bancar o grã-fino! • vt+vi 1 arejar, ventilar, expor ao ar. my cupboard is airing / meu armário está sendo arejado. 2 publicar, divulgar, propalar. he airs his disappointment everywhere / ele manifesta por toda parte a sua decepção. • adj 1 que conduz ou fornece ar. 2 que comprime ou retém ar. 3 utilizado ou acionado com ar comprimido, pneumático. 4 que se refere à aviação, aviatório, que se faz ou desenrola no ar, aéreo. airs and graces comportamento afetado. castles in the air castelos no ar, fantasias. fresh air ar fresco. in the air incerto, sem apoio, no ar. in the open air ao ar livre, no campo. off the air Radio fora do ar. on the air Radio irradiando. there is something in the air fig está para acontecer alguma coisa. to beat the air esforçar-se inutilmente. to take air tornar-se conhecido. to take the air 1 tomar ar, dar um passeio. 2 sair, subir, partir (em avião). to travel by air viajar de avião. up in the air 1 incerto, indeciso. 2 coll irritado, zangado. war in the air guerra aérea.
См. также в других словарях:
gra — gra·tic·u·la·tion; gra·til·li·ty; gra·ti·né; gra·ti·o·la; gra·tu·i·tous; gra·tu·i·ty; gra·va·men; gra·vat; gra·ve·do; gra·ve·men·te; gra·ve·o·lent; gra·vette; gra·vett·ian; gra·vid·i·ty; gra·vied; gra·vif·ic; gra·vig·ra·da; gra·vim·e·ter;… … English syllables
gra — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. grze; lm D. gier {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zabawa towarzyska, w której występuje element współzawodnictwa, określona ustalonymi regułami; rozgrywka sportowa prowadzona… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
građa — grȃđa ž DEFINICIJA 1. ono od čega se što gradi, od čega se diže građevina i drugo [drvna građa; rezana građa] 2. dokumenti, podaci, rukopisi itd. koji služe za stvaranje pisanih djela [povijesna građa] 3. ustrojstvo, konstrukcija, način gradnje… … Hrvatski jezični portal
grã — adj. 2 g. [Pouco usado] Grande. = GRÃO • Plural: grãos. ‣ Etimologia: redução de grande • Confrontar: grau. grã s. f. 1. Galha de uma espécie de carvalho. 2. [Entomologia] Inseto hemíptero que dá tinta escarlate. 3. Cor escarlate. 4. Pano… … Dicionário da Língua Portuguesa
Gra — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
GRA — could refer to:* Granby (Amtrak station), Colorado, United States; Amtrak station code GRA. * Vilna Gaon, often referred to as the Gra . * Graduate Research Assistant * Grantham railway station, England; National Rail station code GRA … Wikipedia
gràđār — m 〈G građára〉 1. {{001f}}onaj koji trguje građom 2. {{001f}}razg. onaj koji obrađuje građu; tesar … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
građar — gràđār m <G građára> DEFINICIJA 1. onaj koji trguje građom 2. razg. onaj koji obrađuje građu; tesar ETIMOLOGIJA vidi graditi … Hrvatski jezični portal
građen — grȃđen prid. <odr. ī> DEFINICIJA koji je podignut, koji je napravljen, koji je stvoren [nesolidno građen; lijepo je građena] ETIMOLOGIJA vidi graditi … Hrvatski jezični portal
grȃđa — ž 1. {{001f}}ono od čega se što gradi, od čega se diže građevina i drugo [drvna ∼; rezana ∼] 2. {{001f}}dokumenti, podaci, rukopisi itd. koji služe za stvaranje pisanih djela [povijesna ∼] 3. {{001f}}ustrojstvo, konstrukcija, način gradnje [∼… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
grå — adj., t, grå … Dansk ordbog