-
21 Department of Trade and Industry
орг.сокр. DTI эк., брит. Министерство торговли и промышленности (проводит в жизнь политику государства в области торговли и промышленности, осуществляет общий надзор за функционированием рынков ценных бумаг; сформировано в 1970 г. в результате слияния Министерства торговли и Министерства технологии (Ministry of Technology); в 1974 г. было заменено тремя отдельными министерствами: Министерством торговли, Министерством промышленности и Министерством по вопросам цен и защиты интересов потребителей; в 1979 г. функции Министерства по вопросам цен и защиты интересов потребителей были переданы Министерству торговли, а в 1983 г. Министерство торговли было объединено с Министерство промышленности, в результате чего было вновь создано Министерство торговли и промышленности)See:Price Act 1974, Trade Description Act 1968 and 1972, Department for Education and Employment, Board of Trade 1), Department of Trade, Department of Industry, Department of Prices and Consumer Protection, British Overseas Trade Board, Business Statistics Office, Employment Relations Directorate, government department, technology transfer, consumer protection, Small Firms Loan Guarantee Scheme, National System of Labour Administration, Registrar of Friendly Societies
* * *
abbrev.: DTI Department of Trade and Industry Министерство торговли и промышленности (Великобритания); осуществляет общий надзор за функционированием рынков ценных бумаг.* * *министерство британского правительства, ответственное за внешнеторговую политику, стимулирование экспорта, политику поощрения конкуренции и защиту прав потребителей и т. д.Англо-русский экономический словарь > Department of Trade and Industry
-
22 Department for Work and Pensions
орг.сокр. DWP гос. упр., брит. Министерство труда и пенсионного обеспечения [и пенсий\]* (создано в 2001 г.; приняло на себя функции Министерства социальной защиты, а также часть функций Министерства образования и занятости, связанных с поддержкой занятости, контролем соблюдения условий труда, выплатой различного рода пенсий и пособий, в том числе детских пособий, пенсий по инвалидности, пенсий по старости и др.)See:Англо-русский экономический словарь > Department for Work and Pensions
-
23 Department for Education and Skills
орг.сокр. DfES гос. упр., брит. Министерство образования (возникло в 2001 г. в результате выделения из Министерства образования и занятости отдела занятости в самостоятельную структуру — Министерство труда и пенсионного обеспечения)See:Англо-русский экономический словарь > Department for Education and Skills
-
24 Department of Health
орг.сокр. DH гос. упр., брит. Министерство здравоохранения (образовано в 1988 г. в результате разделения Министерства здравоохранения и социального обеспечения на два отдельных министерства)See: -
25 Department for Constitutional Affairs
орг.сокр. DCA гос. упр., брит. Министерство юстиции (образовано в 2003 г. вместо упразденного Управления лорда-канцлера (Lord Chancellor's Department, LCD); возглавляет министерство государственный секретарь юстиции, который сохраняет за собой титул лорда-канцлера)See:Англо-русский экономический словарь > Department for Constitutional Affairs
-
26 Department of State
орг.1) сокр. DOS гос. упр., амер. Государственный департамент; Министерство иностранных дел (проводит в жизнь политику государства в области международных отношений; возглавляется государственным секретарем; образован в 1789 г.)Syn:See:U.S. Mission to the United Nations, Directorate of Defense Trade Controls, Foreign and Commonwealth Office, cabinet 1. 1) а), Secretary of State 1. 2) а), Arms Control and International Security, Economic, Business, and Agricultural Affairs, Economic, Business, and Agricultural Affairs, Economic, Business, and Agricultural Affairs, Economic, Business, and Agricultural Affairs, Economic, Business, and Agricultural Affairs, Economic, Business, and Agricultural Affairs, Economic, Business, and Agricultural Affairs, Economic, Business, and Agricultural Affairs2) гос. упр., брит. министерство, государственный департамент (правительственный орган, который возглавляет государственный секретарь)See: -
27 Department for Culture, Media and Sport
орг.сокр. DCMS гос. упр., брит. Министерство культуры, средств массовой информации и спорта (образовано в 1997 г.)See:Англо-русский экономический словарь > Department for Culture, Media and Sport
-
28 Department for Environment, Food and Rural Affairs
орг.сокр. DEFRA гос. упр. Министерство окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства (образовано в 2001 г.)See:department 2) а), government departmentАнгло-русский экономический словарь > Department for Environment, Food and Rural Affairs
-
29 Department for International Development
орг.сокр. DFID гос. упр., брит. Министерство международного развития (основано в 1997 г.)See:department 2) а), government departmentАнгло-русский экономический словарь > Department for International Development
-
30 Department for Transport
орг.сокр. DfT гос. упр., брит. Министерство транспорта (образовано в 2002 г.)See:Англо-русский экономический словарь > Department for Transport
-
31 Government Accounting Service
сокр. GAS учет, брит. Государственная учетная [бухгалтерская\] служба* (государственный орган, созданный в составе британского правительства в 1982 г. с целью объединить всех профессиональных бухгалтеров, работающих в различных правительственных ведомствах)See:
* * *
abbrev.: GAS Government Accounting Service Правительственная учетная (бухгалтерская) служба: государственный орган регулирования сферы бухгалтерского учета в Великобритании.Англо-русский экономический словарь > Government Accounting Service
-
32 government
•• government, governance
•• Government 1. the political direction or control exercised over a nation, state, community, etc. 2. the form or system by which a nation, state, community, etc. is governed. 3. a governing body or persons. 4. control or rule (The Random House Dictionary).
•• Governance governing, control (Oxford American Dictionary).
•• О важном отличии употребления слова government в британском и американском вариантах английского языка рассказано в статье American English/British English. Поскольку в британском употреблении это слово, как и у нас, означает обычно правительство, кабинет министров, здесь мы будем говорить в основном об особенностях американской трактовки этого слова. Она связана прежде всего с тем, что для американцев government – это система правления, государственной власти и все, что с ней связано. Согласно доктрине разделения властей (separation of powers) государственная власть делится на законодательную, исполнительную и судебную (суды для американцев тоже government), которые взаимно сдерживают друг друга (система checks and balances – сдержек и противовесов). Далее, государственное управление имеет несколько уровней – федеральный, штатный, муниципальный (местный). Для американцев это тоже government. А вот сказать the Clinton government (или the Nixon government) нельзя. Это лишь часть того, что американцы называют the government (в этом смысле всегда с определенным артиклем), а тех, кто «приходит и уходит» с каждым президентом (кабинет министров – кстати, министры в США, как и в Великобритании, Secretaries - и других политических назначенцев), американцы называют the Administration.
•• При минимальном внимании переводчик без особого труда сделает правильный выбор. Вот несколько примеров:
•• 1. I had had many years of experience in government (George Kennan). [Rachel Carson] went to work for the government, editing and writing pamphlets for the Fish and Wildlife Service of the Interior Department (Washington Post). В обоих случаях government – государственная служба. Обратим внимание на Interior Department. Это, конечно, не министерство внутренних дел в нашем понимании, а скорее министерство природных (если угодно, внутренних) ресурсов;
•• 2. Americans jealously, even obsessively guard their rights and are suspicious of government authority. – Американцы ревностно, болезненно-непримиримо оберегают свои права и с подозрением относятся к власти;
•• 3. Kremlin funding for social services is sparse, and much of the burden falls on cash-poor and often corrupt local governments (Washington Post). Здесь governments – местные органы власти.
•• Действительно, американцы не слишком тепло относятся к government. В глазах большинства из них государство – это не только никем не любимые налоги, но и вообще нечто казенное. Соответственно выражение government issue (так говорят о форменной одежде и т.п.) – это казенное имущество. Кстати, сокращение GI, вошедшее в язык во время Второй мировой войны, – отсюда. Так до сих пор называют американских солдат.
•• В последнее время среди политиков, журналистов и социологов приобрело популярность слово governance, которое уже невозможно отнести, как это делают наши словари, к чисто книжной лексике. Вот заголовок статьи обозревателя «Нью-Йорк таймс» Томаса Фридмана – The Big Issue Now Is Competent Governance. Речь в ней идет об управлении жизнью общества. Чтобы было яснее, приведу довольно пространную цитату: With the collapse of communism, virtually every country has the same “hardware.” That is, they have all adopted free market capitalism to one degree or another. But where they differ is the “software” – the institutions of governance, be they regulatory bodies, a watchdog press, or uncorrupted courts, civil service, parliaments and police. Встречается также выражение corporate governance – структуры и методы управления корпорациями.
•• * В последнее время часто употребляется словосочетание good governance. Требование обеспечить good governance выдвигается международными «донорами» в качестве условия предоставления помощи развивающимся странам. Необходимость good governance признана в документах ООН, например в Плане действий, принятом в Иоханнесбурге:
•• Good governance within each country and at the international level is essential for sustainable development. At the domestic level, sound environmental, social and economic policies, democratic institutions responsive to the needs of the people, the rule of law, anti-corruption measures, gender equality and an enabling environment for investment are the basis for sustainable development.
•• Второе предложение можно считать своего рода рабочим определением этого понятия. К сожалению, русская служба письменных переводов ООН приняла в качестве перевода неудачный, на мой взгляд, вариант благое управление. Отчасти оправдывает ооновских переводчиков необходимость иметь во всех официальных текстах ООН одно и только одно соответствие английскому термину. Существует мнение, что это выражение пришло в английский язык из китайского, а именно из учения Конфуция о «хорошем управлении государством».
•• И хотя некоторые коллеги считают, что с вариантом благое управление придется смириться, мне кажется, что еще можно побороться. По смыслу (особенно когда речь идет о требовании good governance) это то, что мы назвали бы наведением порядка во власти/управлении/государстве. В зависимости от контекста можно использовать варианты порядок во власти/управлении/государстве и даже оздоровление власти. И все же в большинстве случаев по чисто прагматическим причинам придется выбрать вариант, включающий в себя слово управление (нередко, но не всегда – государственное управление). Здесь возможны варианты надлежащее/адекватное/правильное управление (в последнем варианте – тавтология, но он, по-моему, вполне отражает смысл).
•• Интересно выражение global governance. Глобальное управление слишком похоже на «мировое правительство», от стремления создать которое все открещиваются. Неплохие варианты – управление глобальными процессами или глобальная управляемость. Corporate governance – корпоративное управление, хотя мне встречалось также внутрикорпоративное управление и даже принципы корпоративного поведения. Может быть, последнее, как утверждают сторонники этого варианта, и лучше отражает суть понятия, но надо помнить, что условен и английский термин и, как следствие, его перевод. Поэтому во избежание путаницы стоит, наверное, остановиться на первом варианте.
-
33 department
dɪˈpɑ:tmənt сущ.
1) (подразделение в каком-л. учреждении, заведении) а) отдел, отделение accounting department accounts department infants department postnatal department admission department casualty department emergency department finance department fire department health department intelligence department line department pathologic pregnancy department personnel department police department recreation department sanitation department service department б) воен. войсковой округ в) факультет, кафедра anthropology department ≈ кафедра антропологии astronomy department ≈ кафедра астрономии biology department ≈ кафедра биологии chemistry department ≈ кафедра химии classics department ≈ кафедра классической филологии economics department ≈ кафедра экономики English department ≈ кафедра английского языка geology department ≈ кафедра геологии history department ≈ кафедра истории linguistics department ≈ кафедра лингвистики mathematics department ≈ кафедра математики music department ≈ кафедра музыки philosophy department ≈ кафедра философии physics department ≈ кафедра физики germanic philology department ≈ кафедра германской филологии political science department ≈ кафедра политологии psychology department ≈ кафедра психологии Slavic, Slavonic department ≈ кафедра славистики sociology department ≈ кафедра социологии
2) а) ведомство, департамент, министерство The regulation of other departments subordinate to the Treasury. ≈ Управление другими ведомствами, подчиненными Казначейству. State Department Department of the Navy б) департамент (единица административного деления Французской Республики)
3) область, отрасль (науки, знания) Syn: branch, province отдел;
отделение - press * отдел печати - export * отдел экспорта - accounting /accountant's/ * бухгалтерия - letters * отдел писем (в газете, журнале и т. п.) - first * первый отдел - dispatch * экспедиция помещение, занимаемое отделом и т. п. цех магазин - fancy goods * галантерейный магазин, галантерея департамент;
управление;
служба - Factory D. промышленное управление - Science and Art D. управление по делам науки и искусства - Water D. департамент водоснабжения (при муниципалитете) (американизм) министерство, ведомство - State D., D. of State государственный департамент, министерство иностранных дел - D. of Defense министерство обороны - D. of the Navy министерство военно-морского флота - D. of the Air Force министерство военно-воздушных сил - D. of the Army министерство сухопутных сил - D. of health, Education and Welfare министерство здравоохранения, просвещения и социального обеспечения власть - legislative * законодательная власть факультет;
кафедра - physics * физический факультет - the * of modern langauges кафедра новых языков административная область;
округ;
департамент (особ. во Франции) - the D. of Seine and Oise департамент Сены и Уазы войсковой, военный округ отрасль, область (знаний, науки) - * of knowledge /learning/ отрасль знаний accounting ~ бухгалтерия accounting ~ главная бухгалтерия компании accounts ~ бюро отчетности accounts ~ отдел расчетов accounts ~ отдел финансовых отчетов accounts receivable ~ отдел учета дебиторской задолженности advertising ~ отдел рекламы aerological ~ аэрологическое отделение appeals ~ отдел по апелляциям appellate ~ отдел по апелляциям archives ~ архивный отдел assistant head of ~ заместитель начальника отдела audit ~ ревизионный отдел bank ~ отделение банка bank investment ~ отдел банковских инвестиций bank trust ~ отдел доверительных операций банка bank trust ~ трастовый отдел банка billing ~ отдел выписки счетов bookkeeping ~ бухгалтерия budget ~ бюджетный отдел cartage ~ отдел перевозок cash ~ касса в банке cash ~ кассово-контрольный пункт cash ~ кассовый отдел central customs administration ~ отдел управления центральной таможни city treasurer's ~ департамент городского казначея claims ~ отдел претензий claims ~ отдел рекламаций commercial ~ коммерческий отдел commercial ~ торговый отдел complaints ~ отдел рекламаций correspondence ~ отдел корреспонденции data processing ~ вчт. отдел обработки данных department ведомство;
департамент ~ ведомство ~ войсковой округ ~ департамент ~ кафедра ~ магазин ~ министерство ~ амер. министерство;
State Department государственный департамент (министерство иностранных дел США) ;
Department of the Navy военно-морское министерство США ~ область, отрасль (науки, знания) ~ отдел, министерство, департамент ~ отдел;
отделение;
the men's clothing department отдел мужского готового платья (в магазине) ~ отдел ~ отделение ~ отрасль ~ служба ~ управление ~ факультет ~ цех, отделение ~ цех Department: Department: Inland Revenue ~ Управление налоговых сборов (Великобритания) department: department: inspection ~ отдел технического контроля Department: Department: Prime Minister's ~ канцелярия премьер-министра department: department: production ~ производственное подразделение Department: Department: State ~ государственный департамент (США) department: department: stock ~ отдел ценных бумаг( банка) Department: Department: Treasury ~ министерство финансов( США) department: department: trustee ~ отдел доверительных операций ~ attr. ведомственный;
относящийся к ведомству;
department hospital районный госпиталь ~ attr. ведомственный;
относящийся к ведомству;
department hospital районный госпиталь ~ of head office отдел главной конторы ~ of social affairs and health департамент по социальным вопросам и здравоохранению ~ амер. министерство;
State Department государственный департамент (министерство иностранных дел США) ;
Department of the Navy военно-морское министерство США dispatch ~ отдел отправки dispatch ~ экспедиция export ~ отдел экспорта finance ~ финансовый отдел fire ~ отделение пожарной охраны foreign ~ иностранный отдел forwarding ~ экспедиторское отделение goods receiving ~ отдел приемки товаров government ~ правительственное ведомство government ~ правительственное учреждение department: inspection ~ отдел технического контроля international ~ международный отдел international sales ~ отделение международной торговли inventory accounting ~ отдел учета запасов invoicing ~ отдел выписки счетов-фактур layout ~ отдел макетирования legal ~ юридический отдел loan ~ ссудный отдел банка machinery ~ машинное отделение mail ~ почтовое отделение maintenance ~ вчт. отдел технического обслуживания maintenance ~ отдел технического обслуживания marketing ~ коммерческий отдел marketing ~ отдел сбыта media ~ отдел средств рекламы ~ отдел;
отделение;
the men's clothing department отдел мужского готового платья (в магазине) municipal ~ муниципальный отдел municipal treasurer's ~ финансовый отдел муниципалитета off-line ~ самостоятельный отдел operational ~ производственный отдел order ~ отдел заказов out-patient ~ амбулаторное отделение packing ~ отдел упаковки packing ~ отдел фасовки payroll ~ отдел труда и зарплаты payroll ~ финансовая часть pension ~ пенсионный отдел personnel ~ отдел кадров personnel: ~ management руководство кадрами;
personnel department отдел кадров или личного состава planning ~ отдел планирования planning ~ плановый отдел political ~ исполнительная и законодательная власть political ~ политическая власть political ~ политический отдел postal ~ почтовое отделение department: production ~ производственное подразделение production ~ производственный отдел production ~ цех основного профиля производства project ~ проектный отдел public prosecutions ~ прокуратура public relations ~ отдел по связям с общественными организациями relations: public ~ department отдел информации коммерческого предприятия;
public relations officer служащий отдела информации;
public relations man агент по рекламе public ~ department пресс-бюро;
отдел информации publicity ~ отдел рекламы и пропаганды purchasing ~ отдел закупок purchasing ~ отдел материально-технического снабжения real estate ~ отдел, ведущий операции с недвижимостью records ~ отдел учета relevant government ~ компетентный правительственный орган research ~ научно-исследовательский отдел safe-custody ~ отдел охраны банка safe-custody ~ служба охраны банка safe-deposit ~ отдел вкладов банка sales ~ отдел сбыта securities ~ отдел ценных бумаг security ~ отдел банка, специализирующийся на управлении портфелем ценных бумаг service ~ отдел обслуживания shipping ~ отдел отгрузки продукции social services ~ отдел социальных услуг spending ~ отдел расходов staff ~ отдел главной конторы staff ~ отдел кадров standards ~ отдел стандартов ~ амер. министерство;
State Department государственный департамент (министерство иностранных дел США) ;
Department of the Navy военно-морское министерство США Department: Department: State ~ государственный департамент (США) department: stock ~ отдел ценных бумаг (банка) systems ~ вчт. отдел систем trading ~ торговый отдел department: trustee ~ отдел доверительных операций vaults ~ помещение банка для сейфов veterinary ~ ветеринарное отделениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > department
-
34 government
1) брит. правительство (в значении "кабинет министров")2) амер. перевод зависит от контекста, см. тж separation of powers, checks and balances, Secretary, the Administration, governanceправительство (как система правления, государственной власти и все, что с ней связано: суды, каждый из подуровней государственного управления - федеральный, штатный, муниципальный)1. I had had many years of experience in government (George Kennan). /Rachel Carson/ went to work for the government, editing and writing pamphlets for the Fish and Wildlife Service of the Interior Department (Washington Post). — В обоих случаях government — государственная служба.
2. Americans jealously, even obsessively guard their rights and are suspicious of government authority. — Американцы ревностно, болезненно-непримиримо оберегают свои права и с подозрением относятся к власти.
3. Kremlin funding for social services is sparse, and much of the burden falls on cash-poor and often corrupt local governments (Washington Post). — Здесь governments — местные органы власти.
The English annotation is below. (English-Russian) > government
-
35 Department of Housing and Urban Development
орг.сокр. HUD гос. упр., амер. Министерство жилищного строительства и городского развития (отвечает за управление программами жилищного строительства и развития городского хозяйства; образовано в 1965 г.)Syn:See:Community Planning and Development, Government National Mortgage Association, Multifamily Housing, Office of Fair Housing and Equal Opportunity, Office of Federal Housing Enterprise Oversight, Office of Healthy Homes and Lead Hazard Control, Office of Housing, Office of Public and Indian Housing, Policy Development and Research, Federal Housing Administration, housing bondАнгло-русский экономический словарь > Department of Housing and Urban Development
-
36 government actuary
гос. фин., брит. государственный актуарий* (государственный служащий, который оценивает будущие расходы государства на социальные выплаты на основе анализа тенденций изменения структуры и численности народонаселения)See: -
37 government legislation
1) юр. государственное законодательство ( осуществляется центральным законодательным органом страны)2) юр. правительственные законопроекты; правительственное законотворчество*The Department which introduced government legislation into Parliament and handled it during its passage through the parliamentary process would generally assume strategic responsibility for matters covered by the legislation once it was enacted. — Отдел, ответственный за представление правительственных законопроектов в Парламент и их поддержку во время парламентского процесса, обычно несет стратегическую ответственность за исполнение пунктов законопроекта, в случае его принятия.
See:Англо-русский экономический словарь > government legislation
-
38 Government National Mortgage Association
орг.сокр. GNMA фин., амер. Государственная национальная ипотечная ассоциация [ассоциация ипотечного кредита\] (агентство Министерства жилищного строительства и городского развития США; гарантирует от имени федерального правительства основную сумму и проценты по ценным бумагам, обеспеченным ипотеками ветеранской, фермерской и федеральной жилищной администрациями; распространенное разговорное название — "Джинни Мэй", от прочтения английской аббревиатуры GNMA; создана в 1968 г.)Syn:See:pass-through security, Federal Home Loan Mortgage Corporation, Federal National Mortgage Association, GNMA certificate, Department of Housing and Urban Development, current production rate, government-sponsored enterprise
* * *
Government National Mortgage Association; GNMA; Ginnie Mae Правительственная национальная ипотечная ассоциация (ГНМА): государственная корпорация (США), которая гарантирует от имени федерального правительства основную сумму и проценты по ценным бумагам, обеспеченным ипотеками ветеранской, фермерской и федеральной жилищной администрациями (сертификаты ГНМА), а также занимается куплей-продажей таких ипотек; основана в 1968 г. и является агентством Департамента жилья и городского развития; см. Federal Home Loan Mortgage Corporation;Англо-русский экономический словарь > Government National Mortgage Association
-
39 government-sponsored
эк. поддерживаемый правительством; финансируемый правительствомGovernment-sponsored paramilitary forces have committed many killings, rapes, and other crimes over the last four years. — Поддерживаемые правительством военизированные группировки совершили множество преступлений за последние четыре года.
Syn:government-sponsored entities, sponsoring department -
40 Department of the Treasury
орг.гос. фин., амер. Министерство финансов, Государственное казначейство (государственное ведомство США, которое отвечает за осуществление фискальной политики, управление государственным долгом, печатание денег, борьбу с отмыванием денег и финансированием терроризма, анализ состояния финансового рынка, внешнюю финансовую помощь и участие США в международных финансовых организациях)Syn:See:Internal Revenue Service, Bureau of Engraving and Printing, Financial Management Service, Bureau of the Public Debt, Alcohol and Tobacco Tax and Trade Bureau, Office of Thrift Supervision, Office of the Comptroller of the Currency, US Mint, Office of Terrorism and Financial Intelligence, Financial Crimes Enforcement Network, Office of Foreign Assets Control, Community Development Financial Institutions Fund, Treasury Forfeiture Fund, Economic Stabilization Fund, Federal Financing Bank, Secret Service, Foreign Trade Zones Board, Joint Board for the Enrollment of Actuaries, Secretary of the Treasury, Treasurer of the United States, Comptroller of the Currency, monetary policy, fiscal policy, backdoor financing, enrolled agent, foreign government series* * *Англо-русский экономический словарь > Department of the Treasury
См. также в других словарях:
government department — noun a department of government • Hypernyms: ↑department, ↑section • Hyponyms: ↑ministry, ↑treasury, ↑local department, ↑department of local government, ↑Special Branch … Useful english dictionary
government department — Ministerial departments are led politically by a government minister known as a Secretary of State who in most cases has a seat in the Cabinet. He or she is generally supported by a team of junior ministers. The administrative management of… … Glossary of UK Government and Politics
Non-ministerial government department — A non ministerial government department is a department or ministry of a government that is not headed by a Government Minister or Government Secretary, and answers directly to a legislature[citation needed]. Such departments are created to… … Wikipedia
Department of Health (United Kingdom) — Department of Health Logo of the Department of Health Department overview Formed 1988 Preceding Department Departmen … Wikipedia
Department for Communities and Local Government — Logo of the Department for Communities and Local Government Department overview Formed May 2006 … Wikipedia
Department for Culture, Media and Sport — Department overview Formed 1997 Preceding Department Department for National Heritage Jurisdiction England (culture, sport) … Wikipedia
Department for International Development — Logo of the Department for International Development Department overview Formed 1997 Preceding Department Overseas Development Administration Jurisdiction … Wikipedia
Department for Work and Pensions — Logo of the Department for Work and Pensions Department overview Formed 2001 Preceding Departme … Wikipedia
Department for Business, Innovation and Skills — Logo of the Department for Business, Innovation and Skills Department overview Formed … Wikipedia
Department for Employment and Learning — Department overview Formed 1998 Headquarters Adelaide House Adelaide Street Belfast BT2 8FD Minister responsible Stephen Farry, Minister for Employment and Learning Website … Wikipedia
Department for Education — Logo of the Department for Education Department overview Formed 2010 Preceding Department … Wikipedia