-
121 lobby
I ['lɒbɪ]1) (of house) ingresso m., atrio m.; (of hotel) hall f.; (of theatre) foyer m., ridotto m.2) GB pol. (anche division lobby) (where MPs vote) = ciascuno dei due corridoi dove i deputati vanno per esprimere il voto a favore o contrario3) (anche lobby group) lobby f., gruppo m. di pressioneII 1. ['lɒbɪ]verbo transitivo [ group] fare, esercitare pressione su [ group]; pol. fare approvare facendo pressioni [ bill]2.verbo intransitivo esercitare pressioni politiche* * *['lobi] 1. plural - lobbies; noun1) (a (small) entrance-hall: a hotel lobby.) ingresso, hall2) (a group of people who try to influence the Government etc in a certain way or for a certain purpose.) (gruppo di pressione)2. verb(to try to influence (the Government etc).) fare pressione su* * *I ['lɒbɪ]1) (of house) ingresso m., atrio m.; (of hotel) hall f.; (of theatre) foyer m., ridotto m.2) GB pol. (anche division lobby) (where MPs vote) = ciascuno dei due corridoi dove i deputati vanno per esprimere il voto a favore o contrario3) (anche lobby group) lobby f., gruppo m. di pressioneII 1. ['lɒbɪ]verbo transitivo [ group] fare, esercitare pressione su [ group]; pol. fare approvare facendo pressioni [ bill]2.verbo intransitivo esercitare pressioni politiche -
122 present
I 1. ['preznt]1) (attending) presenteall those present o everybody present tutti i presenti; to be present at essere presente a; present company excepted esclusi i presenti; all present and correct! — mil. tutti presenti!
2) (current) [address, circumstance, government, situation] attuale3) (under consideration) [argument, issue] presente4) ling. [tense, participle] presente2.1)the present — (now) il presente
for the present — per il momento, per ora
2) ling. (anche present tense) presente m.3) at present (at this moment) in questo momento, ora; (nowadays) al presente••II ['preznt]there is no time like the present — = se non ora quando?
III 1. [prɪ'zent]to give sb. a present — fare un regalo a qcn
2) (proffer, show) presentare, mostrare [ documents]3) (submit for consideration) presentare [plan, figures]; promuovere [ petition]; fornire [ evidence]4) (formally give) consegnare [prize, certificate]; porgere [apologies, compliments]to present sth. to sb. to present sb. with sth. — consegnare qcs. a qcn
5) (portray) rappresentare [person, situation]to present sth. in a different light — presentare qcs. sotto una luce diversa
6) telev. rad. presentare [programme, show]7) (put on, produce) mettere in scena, rappresentare [ play]; dare [ concert]; presentare [production, actor]8) form. (introduce) presentare9) mil. presentare [ arms]2.verbo intransitivo med. [baby, patient] presentarsi; [symptom, condition] presentarsi, apparire3.1)2)to present itself — [ opportunity] presentarsi; [ thought] presentarsi alla mente
* * *I ['preznt] adjective1) (being here, or at the place, occasion etc mentioned: My father was present on that occasion; Who else was present at the wedding?; Now that the whole class is present, we can begin the lesson.)2) (existing now: the present moment; the present prime minister.)3) ((of the tense of a verb) indicating action now: In the sentence `She wants a chocolate', the verb is in the present tense.)•- the present
- at present
- for the present II [pri'zent] verb1) (to give, especially formally or ceremonially: The child presented a bunch of flowers to the Queen; He was presented with a gold watch when he retired.)2) (to introduce: May I present my wife (to you)?)3) (to arrange the production of (a play, film etc): The Elizabethan Theatre Company presents `Hamlet', by William Shakespeare.)4) (to offer (ideas etc) for consideration, or (a problem etc) for solving: She presents (=expresses) her ideas very clearly; The situation presents a problem.)5) (to bring (oneself); to appear: He presented himself at the dinner table half an hour late.)•- presentable
- presentation
- present arms III ['preznt] noun(a gift: a wedding present; birthday presents.)* * *I 1. ['preznt]1) (attending) presenteall those present o everybody present tutti i presenti; to be present at essere presente a; present company excepted esclusi i presenti; all present and correct! — mil. tutti presenti!
2) (current) [address, circumstance, government, situation] attuale3) (under consideration) [argument, issue] presente4) ling. [tense, participle] presente2.1)the present — (now) il presente
for the present — per il momento, per ora
2) ling. (anche present tense) presente m.3) at present (at this moment) in questo momento, ora; (nowadays) al presente••II ['preznt]there is no time like the present — = se non ora quando?
III 1. [prɪ'zent]to give sb. a present — fare un regalo a qcn
2) (proffer, show) presentare, mostrare [ documents]3) (submit for consideration) presentare [plan, figures]; promuovere [ petition]; fornire [ evidence]4) (formally give) consegnare [prize, certificate]; porgere [apologies, compliments]to present sth. to sb. to present sb. with sth. — consegnare qcs. a qcn
5) (portray) rappresentare [person, situation]to present sth. in a different light — presentare qcs. sotto una luce diversa
6) telev. rad. presentare [programme, show]7) (put on, produce) mettere in scena, rappresentare [ play]; dare [ concert]; presentare [production, actor]8) form. (introduce) presentare9) mil. presentare [ arms]2.verbo intransitivo med. [baby, patient] presentarsi; [symptom, condition] presentarsi, apparire3.1)2)to present itself — [ opportunity] presentarsi; [ thought] presentarsi alla mente
-
123 section
I ['sekʃn]1) (of train) scompartimento m.; (of aircraft, town, area) parte f., zona f.; (of pipe, tunnel, road, river) troncone m.; (of object) componente m.; (of kit) pezzo m.; (of fruit) spicchio m.; (of population) fetta f.; (of group) parte f.2) (department) (of company) ufficio m.; (of government) settore m.; (of library, shop) reparto m.3) (of act, bill) articolo m.; (of report) paragrafo m.; (of newspaper) rubrica f., pagina f.5) mil. plotone m.6) biol. lamina f.7) mat. sezione f.8) med. sezione f.9) ferr. (part of network) tronco m.10) AE ferr. (of sleeping car) scompartimento m. di vagone lettoII ['sekʃn]verbo transitivo sezionare (anche med.)* * *['sekʃən]1) (a part or division: He divided the orange into sections; There is disagreement in one section of the community; the accounts section of the business.) parte; sezione2) (a view of the inside of anything when, or as if, it is cut right through or across: a section of the stem of a flower.) sezione•* * *I ['sekʃn]1) (of train) scompartimento m.; (of aircraft, town, area) parte f., zona f.; (of pipe, tunnel, road, river) troncone m.; (of object) componente m.; (of kit) pezzo m.; (of fruit) spicchio m.; (of population) fetta f.; (of group) parte f.2) (department) (of company) ufficio m.; (of government) settore m.; (of library, shop) reparto m.3) (of act, bill) articolo m.; (of report) paragrafo m.; (of newspaper) rubrica f., pagina f.5) mil. plotone m.6) biol. lamina f.7) mat. sezione f.8) med. sezione f.9) ferr. (part of network) tronco m.10) AE ferr. (of sleeping car) scompartimento m. di vagone lettoII ['sekʃn]verbo transitivo sezionare (anche med.) -
124 lobby
1. noun 2. transitive verbzu beeinflussen suchen [Abgeordnete]3. intransitive verblobby for/against something — sich für etwas einsetzen/gegen etwas wenden
* * *['lobi] 1. plural - lobbies; noun1) (a (small) entrance-hall: a hotel lobby.) die Vorhalle2) (a group of people who try to influence the Government etc in a certain way or for a certain purpose.) die Lobby2. verb(to try to influence (the Government etc).) beeinflussen* * *lob·by[ˈlɒbi, AM ˈlɑ:bi]I. nhotel/theatre \lobby Hotel-/Theaterfoyer ntthe anti-abortion \lobby die Lobby der AbtreibungsgegnerII. vi<- ie->▪ to \lobby for/against sth seinen Einfluss [mittels eines Interessensverbandes] für etw akk /gegen etw akk geltend machenlocal residents lobbied to have the factory shut down die Anwohner schlossen sich zusammen und forderten die Stilllegung der FabrikIII. vt<- ie->▪ to \lobby sb/sth [to do sth] jdn/etw beeinflussen [etw zu tun]they have been \lobbying Congress to change the legislation sie haben auf den Kongress Einfluss genommen, um die Gesetze zu ändern* * *['lɒbɪ]1. n(= entrance hall) Vor- or Eingangshalle f; (of hotel, theatre) Foyer nt; (= corridor) Flur m, Korridor m; (= anteroom, waiting room) Vorzimmer nt; (= place in Parliament) Lobby f; (POL) Lobby f, Interessengruppe f or -verband m2. vtto lobby a bill through parliament — als Interessengruppe ein Gesetz durchs Parlament bringen
3. viauf die Abgeordneten Einfluss nehmen, Lobbyist(in) seinthey are lobbying for this reform — die Lobbyisten versuchen, diese Reform durchzubringen
the farmers are lobbying for higher subsidies — die Bauernlobby will höhere Subventionen durchsetzen
* * *A s1. a) Vor-, Eingangshalle f, Vestibül nb) Vorzimmer n, -raum mc) Wandelhalle fd) THEAT Foyer n2. PARL besonders Bra) Lobby f (Vorraum eines Parlamentsgebäudes, in dem die Abgeordneten mit Außenstehenden verhandeln können)b) auch division lobby einer der beiden Vorräume, in denen sich die Abgeordneten zum Hammelsprung versammeln3. POL Lobby f, Interessengruppe f, -verband mB v/i die Abgeordneten beeinflussen:lobby for (against) a bill mithilfe einer Lobby auf die Annahme (Ablehnung) einer Gesetzesvorlage hinarbeitenC v/t2. Abgeordnete beeinflussen* * *1. noun 2. transitive verbzu beeinflussen suchen [Abgeordnete]3. intransitive verblobby for/against something — sich für etwas einsetzen/gegen etwas wenden
* * *n.Interessengruppe f. -
125 defeat
A n1 (in battle, election, contest) défaite f ; to suffer a defeat, to meet with defeat essuyer une défaite ; to accept defeat accepter la défaite ; to concede ou admit defeat [team, troops] concéder la défaite ; [person] avouer son échec ; England's 3-2 defeat at the hands of ou by Italy la défaite de l'Angleterre 2-3 contre l'Italie ; election defeat défaite électorale ; an air of defeat un air défait ; an admission of defeat un aveu d'échec ; a personal defeat un échec personnel ;2 (of proposal, bill) rejet m (of de).B vtr1 ( beat) vaincre [enemy, army] ; battre [team, opposition, candidate] ; faire subir une défaite à [government] ; he has been defeated by the republican candidate il a été battu par le candidat républicain ; the government was defeated by a majority of 20 le gouvernement a été mis en échec par une majorité de 20 voix ; don't let yourself be defeated ne te laisse pas abattre ;2 ( reject) rejeter [bill, proposal] ;3 ( thwart) faire échouer [attempt, plan, take-over bid] ; mettre fin à [ambitions] ; vaincre [inflation] ; that defeats the whole purpose of doing cela va à l'encontre du but recherché en faisant ; he was defeated in his attempts to win toutes ses tentatitves pour gagner ont échoué ;4 ( seem incomprehensible to) it's a problem that has defeated many great minds c'est un problème qui a tenu en échec de nombreux savants ; it defeats me ça me dépasse. -
126 defeat
defeat [dɪ'fi:t]1 noun(a) (of army, opposition, team, government) défaite f;∎ to suffer a defeat connaître une défaite, échouer;∎ to admit defeat s'avouer vaincu∎ they were defeated by one goal to nil ils ont été battus par un but à zéro;∎ it defeats me (I don't understand) cela me dépasse(b) (attempts, project, bill) faire échouer;∎ we were defeated by the weather nous avons échoué à cause du temps;∎ to defeat the ends of justice contrarier la justice;∎ that defeats the object ça va à l'encontre du but recherché -
127 guarantee
[ˌɡærənˈti:]absolute guarantee безусловное поручительство absolute guarantee полная гарантия advance guarantee предварительная гарантия advance payment guarantee гарантия досрочного платежа antiinflation guarantee антиинфляционная гарантия bank guarantee авал bank guarantee банковская гарантия bank guarantee поручительство банка banker guarantee авал banker guarantee банковская гарантия banker guarantee поручительстиво банка bill guarantee вексельный залог bill guarantee гарантия векселя bond guarantee обязательство collateral guarantee дополнительная гарантия collective guarantee коллективная гарантия conditional guarantee условная гарантия contract guarantee гарантия контракта credit guarantee кредитное поручительство customs guarantee таможенная гарантия deficiency guarantee гарантия комплектности deposit guarantee scheme программа обеспечения вкладов development guarantee гарантия развития documentary credit guarantee гарантия документарного аккредитива exchange rate guarantee гарантия валютного курса export credit guarantee гарантия экспортного кредита export guarantee экспортное обеспечение financial guarantee финансовая гарантия furnish a guarantee давать гарантию furnish a guarantee предоставлять гарантию give a guarantee давать гарантию government guarantee государственная гарантия government guarantee правительственное обязательство grant a guarantee предоставлять гарантию guarantee гарант guarantee гарантировать guarantee гарантия; залог; поручительство guarantee гарантия guarantee давать гарантию guarantee давать поручительство guarantee залог guarantee лицо, которому дается гарантия guarantee лицо, принимающее поручительство guarantee лицо, получившее гарантию guarantee лицо, которому дается гарантия guarantee лицо, которому вносится залог guarantee обеспечивать, страховать (against) guarantee обеспечивать guarantee поручаться, давать поручительство guarantee поручение guarantee поручитель guarantee поручительство guarantee ручательство guarantee ручаться guarantee тот, кому вносится залог guarantee for cheques гарантия по чекам guarantee for loan гарантия по займу guarantee for loan гарантия по ссуде guarantee of quality гарантия качества instalments guarantee гарантия уплаты очередных взносов interest rate guarantee гарантия ставки процента joint guarantee совместная гарантия legal guarantee правовая гарантия loan guarantee гарантия по кредиту loan guarantee кредитная гарантия loan guarantee кредитное поручительство loan guarantee обеспечение займа local authority guarantee гарантия местного органа власти local authority guarantee поручительство местного органа власти money back guarantee гарантия возврата платы за товар municipal guarantee муниципальная гарантия municipal guarantee поручительство городских властей on-demand guarantee гарантия по требованию operating loan guarantee гарантия краткосрочного займа payment guarantee гарантия платежа personal guarantee личная гарантия price guarantee гарантия цены provide a guarantee предоставлять гарантию quality guarantee гарантия качества secondary guarantee дополнительная гарантия servicing guarantee гарантия обслуживания shipping guarantee гарантийное письмо, выдаваемое грузоотправителем судовладельцу state guarantee государственная гарантия supplementary guarantee дополнительная гарантия tender guarantee гарантия предложения trade guarantee торговая гарантия work guarantee гарантия занятости written guarantee письменная гарантия -
128 pass
I1. [pɑ:s] nI1. 1) проход; путьthe guide showed us the pass through the wood - проводник показал нам путь через лес
2) путь, подход, ключ (к чему-л.)3) каналthe government's power to shut and open the passes of trade - полномочия правительства открывать и закрывать каналы торговли
2. проход, узкая улица, переулок; проулок3. ущелье, дефиле, перевал, седловинаthe Pass of Thermopylae - ист. Фермопильское ущелье
the height of the pass is... - высота перевала...
4. 1) воен. стратегическое укрепление, высотаthey defended the pass of the bridge - они обороняли предмостное укрепление
2) форт, крепость в горах5. 1) фарватер, пролив, судоходное русло; судоходный канал2) рыбоход3) редк. брод, переезд ( на реке)6. горн. проход, пропускное отверстие; скат, ходок для людей7. метал. калибр или ручей валка8. горн. топографическая съёмка9. ав.1) неточно рассчитанный заход на посадку2) прохождение, пролёт ( самолёта)close pass - пролёт на небольшом расстоянии, близкий пролёт
II1. переход ( из одного состояния в другое)pass of heat - теплопередача, переход тепла
2. смерть3. карт. пас♢
a pass in review - воен. прохождение торжественным маршем
to gain /to hold, to keep/ the pass - защищать своё дело
to sell the pass - книжн. предать своих сторонников, своё дело и т. п.
2. [pɑ:s] vI1. идти; проходить; проезжатьto see smb. pass - видеть, как кто-то проходит
to pass into [out of] the room - пройти в комнату [выйти из комнаты]
please let me pass - пожалуйста, дайте мне пройти
we passed through the town without stopping - мы проехали через город не останавливаясь
the road passes close to the village - дорога проходит недалеко от деревни
2. 1) проходить мимо, миноватьto pass smb. in the street - встретить кого-л. на улице
did you pass him on the road? - вы не встретили его по дороге?
he has passed the fifty mark - разг. ему перевалило за пятьдесят
2) обгонять (о машине, водителе)3) пройти (мимо), пропустить, прозеватьto pass the stop - пропустить /прозевать/ остановку
3. 1) не обратить внимания, пренебречь (тж. pass by)his rude remark passed without rebuke - его грубое замечание не встретило отпора
I can't pass the matter by without making a protest - я не могу не выразить протеста по этому поводу
2) пройти незамеченным, сойти (тж. pass unheeded, unnoticed или unobserved)the statement was allowed to pass unchallenged - никто не выступал против его заявления; никто ему не возражал
4. 1) проходить (через что-л.), переезжать; пересекать, переправлятьсяto pass an ocean [a desert, a frontier, a range of hills] - пересекать океан [пустыню, границу, горный хребет]
2) перевозить, проводить (через что-л.)the barks passed horses and munitions - на барках перевозили лошадей и снаряжение
a canal sufficient to pass boats of 25 tons - канал, через который могут пройти суда водоизмещением в 25 тонн
3) просовыватьto pass one's hand between iron bars - просунуть руку между железными прутьями
5. 1) передавать (тж. pass over)pass me the butter, please - пожалуйста, передайте мне масло
read the book and pass it to my brother - прочтите книгу и передайте её моему брату
they passed buckets of water from hand to hand - они передавали вёдра с водой из рук в руки
pass the word to reduce the weight of the load - скажите, чтобы уменьшили вес груза
2) спорт. передавать, пасовать3) карт. пасовать, объявлять пас6. 1) (to, into) переходитьto pass to the next item on the agenda - переходить к следующему пункту повестки дня
to pass to smb. - переходить к кому-л.
the manuscript passed into the hands of a specialist - рукопись попала в руки специалиста
to pass to the reserve - воен. переходить в запас
to pass from joy to tears - то радоваться /веселиться/, то плакать
in descending the mountain we passed from snow to rain - спускаясь с горы, мы попали из снега в дождь
hey pass! - иди! (восклицание фокусника, когда вещь якобы должна перейти в другое место)
2) превращаться, переходить из одного состояния в другоеa substance passes from a solid to a liquid state - вещество переходит из твёрдого состояния в жидкое
when water boils it passes into steam - когда вода кипит, она превращается в пар
3) переходить или передаваться по наследству (тж. pass over)his title passed to his eldest son - его титул был унаследован старшим сыном
7. идти, проходить, протекать ( о времени)we have passed the early stage of our work - первый этап нашей работы уже завершён
8. (про)мелькнуть, появитьсяa change passed over his face /countenance/ - он переменился в лице
9. пройти; исчезнуть; прекратиться (тж. pass off)all things must pass - всё преходяще; всё проходит
10. подходить, годитьсяthis part of your article will pass - эта часть вашей статьи пройдёт /годится/
11. происходить, случаться, иметь местоdid you see [hear] what was passing? - вы видели [слышали], что случилось?
12. выхолить за пределы; быть вышеto pass the £1,000 mark - превысить 1000 фунтов
it passes belief /comprehension/ - этому нельзя поверить; это невероятно
he did not pass the limit of his faculties - он не вышел за рамки своих возможностей
the grief that passes show - горе, которое нельзя выразить словами
13. ответить на (какое-л.) действие тем же действием, обменяться (приветствиями, взглядами и т. п.)to pass offices - обменяться услугами /любезностями/
the articles passing between the two countries - товары, которыми обмениваются эти две страны
words passed between them - они поссорились /поругались/
the correspondence that has passed between us - переписка, в которой мы состояли
tell me everything that passed between you - расскажите мне подробно, что произошло между вами
II А1. проводить (время, день и т. п.; тж. pass away)what can we do to pass the time? - как (бы) нам провести время?
2. проводить (щёткой, рукой и т. п.)to pass a hand over one's eye [across one's forehead, through one's hair] - провести рукой по глазам [по лбу, по волосам]
to pass a wet sponge over smth. - а) провести мокрой губкой по чему-л.; б) стереть память о чём-л.; забыть что-л.
he passed a wet sponge over his early life - он постарался забыть /перечеркнуть/ свою прошлую жизнь
3. удовлетворять (требованиям, нормам и т. п.)4. 1) пройти ( испытание)2) выдержать, сдать ( экзамен)to pass exams with distinction /honours/ - сдать экзамены с отличием
to pass master - получить звание магистра, главы колледжа и т. п.
3) ставить ( зачёт); пропустить ( экзаменующегося)don't be afraid, we shall pass you - не бойтесь, мы вам поставим зачёт
5. 1) пройти (цензуру, досмотр и т. п.)2) пропустить (через цензуру и т. п.)he had passed for the press all the sheets of the book - он подписал к печати все листы книги
6. 1) утверждать (план, расход и т. п.)2) принимать (решение, резолюцию, закон и т. п.)to pass a bill [a resolution] - принимать закон [резолюцию]
the majority will pass the bill - законопроект пройдёт большинством голосов
the village was passed to be a township by the Council - совет принял решение считать эту деревню городом
3) быть принятым, получить одобрение (о законе и т. п.)the bill passed the House of Commons - палата общин утвердила законопроект
7. 1) выносить (приговор, решение)to pass sentence upon smb. - вынести приговор кому-л.
the court passed sentence on him today - суд сегодня вынес приговор по его делу
2) быть вынесеннымto pass an opinion on /upon/ smth. - высказать мнение по поводу чего-л.
I can't pass an opinion on your work without examining it thoroughly - я не могу высказать своего мнения о вашей работе, не прочитав её внимательно
to pass censure /criticism, a remark, a comment/ upon smb., smth. - критиковать кого-л., что-л., сделать замечание кому-л., по поводу чего-л.
9. 1) пускать в обращение (деньги, обыкн. фальшивые)he was arrested for passing forged notes - его арестовали за то, что он распространял фальшивые деньги
2) быть в обращении, иметь хождение ( о деньгах)a Bank of England note used to pass anywhere - раньше банкнота Английского банка имела хождение везде
10. (from)1) отходить, уклоняться (от принципов, курса и т. п.)to pass from a course [principle] - отклониться от своего пути /от курса/ [от своих принципов]
2) умереть, отойтиthere has passed from among us a man who held a high position in English literature - от нас ушёл человек, произведения которого занимают значительное место в английской литературе
11. (through) испытывать (лишения, трудности)12. (for) сойти (за кого-л.); слыть (кем-л.)he was forty but he might have passed for younger - ему было сорок, но можно было дать меньше
in this small town he passed for a man of considerable means - в этом маленьком городке он слыл зажиточным человеком
to pass a rope /a cord/ round a pack - обвязать тюк верёвкой
they passed a rope round the calf's hind legs - они связали верёвкой задние ноги телёнка
14. амер. открывать ( ключом)all these doors should be passed with one key - все эти двери должны открываться одним ключом
15. пронзить, проткнуть (кинжалом, шпагой)he passed his sword through his enemy's body - он пронзил своим мечом тело врага
16. делать выпад, нападать ( фехтование)17. спорт. брать ( препятствие)to pass a hurdle - взять /пройти/ барьер
18. делать пассы ( в фокусах)19. юр. изготовить, оформить ( документ)20. плутовать ( в картах)21. мед.1) иметь ( стул)2) испускать ( мочу)to pass urine /water/ - мочиться
22. не объявить выплату ( регулярного дивиденда)to pass a dividend - амер. не назначить дивиденда
concerns which not only passed dividends but went bankrupt - концерны, которые не только не выплатили дивиденды, но и обанкротились
23. выдавать себя за белого (о мулате, квартероне и т. п.); скрывать своё негритянское происхождение♢
to pass by the name of... - быть известным под именем..., называться...
to pass one's word /pledge/ - давать слово /клятву, обещание/
to pass one's word for smb., smth. - поручиться за кого-л., что-л.
no food has passed my lips since the morning - у меня во рту маковой росинки с утра не было
to pass current - а) иметь денежную стоимость; б) быть обычным, общепринятым; в) распространяться как слух
to pass on the torch - передавать знания /традиции/
to pass the time of day - уст. поздороваться
to pass (a) good morning /the compliments of the day/ - уст. пожелать доброго утра, поздороваться
to pass in the checks - сл. умереть
II [pɑ:s] nto pass the buck - амер. сл. свалить ответственность (на кого-л.)
I1. сдача экзамена без отличия2. 1) посредственная оценка; проходной балл, зачёт2) оценка «посредственно» ( 3 балла в фигурном катании)II тк. sing(трудное, критическое) положение или состояниеto bring to pass - совершать; осуществлять
to bring things to a desperate pass - довести до крайности /до бедственного положения/
to come to pass - происходить, случаться
that things should have come to this pass! - как можно было довести это до такого состояния!
things have come to a strange [serious] pass - дела приняли странный [серьёзный] оборот
III1. пасс, движение рук (гипнотизёра, фокусника)2. фокусto perform a pass - сделать /показать/ фокус
3. уст. остроумная выходка, выпад4. спорт. передача; пасflip pass - «подброшенная» передача
to make a pass - а) передавать (мяч), делать передачу; б) нанести удар рапирой
5. выпад ( фехтование)♢
II [pɑ:s] nto make a pass at smb. - а) делать выпад против кого-л.; б) пытаться ухаживать ( за женщиной)
1. 1) пропуск, паспортsecurity pass - пропуск, выданный службой безопасности
he got his pass and health certificate - он получил свой паспорт и справку о состоянии здоровья
2) парольto sell the pass - а) продать пароль ( неприятелю); б) выдать тайну, стать предателем
2. воен.1) разрешение не присутствовать на поверке; отпускной билет; увольнительная2) амер. краткосрочный отпускa soldier on a pass - солдат, имеющий краткосрочный отпуск
3. бесплатный билет; контрамаркаIV [pæs] сокр. от passengerto grant smb. a free pass on the railway - выдать кому-л. бесплатный железнодорожный билет
См. также в других словарях:
government bill — ➔ bill1 … Financial and business terms
government bill — noun Usage: sometimes capitalized G : a public or private bill prepared, introduced, and sponsored in the legislature by a member of the government in Great Britain a government bill … is in direct charge of a minister F.A.Ogg & Harold Zink in… … Useful english dictionary
Irish Government Bill 1893 — infobox home rule Bill=Second Home Rule Bill act=Irish Government Bill, 1893 country=Ireland year=1893 govt=Gladstone (Liberal) HoC=Yes HoL=No RA=Not Applicable house=House of Lords stage=1st stage vote=Content: 41; Not content 419 date=September … Wikipedia
Irish Government Bill 1886 — infobox home rule Bill=First Home Rule Bill act=Irish Government Bill, 1886 country=Ireland year=1886 govt=Gladstone (Liberal) HoC=No HoL=Not applicable RA=Not Applicable house=House of Commons stage=2nd stage vote=Aye: 311; No 341 date=8 June… … Wikipedia
bill rate — ➔ rate1 * * * bill rate UK US noun [C] ► FINANCE the interest rate that is offered for government bonds: »The government bill rate is currently around 5%. ► DISCOUNT RATE(Cf. ↑ … Financial and business terms
Government of Ireland Act 1920 — An Act to Provide for the Better Government of Ireland, more usually the Government of Ireland Act, 1920, [This is its official short title; the formal citation is 10 11 Geo. 5 c. 67.] (and sometimes called the Fourth Home Rule Act ) was an Act… … Wikipedia
bill — ▪ I. bill bill 1 [bɪl] noun [countable] 1. ACCOUNTING a list showing how much you have to pay for services or goods received; = INVOICE: • big companies that fail to settle their … Financial and business terms
Bill Olner — Infobox MP honorific prefix = name = Bill Olner honorific suffix =MP constituency MP = Nuneaton parliament = majority = 2,280 (5%) predecessor = Lewis Stevens successor = Incumbent term start = 9 April 1992 term end = birth date = Birth date and… … Wikipedia
Government of Portugal — The Government is one of the four sovereignty organs of the Portuguese Republic. It is also the organ that conducts politics in general in the country and is also the superior body in public administration. It is called Constitutional because it… … Wikipedia
Bill Vander Zalm — Wilhelmus Nicholaas Theodore Marie „Bill“ Vander Zalm (* 29. Mai 1934 in Noordwijkerhout, Niederlande) ist ein kanadischer Politiker und Unternehmer. Vom 6. August 1986 bis zum 2. April 1991 war er Premierminister der Provinz British Columbia und … Deutsch Wikipedia
Bill Cobey — William Wilfred (Bill) Cobey, Jr. (born May 13, 1939) is a former Republican member of the United States House of Representatives from North Carolina.Cobey was born in Washington, DC and grew up in the suburb of Hyattsville, Maryland. He is a… … Wikipedia