-
1 gourme
il a jeté sa gourme — он вы́бросил <вы́кинул> дурь из головы́; он перебеси́лся <остепени́лся>il jette sa gourme — на него́ дурь нашла́; он ведёт разгу́льную жизнь;
-
2 gourme
-
3 gourme
f -
4 gourmé
-E adj. натя́нутый, чо́порный, ва́жный*, наду́тый;l'air gourmé — чо́порный вид
-
5 gourmé
-
6 gourme
-
7 gourmé
прил.общ. важный, надутый, чопорный, натянутый -
8 gourme des mineurs
-
9 gourme des mineurs
сущ.гельм. анкилостомный дерматит (âîâá. Ancylostoma duodenale)Французско-русский универсальный словарь > gourme des mineurs
-
10 jeter sa gourme
разг.(jeter sa gourme [или ses gourmes])вести (в молодости) бурную, разгульную жизнь; перебеситься, остепенитьсяJadis, il s'est emballé pour de grandes entreprises. Cela lui arrivera peut-être encore, quoiqu'il ait jeté sa gourme depuis longtemps... (R. Rolland, Dans la Maison.) — Было время, когда народ отваживался на великие дела. Может быть это время еще вернется, хотя он уже давно пережил пору бурного кипения...
Blondine. - Gauvain ne m'aime plus. La Reine. - Il te reviendra. Il jette sa gourme. (J. Cocteau, Les Chevaliers de la Table ronde.) — Блондина. - Говен меня не любит. Королева. - Он еще вернется к тебе, когда перебесится.
-
11 jeter sa gourme
гл. -
12 gourmée
-
13 перебеситься
-
14 être dans les affaires
1) (тж. être en affaires) быть занятым, заниматься делом, быть при делеMonsieur de Rastignac, il m'est impossible de vous voir, en ce moment, du moins! Je suis en affaires... (H. de Balzac, Le Père Goriot.) — Господин де Растиньяк, в данный момент я не могу вас принять! Я занята...
2) заниматься делами, быть дельцом; принадлежать к деловым кругамLaure. - J'avais fait le mariage le plus raisonnable en apparence. Il avait trente ans, l'âge où un homme doit avoir jeté sa gourme. Il était dans les affaires comme on dit. (G. Feydeau, On purge bébé.) — Лора. - Мой брак с виду был в высшей степени благоразумным. Ему было 30 лет, в таком возрасте человеку уже пора остепениться. Он был, как говорится, при деле.
Jeune fille. - Monsieur chez qui je sers on pourrait le croire heureux. C'est un homme, dans les affaires, qui a beaucoup d'argent. (M. Duras, Le square.) — Девушка. - Мой патрон, у которого я служу, мог бы считаться счастливым. Он делец, у него много денег.
Dictionnaire français-russe des idiomes > être dans les affaires
-
15 faire un mariage
1) сосватать, устроить брак2) жениться, выйти замуж, вступить в бракLaure. - J'avais fait le mariage le plus raisonnable en apparence. Il avait trente ans, l'âge où un homme doit avoir jeté sa gourme. Il était dans les affaires comme on dit. (G. Feydeau, On purge bébé.) — Лора. - Мой брак с виду был в высшей степени благоразумным. Ему было 30 лет, в таком возрасте человеку уже пора остепениться. Он был, как говорится, при деле.
-
16 jeter
vjeter la ancre — см. jeter l'ancre
jeter un défi — см. lancer un défi
jeter dehors — см. mettre dehors
jeter à l'écart — см. à l'écart
fin comme Gribouille qui se jette à l'eau pour ne pas être mouillé par la pluie — см. fin comme Gribouille qui se met dans l'eau de peur de la pluie
jeter du jus — см. avoir du jus
jeter la lumière sur... — см. faire la lumière sur...
jeter l'œil sur... — см. jeter l'œil sur...
- en jeter -
17 se faire les griffes
приобрести опыт, набить себе рукуPeut-être suis-je seulement en train de jeter ma gourme, de me faire les griffes. (P. Vialar, Tournez, jolies gosses.) — Возможно, у меня сейчас как раз такое время, когда я должен перебеситься, приобрести жизненный опыт.
Dictionnaire français-russe des idiomes > se faire les griffes
См. также в других словарях:
gourme — [ gurm ] n. f. • XIIIe; frq. °worm « pus » 1 ♦ Vieilli Dermatose qui affecte le visage et le cuir chevelu des enfants mal soignés. ⇒ eczéma, impétigo. Vétér. Maladie spécifique du jeune cheval, caractérisée par une inflammation des voies… … Encyclopédie Universelle
gourmé — gourme [ gurm ] n. f. • XIIIe; frq. °worm « pus » 1 ♦ Vieilli Dermatose qui affecte le visage et le cuir chevelu des enfants mal soignés. ⇒ eczéma, impétigo. Vétér. Maladie spécifique du jeune cheval, caractérisée par une inflammation des voies… … Encyclopédie Universelle
gourmé — gourmé, ée (gour mé, mée) part. passé de gourmer. 1° Qui a une gourmette. Si un cheval n est gourmé, il ne se ramène pas bien. Fig. Être gourmé, être roide comme si on était tenu par une gourmette, présenter l apparence de la roideur et de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
gourme — GOURME. s. f. Il se dit des mauvaises humeurs qui surviennent aux jeunes chevaux. C est un poulain, il n a pas encore jetté sa gourme. on l a travaillé trop jeune, la gourme luy est tombée sur les jambes. On dit fig. Des enfans qui ont la gale,… … Dictionnaire de l'Académie française
gourmé — GOURMÉ: Toujours précédé de raide … Dictionnaire des idées reçues
gourmé — Gourmé, [gourm]ée. part. pass … Dictionnaire de l'Académie française
gourme — (gour m ) s. f. 1° Terme de vétérinaire. Maladie particulière au cheval, et surtout aux jeunes chevaux, qui consiste dans l inflammation de la muqueuse des premières voies respiratoires, avec engorgement des ganglions sous maxillaires et… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
GOURME — s. f. Il se dit Des mauvaises humeurs qui surviennent aux jeunes chevaux. C est un poulain, il n a pas encore jeté sa gourme. On l a fait travailler trop jeune, la gourme lui est tombée sur les jambes. Fig., Jeter sa gourme, se dit en parlant Des … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Gourme — La gourme (Streptococcus equi) aussi appelée angine du cheval est une maladie contagieuse chez les équidés, causée par le streptocoque de la gourme[1]. Elle atteint généralement les équidés de moins de 5 ans. Il existe un vaccin préventif à… … Wikipédia en Français
gourme — nf., babouin, bouchère, barbuquet / barbouquet, pustule // petit bouton // petite crevasse // petite écorchure // croûte gourme aux lèvres et autour de la bouche (surtout des enfants) : BOSHwÎRE (Albanais.001, Annecy, Genève, Thônes | Leschaux),… … Dictionnaire Français-Savoyard
GOURME — n. f. T. d’Art vétérinaire Inflammation des fosses nasales qui survient aux jeunes chevaux. C’est un poulain, il n’a pas encore jeté sa gourme. Il désigne, dans la langue populaire, un Eczéma qui envahit le cuir chevelu des enfants mal soignés.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)