-
41 get about
1) ((of stories, rumours etc) to become well known: I don't know how the story got about that she was leaving.) rozšířit se2) (to be able to move or travel about, often of people who have been ill: She didn't get about much after her operation.) moct chodit, pohybovat se* * *• pohybovat se• cestovat -
42 get around
1) ((of stories, rumours etc) to become well known: I don't know how the story got around that she was leaving her job.) rozkřiknout se2) ((of people) to be active or involved in many activities: He really gets around, doesn't he!) být aktivní* * *• uniknout• vyhnout se• obejít -
43 get away
1) (to (be able to) leave: I usually get away (from the office) at four-thirty.) odcházet2) (to escape: The thieves got away in a stolen car.) uniknout* * *• ujít -
44 get back
1) (to move away: The policeman told the crowd to get back.) ustoupit, jít dozadu2) (to retrieve: She eventually got back the book she had lent him.) dostat zpět* * *• vrátit se• pomstít se• dostat zpět -
45 get off
1) (to take off or remove (clothes, marks etc): I can't get my boots off; I'll never get these stains off (my dress).) sundat; odstranit2) (to change (the subject which one is talking, writing etc about): We've rather got off the subject.) změnit* * *• vystoupit -
46 get over
1) (to recover from (an illness, surprise, disappointment etc): I've got over my cold now; I can't get over her leaving so suddenly.) dostat se z, vzpamatovat se2) (to manage to make (oneself or something) understood: We must get our message over to the general public.) vysvětlit, vyjasnit3) ((with with) to do (something one does not want to do): I'm not looking forward to this meeting, but let's get it over (with).) mít za sebou* * *• uzdravit se• vzpamatovat se• zotavit se• přehoupnout se• přelézt• překonat• přiletět -
47 get the better of
(to overcome; to win (against): He got the better of his opponent / the argument.) překonat, zvítězit* * *• vyzrát na• přelstít -
48 get up
1) (to (cause to) get out of bed: I got up at seven o'clock; Get John up at seven o'clock.) vstát; vzbudit2) (to stand up.) vstát3) (to increase (usually speed).) zvýšit4) (to arrange, organize or prepare (something): We must get up some sort of celebration for him when he leaves.) uspořádat, zorganizovat* * *• vstal• vstane• vstát• vstávat• zvednout se -
49 give
(to dismiss (someone) or to be dismissed (usually from a job): He got the boot for always being late.) dát/dostat padáka* * *• věnovat• pořádat• give/gave/given• darovat• dát• dávat• dejte• dej -
50 gotten
-
51 grade
[ɡreid] 1. noun1) (one level in a scale of qualities, sizes etc: several grades of sandpaper; a high-grade ore.) stupeň (kvality)2) ((American) (the pupils in) a class or year at school: We're in the fifth grade now.) třída3) (a mark for, or level in, an examination etc: He always got good grades at school.) známka4) ((especially American) the slope of a railway etc; gradient.) sklon2. verb1) (to sort into grades: to grade eggs.) třídit2) (to move through different stages: Red grades into purple as blue is added.) přecházet•- grader
- grade school
- make the grade* * *• stupeň -
52 grasp
1. verb1) (to take hold of especially by putting one's fingers or arm(s) round: He grasped the rope; He grasped the opportunity to ask for a higher salary.) uchopit, chopit se2) (to understand: I can't grasp what he's getting at.) pochopit2. noun1) (a grip with one's hand etc: Have you got a good grasp on that rope?) uchopení, sevření2) (the ability to understand: His ideas are quite beyond my grasp.) chápání•- grasping* * *• úchop• uchopení• uchopit• pochopení• pochopit• sevřít• sahat• chápat -
53 guess
[ɡes] 1. verb1) (to say what is likely to be the case: I'm trying to guess the height of this building; If you don't know the answer, just guess.) odhadnout; hádat2) ((especially American) to suppose: I guess I'll have to leave now.) tušit, domnívat se2. noun(an opinion, answer etc got by guessing: My guess is that he's not coming.) domněnka, tušení- anybody's guess* * *• uhádnout• uhodnout• tušit• vyhádat• vytušit• odhad• odhadnout• hádat -
54 guesswork
noun (the process or result of guessing: I got the answer by guesswork.) dohady, hádání* * *• hádání• dohad -
55 gum
I noun((usually in plural) the firm flesh in which the teeth grow.) dáseň- gumboilII 1. noun1) (a sticky juice got from some trees and plants.) smůla2) (a glue: We can stick these pictures into the book with gum.) lepidlo3) (a type of sweet: a fruit gum.) gumový bonbón4) (chewing-gum: He chews gum when he is working.) žvýkačka2. verb(to glue with gum: I'll gum this bit on to the other one.) slepit- gummy- gumminess* * *• žvýkačka• guma• lepidlo• dáseň -
56 guts
1) (the gut, liver, kidneys etc.) vnitřnosti2) (courage: He's got a lot of guts.) odvaha* * *• vnitřnosti• střeva -
57 hair
[heə] 1. noun1) (one of the mass of thread-like objects that grow from the skin: He brushed the dog's hairs off his jacket.) chlup2) (the mass of these, especially on a person's head: He's got brown hair.) vlas(y)•- - haired- hairy
- hairiness
- hair's-breadth
- hair-breadth
- hairbrush
- haircut
- hair-do
- hairdresser
- hairdressing
- hair-drier
- hairline
- hair-oil
- hairpin 2. adjective((of a bend in a road) sharp and U-shaped, especially on a mountain or a hill.) ostrá zatáčka- hairstyle
- keep one's hair on
- let one's hair down
- make someone's hair stand on end
- make hair stand on end
- not to turn a hair
- turn a hair
- split hairs
- tear one's hair* * *• vlasy• vous• vlas• srst• ochlupení• chlup• chlupy -
58 handle
['hændl] 1. noun(the part of an object by which it may be held or grasped: I've broken the handle off this cup; You've got to turn the handle in order to open the door.) rukojeť, držadlo, klika2. verb1) (to touch or hold with the hand: Please wash your hands before handling food.) dotýkat se2) (to control, manage or deal with: He'll never make a good teacher - he doesn't know how to handle children.) jednat3) (to buy or sell; to deal in: I'm afraid we do not handle such goods in this shop.) vést, prodávat4) (to treat in a particular way: Never handle animals roughly.) zacházet•- - handled- handler
- handlebars* * *• uchopit• zacházet s• rukojeť• spravovat• ovládat• manipulovat• držadlo -
59 hassle
['hæsl] 1. noun1) (trouble or fuss: It's such a hassle to get to work on time: Travelling with children is such a hassle.) potíž2) (a fight or argument: I got into a bit of a hassle with a couple of thugs.) hádka, spor2. verb1) (to argue or fight: It seemed pointless to hassle over such a small matter.) hádat se2) (to annoy (a person): I don't like people hassling me.) otravovat* * *• těžkost• zatížit• zkomplikovat• potíž• potyčka• prát se• přít se• půtka• spor• otravovat• obtěžovat• otrava• hádka• hádat se -
60 heap
[hi:p] 1. noun1) (a large amount or a large number, in a pile: a heap of sand/apples.) hromada2) ((usually in plural with of) many, much or plenty: We've got heaps of time; I've done that heaps of times.) spousta, hromada2. verb1) (to put, throw etc in a heap: I'll heap these stones (up) in a corner of the garden.) naskládat na hromadu2) (to fill or cover with a heap: He heaped his plate with vegetables; He heaped insults on his opponent.) (na)hromadit•- heaped* * *• odval• hromada• kupa
См. также в других словарях:
got — The past and past participle of get is as productive of idiom as the verb as a whole. Some noteworthy uses are informal and verge on the non standard: a) Use with to infinitive, meaning ‘to have an opportunity to’: This was considered a bonus for … Modern English usage
GOT — steht für: Glutamat Oxalacetat Transaminase, ein Enzym Flughafen Göteborg Landvetter in Schweden (IATA Code) Gebührenordnung für Tierärzte Ganz Offene Tür (Bezeichnung für pädagogische Nachmittagsbetreuung, bspw. in Jugendzentren) Got kann… … Deutsch Wikipedia
Got — steht für: Glutamat Oxalacetat Transaminase, ein Enzym Flughafen Göteborg Landvetter in Schweden (IATA Code) Gebührenordnung für Tierärzte Ganz Offene Tür (Bezeichnung für pädagogische Nachmittagsbetreuung, bspw. in Jugendzentren) Got kann… … Deutsch Wikipedia
got — [gɔt US ga:t] the past tense and a participle of ↑get ▬▬▬▬▬▬▬ HINT sense 1 You cannot say I/he/she etc got in the present tense. Say you have something or have got something: I ve got (NOT I got) a new bike. ▬▬▬▬▬▬▬ … Dictionary of contemporary English
GOT — can mean:* GOT, IATA code of Gothenburg Landvetter Airport * GOT, ISO 639 2 code for the Gothic language * God of Thunder , a video game * GOT an abbreviation for the Great orthogonality theorem * Global Offset Table … Wikipedia
got — GOT, goţi, s.m. (La pl.) Neam germanic, originar din Scandinavia, care prin sec. II a început să migreze spre sud, fiind semnalat în secolul următor şi pe teritoriul ţării noastre; (şi la sg.) persoană aparţinând acestui neam. – Din fr. Goths,… … Dicționar Român
Got — Got, imp. & p. p. of {Get}. See {Get}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
got — /got/, v. 1. a pt. and pp. of get. auxiliary verb. 2. Informal. must; have got (fol. by an infinitive). Usage. See get. * * * … Universalium
GOT — GOT: Abk. für ↑ Glutamat Oxalacetat Transaminase. * * * GOT, Abkürzung für Glutamat Oxalacetat Transaminase (Transaminasen) … Universal-Lexikon
Got — Assez énigmatique dans sa sécheresse, ce nom peut renvoyer soit au peuple goth, soit à un verre à boire (catalan got < latin guttum), soit à une autre origine. Si vous pouvez m aider … Noms de famille
got|ra — «GOT ruh», noun. the large, folded cloth of the Arab headdress or kaffiyeh. It is held in place by a band of twisted cord wrapped around the head. ╂[< Arabic gu ] … Useful english dictionary