Перевод: с английского на чешский

с чешского на английский

got

  • 41 get about

    1) ((of stories, rumours etc) to become well known: I don't know how the story got about that she was leaving.) rozšířit se
    2) (to be able to move or travel about, often of people who have been ill: She didn't get about much after her operation.) moct chodit, pohybovat se
    * * *
    • pohybovat se
    • cestovat

    English-Czech dictionary > get about

  • 42 get around

    1) ((of stories, rumours etc) to become well known: I don't know how the story got around that she was leaving her job.) rozkřiknout se
    2) ((of people) to be active or involved in many activities: He really gets around, doesn't he!) být aktivní
    * * *
    • uniknout
    • vyhnout se
    • obejít

    English-Czech dictionary > get around

  • 43 get away

    1) (to (be able to) leave: I usually get away (from the office) at four-thirty.) odcházet
    2) (to escape: The thieves got away in a stolen car.) uniknout
    * * *
    • ujít

    English-Czech dictionary > get away

  • 44 get back

    1) (to move away: The policeman told the crowd to get back.) ustoupit, jít dozadu
    2) (to retrieve: She eventually got back the book she had lent him.) dostat zpět
    * * *
    • vrátit se
    • pomstít se
    • dostat zpět

    English-Czech dictionary > get back

  • 45 get off

    1) (to take off or remove (clothes, marks etc): I can't get my boots off; I'll never get these stains off (my dress).) sundat; odstranit
    2) (to change (the subject which one is talking, writing etc about): We've rather got off the subject.) změnit
    * * *
    • vystoupit

    English-Czech dictionary > get off

  • 46 get over

    1) (to recover from (an illness, surprise, disappointment etc): I've got over my cold now; I can't get over her leaving so suddenly.) dostat se z, vzpamatovat se
    2) (to manage to make (oneself or something) understood: We must get our message over to the general public.) vysvětlit, vyjasnit
    3) ((with with) to do (something one does not want to do): I'm not looking forward to this meeting, but let's get it over (with).) mít za sebou
    * * *
    • uzdravit se
    • vzpamatovat se
    • zotavit se
    • přehoupnout se
    • přelézt
    • překonat
    • přiletět

    English-Czech dictionary > get over

  • 47 get the better of

    (to overcome; to win (against): He got the better of his opponent / the argument.) překonat, zvítězit
    * * *
    • vyzrát na
    • přelstít

    English-Czech dictionary > get the better of

  • 48 get up

    1) (to (cause to) get out of bed: I got up at seven o'clock; Get John up at seven o'clock.) vstát; vzbudit
    2) (to stand up.) vstát
    3) (to increase (usually speed).) zvýšit
    4) (to arrange, organize or prepare (something): We must get up some sort of celebration for him when he leaves.) uspořádat, zorganizovat
    * * *
    • vstal
    • vstane
    • vstát
    • vstávat
    • zvednout se

    English-Czech dictionary > get up

  • 49 give

    (to dismiss (someone) or to be dismissed (usually from a job): He got the boot for always being late.) dát/dostat padáka
    * * *
    • věnovat
    • pořádat
    • give/gave/given
    • darovat
    • dát
    • dávat
    • dejte
    • dej

    English-Czech dictionary > give

  • 50 gotten

    * * *
    • get/got/gotten

    English-Czech dictionary > gotten

  • 51 grade

    [ɡreid] 1. noun
    1) (one level in a scale of qualities, sizes etc: several grades of sandpaper; a high-grade ore.) stupeň (kvality)
    2) ((American) (the pupils in) a class or year at school: We're in the fifth grade now.) třída
    3) (a mark for, or level in, an examination etc: He always got good grades at school.) známka
    4) ((especially American) the slope of a railway etc; gradient.) sklon
    2. verb
    1) (to sort into grades: to grade eggs.) třídit
    2) (to move through different stages: Red grades into purple as blue is added.) přecházet
    - grader
    - grade school
    - make the grade
    * * *
    • stupeň

    English-Czech dictionary > grade

  • 52 grasp

    1. verb
    1) (to take hold of especially by putting one's fingers or arm(s) round: He grasped the rope; He grasped the opportunity to ask for a higher salary.) uchopit, chopit se
    2) (to understand: I can't grasp what he's getting at.) pochopit
    2. noun
    1) (a grip with one's hand etc: Have you got a good grasp on that rope?) uchopení, sevření
    2) (the ability to understand: His ideas are quite beyond my grasp.) chápání
    * * *
    • úchop
    • uchopení
    • uchopit
    • pochopení
    • pochopit
    • sevřít
    • sahat
    • chápat

    English-Czech dictionary > grasp

  • 53 guess

    [ɡes] 1. verb
    1) (to say what is likely to be the case: I'm trying to guess the height of this building; If you don't know the answer, just guess.) odhadnout; hádat
    2) ((especially American) to suppose: I guess I'll have to leave now.) tušit, domnívat se
    2. noun
    (an opinion, answer etc got by guessing: My guess is that he's not coming.) domněnka, tušení
    - anybody's guess
    * * *
    • uhádnout
    • uhodnout
    • tušit
    • vyhádat
    • vytušit
    • odhad
    • odhadnout
    • hádat

    English-Czech dictionary > guess

  • 54 guesswork

    noun (the process or result of guessing: I got the answer by guesswork.) dohady, hádání
    * * *
    • hádání
    • dohad

    English-Czech dictionary > guesswork

  • 55 gum

    I noun
    ((usually in plural) the firm flesh in which the teeth grow.) dáseň
    II 1. noun
    1) (a sticky juice got from some trees and plants.) smůla
    2) (a glue: We can stick these pictures into the book with gum.) lepidlo
    3) (a type of sweet: a fruit gum.) gumový bonbón
    4) (chewing-gum: He chews gum when he is working.) žvýkačka
    2. verb
    (to glue with gum: I'll gum this bit on to the other one.) slepit
    - gumminess
    * * *
    • žvýkačka
    • guma
    • lepidlo
    • dáseň

    English-Czech dictionary > gum

  • 56 guts

    1) (the gut, liver, kidneys etc.) vnitřnosti
    2) (courage: He's got a lot of guts.) odvaha
    * * *
    • vnitřnosti
    • střeva

    English-Czech dictionary > guts

  • 57 hair

    [heə] 1. noun
    1) (one of the mass of thread-like objects that grow from the skin: He brushed the dog's hairs off his jacket.) chlup
    2) (the mass of these, especially on a person's head: He's got brown hair.) vlas(y)
    - - haired
    - hairy
    - hairiness
    - hair's-breadth
    - hair-breadth
    - hairbrush
    - haircut
    - hair-do
    - hairdresser
    - hairdressing
    - hair-drier
    - hairline
    - hair-oil
    - hairpin
    2. adjective
    ((of a bend in a road) sharp and U-shaped, especially on a mountain or a hill.) ostrá zatáčka
    - hairstyle
    - keep one's hair on
    - let one's hair down
    - make someone's hair stand on end
    - make hair stand on end
    - not to turn a hair
    - turn a hair
    - split hairs
    - tear one's hair
    * * *
    • vlasy
    • vous
    • vlas
    • srst
    • ochlupení
    • chlup
    • chlupy

    English-Czech dictionary > hair

  • 58 handle

    ['hændl] 1. noun
    (the part of an object by which it may be held or grasped: I've broken the handle off this cup; You've got to turn the handle in order to open the door.) rukojeť, držadlo, klika
    2. verb
    1) (to touch or hold with the hand: Please wash your hands before handling food.) dotýkat se
    2) (to control, manage or deal with: He'll never make a good teacher - he doesn't know how to handle children.) jednat
    3) (to buy or sell; to deal in: I'm afraid we do not handle such goods in this shop.) vést, prodávat
    4) (to treat in a particular way: Never handle animals roughly.) zacházet
    - handler
    - handlebars
    * * *
    • uchopit
    • zacházet s
    • rukojeť
    • spravovat
    • ovládat
    • manipulovat
    • držadlo

    English-Czech dictionary > handle

  • 59 hassle

    ['hæsl] 1. noun
    1) (trouble or fuss: It's such a hassle to get to work on time: Travelling with children is such a hassle.) potíž
    2) (a fight or argument: I got into a bit of a hassle with a couple of thugs.) hádka, spor
    2. verb
    1) (to argue or fight: It seemed pointless to hassle over such a small matter.) hádat se
    2) (to annoy (a person): I don't like people hassling me.) otravovat
    * * *
    • těžkost
    • zatížit
    • zkomplikovat
    • potíž
    • potyčka
    • prát se
    • přít se
    • půtka
    • spor
    • otravovat
    • obtěžovat
    • otrava
    • hádka
    • hádat se

    English-Czech dictionary > hassle

  • 60 heap

    [hi:p] 1. noun
    1) (a large amount or a large number, in a pile: a heap of sand/apples.) hromada
    2) ((usually in plural with of) many, much or plenty: We've got heaps of time; I've done that heaps of times.) spousta, hromada
    2. verb
    1) (to put, throw etc in a heap: I'll heap these stones (up) in a corner of the garden.) naskládat na hromadu
    2) (to fill or cover with a heap: He heaped his plate with vegetables; He heaped insults on his opponent.) (na)hromadit
    * * *
    • odval
    • hromada
    • kupa

    English-Czech dictionary > heap

См. также в других словарях:

  • got — The past and past participle of get is as productive of idiom as the verb as a whole. Some noteworthy uses are informal and verge on the non standard: a) Use with to infinitive, meaning ‘to have an opportunity to’: This was considered a bonus for …   Modern English usage

  • GOT — steht für: Glutamat Oxalacetat Transaminase, ein Enzym Flughafen Göteborg Landvetter in Schweden (IATA Code) Gebührenordnung für Tierärzte Ganz Offene Tür (Bezeichnung für pädagogische Nachmittagsbetreuung, bspw. in Jugendzentren) Got kann… …   Deutsch Wikipedia

  • Got — steht für: Glutamat Oxalacetat Transaminase, ein Enzym Flughafen Göteborg Landvetter in Schweden (IATA Code) Gebührenordnung für Tierärzte Ganz Offene Tür (Bezeichnung für pädagogische Nachmittagsbetreuung, bspw. in Jugendzentren) Got kann… …   Deutsch Wikipedia

  • got — [gɔt US ga:t] the past tense and a participle of ↑get ▬▬▬▬▬▬▬ HINT sense 1 You cannot say I/he/she etc got in the present tense. Say you have something or have got something: I ve got (NOT I got) a new bike. ▬▬▬▬▬▬▬ …   Dictionary of contemporary English

  • GOT — can mean:* GOT, IATA code of Gothenburg Landvetter Airport * GOT, ISO 639 2 code for the Gothic language * God of Thunder , a video game * GOT an abbreviation for the Great orthogonality theorem * Global Offset Table …   Wikipedia

  • got — GOT, goţi, s.m. (La pl.) Neam germanic, originar din Scandinavia, care prin sec. II a început să migreze spre sud, fiind semnalat în secolul următor şi pe teritoriul ţării noastre; (şi la sg.) persoană aparţinând acestui neam. – Din fr. Goths,… …   Dicționar Român

  • Got — Got, imp. & p. p. of {Get}. See {Get}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • got — /got/, v. 1. a pt. and pp. of get. auxiliary verb. 2. Informal. must; have got (fol. by an infinitive). Usage. See get. * * * …   Universalium

  • GOT — GOT: Abk. für ↑ Glutamat Oxalacetat Transaminase. * * * GOT,   Abkürzung für Glutamat Oxalacetat Transaminase (Transaminasen) …   Universal-Lexikon

  • Got — Assez énigmatique dans sa sécheresse, ce nom peut renvoyer soit au peuple goth, soit à un verre à boire (catalan got < latin guttum), soit à une autre origine. Si vous pouvez m aider …   Noms de famille

  • got|ra — «GOT ruh», noun. the large, folded cloth of the Arab headdress or kaffiyeh. It is held in place by a band of twisted cord wrapped around the head. ╂[< Arabic gu ] …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»