-
41 get about
1) ((of stories, rumours etc) to become well known: I don't know how the story got about that she was leaving.) rozšířit se2) (to be able to move or travel about, often of people who have been ill: She didn't get about much after her operation.) moct chodit, pohybovat se* * *• pohybovat se• cestovat -
42 get around
1) ((of stories, rumours etc) to become well known: I don't know how the story got around that she was leaving her job.) rozkřiknout se2) ((of people) to be active or involved in many activities: He really gets around, doesn't he!) být aktivní* * *• uniknout• vyhnout se• obejít -
43 get away
1) (to (be able to) leave: I usually get away (from the office) at four-thirty.) odcházet2) (to escape: The thieves got away in a stolen car.) uniknout* * *• ujít -
44 get back
1) (to move away: The policeman told the crowd to get back.) ustoupit, jít dozadu2) (to retrieve: She eventually got back the book she had lent him.) dostat zpět* * *• vrátit se• pomstít se• dostat zpět -
45 get off
1) (to take off or remove (clothes, marks etc): I can't get my boots off; I'll never get these stains off (my dress).) sundat; odstranit2) (to change (the subject which one is talking, writing etc about): We've rather got off the subject.) změnit* * *• vystoupit -
46 get over
1) (to recover from (an illness, surprise, disappointment etc): I've got over my cold now; I can't get over her leaving so suddenly.) dostat se z, vzpamatovat se2) (to manage to make (oneself or something) understood: We must get our message over to the general public.) vysvětlit, vyjasnit3) ((with with) to do (something one does not want to do): I'm not looking forward to this meeting, but let's get it over (with).) mít za sebou* * *• uzdravit se• vzpamatovat se• zotavit se• přehoupnout se• přelézt• překonat• přiletět -
47 get the better of
(to overcome; to win (against): He got the better of his opponent / the argument.) překonat, zvítězit* * *• vyzrát na• přelstít -
48 get up
1) (to (cause to) get out of bed: I got up at seven o'clock; Get John up at seven o'clock.) vstát; vzbudit2) (to stand up.) vstát3) (to increase (usually speed).) zvýšit4) (to arrange, organize or prepare (something): We must get up some sort of celebration for him when he leaves.) uspořádat, zorganizovat* * *• vstal• vstane• vstát• vstávat• zvednout se -
49 give
(to dismiss (someone) or to be dismissed (usually from a job): He got the boot for always being late.) dát/dostat padáka* * *• věnovat• pořádat• give/gave/given• darovat• dát• dávat• dejte• dej -
50 gotten
-
51 grade
[ɡreid] 1. noun1) (one level in a scale of qualities, sizes etc: several grades of sandpaper; a high-grade ore.) stupeň (kvality)2) ((American) (the pupils in) a class or year at school: We're in the fifth grade now.) třída3) (a mark for, or level in, an examination etc: He always got good grades at school.) známka4) ((especially American) the slope of a railway etc; gradient.) sklon2. verb1) (to sort into grades: to grade eggs.) třídit2) (to move through different stages: Red grades into purple as blue is added.) přecházet•- grader
- grade school
- make the grade* * *• stupeň -
52 grasp
1. verb1) (to take hold of especially by putting one's fingers or arm(s) round: He grasped the rope; He grasped the opportunity to ask for a higher salary.) uchopit, chopit se2) (to understand: I can't grasp what he's getting at.) pochopit2. noun1) (a grip with one's hand etc: Have you got a good grasp on that rope?) uchopení, sevření2) (the ability to understand: His ideas are quite beyond my grasp.) chápání•- grasping* * *• úchop• uchopení• uchopit• pochopení• pochopit• sevřít• sahat• chápat -
53 guess
[ɡes] 1. verb1) (to say what is likely to be the case: I'm trying to guess the height of this building; If you don't know the answer, just guess.) odhadnout; hádat2) ((especially American) to suppose: I guess I'll have to leave now.) tušit, domnívat se2. noun(an opinion, answer etc got by guessing: My guess is that he's not coming.) domněnka, tušení- anybody's guess* * *• uhádnout• uhodnout• tušit• vyhádat• vytušit• odhad• odhadnout• hádat -
54 guesswork
noun (the process or result of guessing: I got the answer by guesswork.) dohady, hádání* * *• hádání• dohad -
55 gum
I noun((usually in plural) the firm flesh in which the teeth grow.) dáseň- gumboilII 1. noun1) (a sticky juice got from some trees and plants.) smůla2) (a glue: We can stick these pictures into the book with gum.) lepidlo3) (a type of sweet: a fruit gum.) gumový bonbón4) (chewing-gum: He chews gum when he is working.) žvýkačka2. verb(to glue with gum: I'll gum this bit on to the other one.) slepit- gummy- gumminess* * *• žvýkačka• guma• lepidlo• dáseň -
56 guts
1) (the gut, liver, kidneys etc.) vnitřnosti2) (courage: He's got a lot of guts.) odvaha* * *• vnitřnosti• střeva -
57 hair
[heə] 1. noun1) (one of the mass of thread-like objects that grow from the skin: He brushed the dog's hairs off his jacket.) chlup2) (the mass of these, especially on a person's head: He's got brown hair.) vlas(y)•- - haired- hairy
- hairiness
- hair's-breadth
- hair-breadth
- hairbrush
- haircut
- hair-do
- hairdresser
- hairdressing
- hair-drier
- hairline
- hair-oil
- hairpin 2. adjective((of a bend in a road) sharp and U-shaped, especially on a mountain or a hill.) ostrá zatáčka- hairstyle
- keep one's hair on
- let one's hair down
- make someone's hair stand on end
- make hair stand on end
- not to turn a hair
- turn a hair
- split hairs
- tear one's hair* * *• vlasy• vous• vlas• srst• ochlupení• chlup• chlupy -
58 handle
['hændl] 1. noun(the part of an object by which it may be held or grasped: I've broken the handle off this cup; You've got to turn the handle in order to open the door.) rukojeť, držadlo, klika2. verb1) (to touch or hold with the hand: Please wash your hands before handling food.) dotýkat se2) (to control, manage or deal with: He'll never make a good teacher - he doesn't know how to handle children.) jednat3) (to buy or sell; to deal in: I'm afraid we do not handle such goods in this shop.) vést, prodávat4) (to treat in a particular way: Never handle animals roughly.) zacházet•- - handled- handler
- handlebars* * *• uchopit• zacházet s• rukojeť• spravovat• ovládat• manipulovat• držadlo -
59 hassle
['hæsl] 1. noun1) (trouble or fuss: It's such a hassle to get to work on time: Travelling with children is such a hassle.) potíž2) (a fight or argument: I got into a bit of a hassle with a couple of thugs.) hádka, spor2. verb1) (to argue or fight: It seemed pointless to hassle over such a small matter.) hádat se2) (to annoy (a person): I don't like people hassling me.) otravovat* * *• těžkost• zatížit• zkomplikovat• potíž• potyčka• prát se• přít se• půtka• spor• otravovat• obtěžovat• otrava• hádka• hádat se -
60 heap
[hi:p] 1. noun1) (a large amount or a large number, in a pile: a heap of sand/apples.) hromada2) ((usually in plural with of) many, much or plenty: We've got heaps of time; I've done that heaps of times.) spousta, hromada2. verb1) (to put, throw etc in a heap: I'll heap these stones (up) in a corner of the garden.) naskládat na hromadu2) (to fill or cover with a heap: He heaped his plate with vegetables; He heaped insults on his opponent.) (na)hromadit•- heaped* * *• odval• hromada• kupa
См. также в других словарях:
GOT — steht für: Glutamat Oxalacetat Transaminase, ein Enzym Flughafen Göteborg Landvetter in Schweden (IATA Code) Gebührenordnung für Tierärzte Ganz Offene Tür (Bezeichnung für pädagogische Nachmittagsbetreuung, bspw. in Jugendzentren) Got kann… … Deutsch Wikipedia
Got — steht für: Glutamat Oxalacetat Transaminase, ein Enzym Flughafen Göteborg Landvetter in Schweden (IATA Code) Gebührenordnung für Tierärzte Ganz Offene Tür (Bezeichnung für pädagogische Nachmittagsbetreuung, bspw. in Jugendzentren) Got kann… … Deutsch Wikipedia
GOT — can mean:* GOT, IATA code of Gothenburg Landvetter Airport * GOT, ISO 639 2 code for the Gothic language * God of Thunder , a video game * GOT an abbreviation for the Great orthogonality theorem * Global Offset Table … Wikipedia
Got — Got, imp. & p. p. of {Get}. See {Get}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Got — Get Get (g[e^]t), v. t. [imp. {Got} (g[o^]t) (Obs. {Gat} (g[a^]t)); p. p. {Got} (Obsolescent {Gotten} (g[o^]t t n)); p. pr. & vb. n. {Getting}.] [OE. geten, AS. gitan, gietan (in comp.); akin to Icel. geta, Goth. bigitan to find, L. prehendere to … The Collaborative International Dictionary of English
Got — Get Get (g[e^]t), v. t. [imp. {Got} (g[o^]t) (Obs. {Gat} (g[a^]t)); p. p. {Got} (Obsolescent {Gotten} (g[o^]t t n)); p. pr. & vb. n. {Getting}.] [OE. geten, AS. gitan, gietan (in comp.); akin to Icel. geta, Goth. bigitan to find, L. prehendere to … The Collaborative International Dictionary of English
Got Books? — Got Books is a Lawrence, Massachusetts based for profit book seller and fundraiser. The company collects book donations and repurposes and sells them in several ways. Got Books collects items throughout New England and also accepts CDs, DVDs,… … Wikipedia
Got Milk — Got Milk? (engl. wörtlich Hast Du Milch?) ist der Slogan einer bekannten Werbekampagne der US amerikanischen Milchwirtschaft. Ursprünglich wurde die Kampagne 1993 für das California Milk Board entworfen. Zuerst war der angehende Schauspieler Sean … Deutsch Wikipedia
Got Milk? — (engl. wörtlich Hast Du Milch?) ist der Slogan einer bekannten Werbekampagne der US amerikanischen Milchwirtschaft. Ursprünglich wurde die Kampagne 1993 für das California Milk Board entworfen. Inhaltsverzeichnis 1 Die Werbekampagne 2 Sonstiges 3 … Deutsch Wikipedia
Got milk — Got Milk? (engl. wörtlich Hast Du Milch?) ist der Slogan einer bekannten Werbekampagne der US amerikanischen Milchwirtschaft. Ursprünglich wurde die Kampagne 1993 für das California Milk Board entworfen. Zuerst war der angehende Schauspieler Sean … Deutsch Wikipedia
Got Mercury? — is a public awareness campaign about mercury levels in seafood. It is sponsored by the Sea Turtle Restoration Project (STRP) and its parent organization, the Turtle Island Restoration Network (TIRN). The name of the campaign is reflective of the… … Wikipedia