Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

gosier+fr

  • 1 gosier

    m. (bas lat. geusiae "joue", o. gaul.) 1. гърло, гръклян; crier а plein gosier викам с цяло гърло; 2. трахея, дихателна тръба; 3. ларинкс. Ќ coup de gosier вик, извикване; avoir le gosier sec разг. жаден съм; s'humecter le gosier разг. пия алкохолно питие.

    Dictionnaire français-bulgare > gosier

  • 2 dégoiser

    v.tr. et intr. (de dé- et gosier) разг. говоря; дрънкам, дърдоря ( глупости).

    Dictionnaire français-bulgare > dégoiser

  • 3 égosiller

    (s') v.pr. (de й- et du rad. de gosier) 1. преграквам, пресипвам (от викане); 2. пея много и дълго.

    Dictionnaire français-bulgare > égosiller

  • 4 frime

    f. (bas lat. frumen "gosier") разг. 1. престореност, преструване; преструвка, привидност; 2. дребна работа.

    Dictionnaire français-bulgare > frime

  • 5 gargamelle

    f. (provenç. gargamela "gosier") ост., разг. гърло.

    Dictionnaire français-bulgare > gargamelle

  • 6 glouton,

    ne adj. et n. (lat. impér. glutto, de gluttire "avaler", de gluttus "gosier") 1. лаком, ненаситен; m., f. лакомник; 2. m. зоол. росомаха. Ќ Ant. frugal, gourmet, sobre, tempérant.

    Dictionnaire français-bulgare > glouton,

  • 7 gueule

    f. (lat. gula "gosier, bouche") 1. уста на звяр, риба или голямо влечуго, паст; gueule de loup уста на вълк; la gueule d'un chien уста на куче; 2. разг. човешко лице, муцуна, мутра; donner sur la gueule de qqn. удрям някого по мутрата; 3. разг. човешка уста; puer de la gueule имам лош дъх в устата; 4. разг. човек, който има висок, креслив глас; 5. прен. голям отвор, уста, вход, гърло; la gueule d'un tunnel входът на тунел; la gueule d'un canon цевта на оръдие; 6. форма, външен вид на предмет; ce chapeau a une drôle de gueule тази шапка има странна форма. Ќ être fort en gueule разг. говоря много и недискретно; faire la gueule а qqn. цупя се на някого; ferme ta gueule! разг. млъкни, затвори си устата! avoir la gueule de bois махмурлия съм; se jeter dans la gueule du loup попадам в опасност; une fine gueule гастроном; se bourrer la gueule напивам се; se payer la gueule qqn. подигравам се на някого; en prendre de plein la gueule посрещам най-лошите обиди; gueule d'amour прозвище на неустоим събразнител; une gueule cassée в. арго ранен в лицето военен инвалид; ce décor a de la gueule този декор е ефектен; fleur en gueule бот. цвят във форма на две устни.

    Dictionnaire français-bulgare > gueule

  • 8 guttural,

    e, aux adj. et f. (du lat. guttur "gosier) 1. гърлен; artère guttural,e вратна артерия; toux guttural,e гърлена, дрезгава кашлица; 2. f. ост. гърлен, веларен съгласен звук.

    Dictionnaire français-bulgare > guttural,

  • 9 jargon1

    m. (rad. onomat. garg- "gosier") 1. жаргон; 2. развален говор, неразбираем език; 3. ез. остарял арготичен говор.

    Dictionnaire français-bulgare > jargon1

  • 10 jobard,

    e adj. et n. (de jobe "niais", probabl. de °job "gosier") разг. 1. ост. глупав, наивен до глупост, лековерен; 2. m., f. наивник, глупак, ахмак. Ќ Ant. malin.

    Dictionnaire français-bulgare > jobard,

  • 11 kiki

    m. (abrév. de quiriquiqui, arg. "gosier") разг. гърло.

    Dictionnaire français-bulgare > kiki

  • 12 régalade1

    f. (p.-к. du mot région. galade et galet "gosier", boire au galet, d'apr. régaler) в съчет. boire а la régalade1 пия, без да допирам устните си до съда ( с отметната назад глава).

    Dictionnaire français-bulgare > régalade1

  • 13 sec,

    sèche adj. (lat. siccus, sicca) 1. сух; безводен; feuilles sèches сухи листа; lieu sec, безводно място; 2. глух, тъп; voix sèche глух глас; 3. прен. слаб; femme sèche суха, слаба жена; 4. безчувствен; груб, рязък, сух; 5. голям, силен; froid sec, голям сух студ; 6. m. суша; 7. adv. сухо; изведнъж, рязко; démarrer sec, потеглям рязко; 8. loc. adv. а sec, без вода, на сухо; без пари. Ќ avoir le gosier sec, разг. жаден съм; boire sec, пия чисто вино без вода; aussi sec, незабавно, веднага; l'avoir sec, жаден съм; courir а sec, мор. плувам без да използвам платна ( за платноходен кораб).

    Dictionnaire français-bulgare > sec,

См. также в других словарях:

  • gosier — [ gozje ] n. m. • 1512; josier 1270; bas lat. geusiae « joue », o. gaul. ♦ Gorge (II, 1o), dans sa partie intérieure. 1 ♦ Arrière gorge et première partie du pharynx, comme partie des voies digestives. ⇒fam. entonnoir, gargamelle, goulot. Entrée… …   Encyclopédie Universelle

  • gosier — GOSIER. s. m. La partie interieure de la gorge, par où les aliments passent de la bouche à l estomac. Gosier large. gosier estroit. pour bien chanter, il faut faire les cadences plustost du gosier que de la langue. avoir le gosier escorché. le… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • gosier — (gô zié ; l r ne se lie jamais ; au pluriel, l s se lie : des gô zié z habiles) s. m. 1°   Partie intérieure de la gorge, qui communique de l arrière bouche à l oesophage. •   Un os lui demeura bien avant au gosier.... Voilà l opératrice aussitôt …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Gosier (le) — Le Gosier Le Gosier Administration Pays France Région Guadeloupe Département Guadeloupe …   Wikipédia en Français

  • GOSIER — s. m. La partie intérieure de la gorge, par où les aliments passent de la bouche dans l estomac. Gosier large. Gosier étroit. Avoir le gosier écorché, le gosier tout en feu. Il lui est demeuré une arête dans le gosier. Fig. et fam., Avoir le… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • GOSIER — n. m. La partie intérieure de la gorge qui fait communiquer le pharynx avec l’oesophage. Gosier large. Gosier étroit. Avoir le gosier écorché, le gosier tout en feu. Il lui est resté une arête dans le gosier. Fig. et fam., Avoir le gosier pavé ou …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Gosier — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Gosier », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Gosier peut faire référence à : Le Gosier …   Wikipédia en Français

  • gosier — Le Gosier, ou gavion, Iugulus et Iugulum, Guttur Ingluuies. La haute partie du gosier, Frumen. Qui a gros gosier, Gutturosus. Presenter le gosier pour souffrir et endurer la mort, Iugulum dare …   Thresor de la langue françoyse

  • gosier — gousié m. gosier fr. . voir gargamèla …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • gosier — nm. => Gorge …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Le Gosier — 16° 13′ 05″ N 61° 30′ 14″ W / 16.217967, 61.503777 …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»