-
1 bizkarkinkeri
gorronería. -
2 иждивенчество
-
3 прихлебательство
-
4 тунеядство
-
5 scrounge
(to get by begging from someone else: May I scrounge some coffee?) gorreartr[skraʊnʤ]1 familiar (gen) gorrear (from/off, a), gorronear, vivir de gorra; (money) dar sablazos, sablear, vivir de sablazos1 (gen) gorrear (from/off, a), gorronear (from/off, a); (money) dar sablazos (from/off, a), sablear (from/off, a)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be on the scrounge andar pidiendoto scrounge off somebody vivir a costa de alguien1) bum: gorrear fam, sablear fam (dinero)2)to scrounge around for : buscar, andar a la busca descrounge vito scrounge off someone : vivir a costa de alguienv.• ir de gorra v.• sablear v.• sacar por medio de gorronería v.
I
1. skraʊndʒ(colloq) transitive verbto scrounge something FROM/OFF somebody — \<\<food/cigarette/money\>\> gorronearle or gorrearle or (RPl) garronearle or (Chi) bolsearle algo a alguien (fam)
2.
vi gorronear or gorrear or (RPl) garronear or (Chi) bolsear (fam)
II
noun (BrE colloq) (no pl)[skraʊndʒ]to be always on the scrounge — vivir gorroneando or gorreando or (RPl) garroneando or (Chi) bolseando (fam)
1.N2.VT gorronear *, gorrear *can I scrounge a drink from you? — ¿me invitas a un trago? *
3.VIto scrounge on or off sb — vivir a costa de algn
* * *
I
1. [skraʊndʒ](colloq) transitive verbto scrounge something FROM/OFF somebody — \<\<food/cigarette/money\>\> gorronearle or gorrearle or (RPl) garronearle or (Chi) bolsearle algo a alguien (fam)
2.
vi gorronear or gorrear or (RPl) garronear or (Chi) bolsear (fam)
II
noun (BrE colloq) (no pl)to be always on the scrounge — vivir gorroneando or gorreando or (RPl) garroneando or (Chi) bolseando (fam)
-
6 sponging
adj.• mogollón, -ona adj.• pegadizo, -a adj.n.• esponjadura s.f.• mogollona s.f.• mogollón s.m.• sablazo s.m.['spʌndʒɪŋ]N gorronería * f -
7 lakota
f Am agallaf Gu micaf avariciaf codiciaf gorroneríaf parquedadf roñaf ruindadm ansiosom miserable -
8 lakotnost
f gorronería -
9 příživnictví
f Ve golillaf gorroneríam i přen. parasitisimom Mé gorreo -
10 sobectví
f galleríaf gorroneríam egoísmom personalismo -
11 cadging
adj.gorrón, aprovechado, pedigüeño.s.gorronería, codeo.ger.gerundio del verbo CADGE. -
12 free riding
s.aprovechamiento gratuito, oportunismo, aprovechamiento, gorronería. -
13 scrounging
s.gorronería.ger.gerundio del verbo SCROUNGE.
См. также в других словарях:
gorronería — f. Cualidad o acción de gorrón2 … Diccionario de la lengua española
gorronería — ► sustantivo femenino 1 Cualidad o acción propia del gorrón o del que vive o se divierte a costa ajena: ■ su gorronería llegó al grado máximo cuando me insinuó que se quedaría una temporada en mi casa. 2 Actitud egoísta o avariciosa. * * *… … Enciclopedia Universal
gorronería — {{#}}{{LM G19234}}{{〓}} {{[}}gorronería{{]}} ‹go·rro·ne·rí·a› {{《}}▍ s.f.{{》}} Lo que se considera propio de un gorrón: • Esta vez invitas tú, porque tanta gorronería por tu parte empieza a cansarme.{{○}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Sergéi Mavrodi — Sergéi Panteléyevich Mavrodi Nacimiento 11 de agosto de 1955 Moscú República Soviética Federal Socialista Rusa Sergéi Panteléyevich Mavrodi (Moscú, 11 de agosto de 1955) es un … Wikipedia Español
sablazo — sustantivo masculino coloquial petardo, estafa, fraude, timo. ▌ dar un sablazo locución estafar, timar, sablear, pegar un petardo, engañar. * * * Sinónimos: ■ … Diccionario de sinónimos y antónimos