-
1 шейка оси
gorrón del eje, cuello del eje -
2 пята, опорная
-
3 опорная пята
-
4 стержень, заострённый
Русско-испанский автотранспортный словарь > стержень, заострённый
-
5 заострённый стержень
Русско-испанский автотранспортный словарь > заострённый стержень
-
6 цапфа, упорная
gorrón de empuje, muñón de apoyo -
7 упорная цапфа
gorrón de empuje, muñón de apoyo -
8 цапфа, цилиндрическая
Русско-испанский автотранспортный словарь > цапфа, цилиндрическая
-
9 цилиндрическая цапфа
Русско-испанский автотранспортный словарь > цилиндрическая цапфа
-
10 цапфа, приработавшаяся
Русско-испанский автотранспортный словарь > цапфа, приработавшаяся
-
11 приработавшаяся цапфа
Русско-испанский автотранспортный словарь > приработавшаяся цапфа
-
12 шип, цилиндрический
gorrón cilindrico, chaveta cilindricaРусско-испанский автотранспортный словарь > шип, цилиндрический
-
13 цилиндрический шип
gorrón cilindrico, chaveta cilindricaРусско-испанский автотранспортный словарь > цилиндрический шип
-
14 дармоед
-
15 иждивенец
иждиве́н||ецnutrato, vivnutrato;\иждивенецие: быть на \иждивенеции у кого́-л. esti nutrata de iu, vivdependi de iu.* * *м.persona a cargo; mantenido m; gorrón m, gorrero m, gorrista m ( прихлебатель); pegote m ( тунеядец)* * *м.persona a cargo; mantenido m; gorrón m, gorrero m, gorrista m ( прихлебатель); pegote m ( тунеядец)* * *n1) gener. gorrero, gorrista (прихлебатель), gorrón, mantenido, pegote (тунеядец), persona a cargo2) law. agregado3) econ. dependiente -
16 тунеядец
тунея́децparazito.* * *м.parásito m, gorrón m; chupóptero m (fam.)* * *м.parásito m, gorrón m; chupóptero m (fam.)* * *n1) gener. gorrón, parásito, sobrancero2) avunc. chupóptero -
17 вертлюг
м.1) анат. cóndilo m2) тех. gorrón m* * *n1) eng. articulación giratoria, gorrón, grillete giratorio, unión giratoria2) anat. cóndilo -
18 палец
па́лецfingro;большо́й \палец dika fingro, polekso;♦ \палец о \палец не уда́рить eĉ fingron ne levi;смотре́ть на что́-л. сквозь па́льцы rigardi ion malrigore;знать что́-л. как свои́ пять па́льцев scii ion kiel siajn fingropintojn, scii perfekte.* * *м.1) (руки́, ноги́, перчатки) dedo mбольшо́й па́лец — dedo pulgar, pulgar m
указа́тельный па́лец — dedo índice, índice m
сре́дний па́лец — dedo del corazón (de en medio)
безымя́нный па́лец — dedo anular, anular m
2) тех. dedo m, uña f, muñón mконта́ктный па́лец — frotador de contacto
поршнево́й па́лец — bulón (perno) de émbolo
сто́порный па́лец — gorrón de parada
па́лец щёткодержа́теля — perno portaescobilla
••смотре́ть (гляде́ть) сквозь па́льцы (на + вин. п.) — hacer la vista gorda, cerrar los ojos (a)
вы́сосать из па́льца — sacar de su cabeza, decir de boquilla
обвести́ (оберну́ть) вокру́г па́льца ( кого-либо) — dársela con queso (a); jugar el dedo en la boca (Мекс.)
знать как свои́ пять па́льцев — conocer como los dedos de la mano, saber al dedillo
счита́ть по па́льцам — contar con los dedos
мо́жно по па́льцам пересчита́ть (перече́сть) — son habas contadas, se puede contar con los dedos
пока́зывать па́льцем — señalar con el dedo
попа́сть па́льцем в не́бо — acertar por chiripa, tocar el violón
па́лец о па́лец не уда́рить, па́льцем не (по)шевельну́ть — no mover los dedos, cruzarse de brazos, no dar golpe
он па́льцем никого́ не тро́нет — es como una malva, es incapaz de levantar la mano a nadie
ему́ па́льца в рот не клади́ — no le metas el dedo en la boca; no hay quien se la dé; nadie le juega el dedo en la boca; entra por la manga y sale por el cabezón
на большо́й па́лец прост. — muy bien, eso eso, fantástico
дай па́лец кому́-либо, отку́сит всю ру́ку ≈≈ al villano dale el pie y te tomará la mano
приложи́в па́лец к губа́м — con el dedo en los labios
* * *м.1) (руки́, ноги́, перчатки) dedo mбольшо́й па́лец — dedo pulgar, pulgar m
указа́тельный па́лец — dedo índice, índice m
сре́дний па́лец — dedo del corazón (de en medio)
безымя́нный па́лец — dedo anular, anular m
2) тех. dedo m, uña f, muñón mконта́ктный па́лец — frotador de contacto
поршнево́й па́лец — bulón (perno) de émbolo
сто́порный па́лец — gorrón de parada
па́лец щёткодержа́теля — perno portaescobilla
••смотре́ть (гляде́ть) сквозь па́льцы (на + вин. п.) — hacer la vista gorda, cerrar los ojos (a)
вы́сосать из па́льца — sacar de su cabeza, decir de boquilla
обвести́ (оберну́ть) вокру́г па́льца ( кого-либо) — dársela con queso (a); jugar el dedo en la boca (Мекс.)
знать как свои́ пять па́льцев — conocer como los dedos de la mano, saber al dedillo
счита́ть по па́льцам — contar con los dedos
мо́жно по па́льцам пересчита́ть (перече́сть) — son habas contadas, se puede contar con los dedos
пока́зывать па́льцем — señalar con el dedo
попа́сть па́льцем в не́бо — acertar por chiripa, tocar el violón
па́лец о па́лец не уда́рить, па́льцем не (по)шевельну́ть — no mover los dedos, cruzarse de brazos, no dar golpe
он па́льцем никого́ не тро́нет — es como una malva, es incapaz de levantar la mano a nadie
ему́ па́льца в рот не клади́ — no le metas el dedo en la boca; no hay quien se la dé; nadie le juega el dedo en la boca; entra por la manga y sale por el cabezón
на большо́й па́лец прост. — muy bien, eso eso, fantástico
дай па́лец кому́-либо, отку́сит всю ру́ку — ≈ al villano dale el pie y te tomará la mano
приложи́в па́лец к губа́м — con el dedo en los labios
* * *n1) gener. dedo2) colloq. dàtil3) eng. botón (кривошипа), garra, palanquilla, pasador, uña, muñeca (кривошипа), perno, ura4) mach.comp. clavija, leva, muñequilla, muñón -
19 прихлебатель
м. презр.lameplatos m, gorrón m, paniaguado m* * *n1) gener. perrillo de todas bodas, perrito de todas las bodas, tagarote, tragasopas, mogollón2) colloq. lambeplatos, lameplatos3) scorn. gorrón, paniaguado4) Chil. bolsero -
20 халявщик
м. жарг.gorrón m, chupóptero m* * *n1) sl. chupóptero, gorrón2) gener. mamón3) simpl. sinpa ((el que se va sin pagar))
См. также в других словарях:
Gorron — País … Wikipedia Español
Gorron — is a village and commune in the Mayenne département of north western France.ee also*Communes of the Mayenne department … Wikipedia
gorrón — gorrón, ona adjetivo y sustantivo coloquial gorrista (coloquial), gorrero (coloquial), pegadizo, pegote, parásito, buitre (coloquial), zángano* (coloquial), sablista (coloquial) … Diccionario de sinónimos y antónimos
gorrón — gorrón, na adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Uso/registro: coloquial. Que se aprovecha de las cosas de los demás para no gastar su propio dinero: Tienes unos amigos muy gorrones, estuvieron dos días en casa sin que nadie los invitara … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
gorron — Gorron, m. ac. Est le mesme que Gorret, et est le nom duquel les femmes de village huchent à elles leurs petits porceaux … Thresor de la langue françoyse
Gorron — 48° 24′ 45″ N 0° 48′ 41″ W / 48.4125, 0.811388888889 … Wikipédia en Français
gorrón — {{#}}{{LM G19232}}{{〓}} {{SynG19728}} {{[}}gorrón{{]}}, {{[}}gorrona{{]}} ‹go·rrón, rro·na› {{《}}▍ adj./s.{{》}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} que gorronea: • Es tan gorrón que sus amigos ya no quieren salir con él.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
gorrón — s. persona que acepta invitaciones y nunca paga. ❙ «...el gorrón profesional es como el buen espía...» Mala impresión, revista de humor con caspa, n.° 1. ❙ «Entre los amigos le tienen por gorrón.» JM. ❙ «Estudiante que en las universidades,… … Diccionario del Argot "El Sohez"
Gorron — Original name in latin Gorron Name in other language Gorron State code FR Continent/City Europe/Paris longitude 48.41095 latitude 0.81267 altitude 163 Population 3040 Date 2012 01 18 … Cities with a population over 1000 database
gorrón — I (De origen incierto.) ► sustantivo masculino 1 Guijarro o piedra pequeña y redonda. SINÓNIMO canto 2 COCINA Chicharrón de la grasa de cerdo. SINÓNIMO chicharro 3 ZOOLOGÍA Gusano de seda enfermo que no termina de hacer su capullo. 4 … Enciclopedia Universal
gorrón — Llamamos así al que, sin más mérito que su cara bonita, se aprovecha de una situación para sacar un beneficio gratuito. Se asocia mucho con el comer y el beber a costa de los demás, y recibe este nombre por aquellos estudiantes de los siglos… … Diccionario del origen de las palabras