-
21 bedst
1. aлу́чший, са́мый лу́чшийi sin bedste álder — в расцве́те лет [сил]
2. advden fǿrste den bedste — пе́рвый встре́чный
лу́чше всего́, лу́чше всех* * *best, prime, top* * *adj & adv (sup af god) best;( af bedste sort) prime, first-rate;[ i sin bedste alder] in the prime of life;[ den første den bedste] the first that comes along, anyone;[ det kan hænde den bedste] it may happen to the best of us;[ beværte en på det bedste] do somebody well (el. proud);[ jeg hjalp ham det bedste jeg kunne] I helped him as best I could (el. to the best of my ability);[ skynde sig det bedste man kan] be as quick as one can;[ noget af det bedste], se noget;[ du gør bedst i at blive] you had better stay;[ det gik som det bedst kunne] things were going as best they could;[ bedst som] (just) as;[ bedst som han sad og arbejdede] (while he was) in the middle of his work;[ det er bedst du skynder dig] you had better hurry up; -
22 begreb
sg - begrébet, pl - begréberпоня́тие с, представле́ние сgǿre sig begréb om nóget — соста́вить себе́ представле́ние о чём-л.
* * *concept, conception, notion* * *(et -er) idea, notion,F conception (om of);( i filosofi) concept ( fx the fundamental concepts of linguistic description), idea;[ begrebet skønhed] the concept (el. idea) of beauty;[ abstrakt begreb] abstract idea;(fig) it has become quite an institution; it has become a household word;[ danne sig et begreb om] form an idea of;[ forvirre begreberne] cause confusion;[ du gør dig ikke begreb om] you cannot imagine ( fx how angry he was); you can have no idea of;[ jeg har ikke begreb ( skabt) om matematik] I don't know a thing (el. the first thing) about mathematics;[ jeg har ikke begreb om hvad det skal betyde] I have no idea what it means;[ klare begreberne] get things in (the proper) perspective, clear up his(etc) ideas;[ være (el. stå) i begreb med at gå] be on the point of going. -
23 bestille
21) зака́зывать2) де́лать; занима́тьсяhun har méget at bestílle — у неё мно́го рабо́ты
* * *book, order, send for, send off for* * **( gøre) do ( fx he has got nothing to do);( ringe efter, afgive ordre på) order ( fx a taxi, lunch);( billet, værelse etc) book, reserve ( fx a room);(kunstværk etc) commission ( fx a portrait);[ bestilt arbejde], se bestillingsarbejde;[ bestille noget `af], se afbestille;[ bestille bord] reserve a table;[ hvis du gør det, får du med mig at bestille!] if you do that you'll have me to deal with![ hvad har du her at bestille?] what are you doing here?[ have meget at bestille] be busy, have a lot of work to do;[ jeg vil ikke have noget med ham at bestille] I will not have anything to do with him;F I will have no truck with him;[ bestille plads], se plads;[ bestille en telefonsamtale] book a call. -
24 blind
слепо́йvǽre blind for nóget — перен. закрыва́ть глаза́ на что-л.
en blind vej — тупи́к м
* * ** * *adj blind;[ adlyde blindt] obey implicitly;[ blind alarm] a false alarm;[ blive blind] go blind, lose one's sight;[ de blinde] the blind;[ den blinde] the blind person;( i kortspil) the dummy;[ blind for] blind to ( fx I am not blind to his faults);[ blind gade] blind alley, dead end,F cul-de-sac;[ kærlighed gør blind] love is blind;[ blind lydighed] implicit (el. blind) obedience;[ blind makker] dummy;(fig) take a leap in the dark;[ blind passager] stowaway;[ blind på det ene øje] blind in one eye;(se også kikkert). -
25 blå
голубо́й, си́ний* * ** * *adj blue;( i heraldik) azure;[ den blå bog]( svarer til) Who's Who;[ Den blå Grotte] the Blue Grotto;[ blive blå i hovedet] get blue in the face ( fx you can go on screaming till you get blue in the face);(fig) come out of thin air;[ forsvinde ud i den blå luft] vanish into thin air (el. into the blue);[ holde blå mandag] take a Monday off;[ blåt mærke, blå plet]( efter slag) bruise;[ blåt stempel] quality mark;(fig) cachet;[ få blåt stempel] be recognized;[ ud i det blå] at random;[ det er helt ud i det blå] it is neither here nor there; it is nonsense;[ tur ud i det blå] mystery tour;[ et blåt øje] a black eye;[ de gør det ikke for vore blå øjnes skyld] they do not do it for the sake of our bright eyes. -
26 bæk
sg - bækken, pl - bækkeруче́й мmánge bække små gør en stor å — посл. с ми́ру по ни́тке - го́лому руба́шка
* * *brook, creek* * *(en -ke) brook,( mindre) brooklet;[ bæk og bølge]( tekstil) ( svarer til) seersucker. -
27 bånd
sg - bandet, pl - bands, bandорке́стр м, джаз-орке́стр м* * *band, group* * *(et -)( snor) string ( fx tie up a parcel with a string);( til hund) lead, leash ( fx dogs must be kept on a leash in this park);( bændel) tape;( stribe) band ( fx a black band round his hat; a white plate with a blue band round the rim),( på fugle) bar,( på bogryg) fillet;(anat) ligament;( hvad der forener) tie ( fx the ties of friendship, of kinship, of blood),F bond ( fx the bonds of friendship);( hvad der gør ufri) restriction, tie,F bond ( fx the bonds of slavery);( samlebånd) band conveyor;( til båndoptager) tape;[ lægge bånd på] restrain ( fx oneself, one's anger),F curb ( fx one's anger, one's enthusiasm);[ optage på bånd] (tape-)record,T tape;F trammels, fetters. -
28 endelig
1. aконе́чный, оконча́тельный2. adv1) наконе́ц2) обяза́тельноdu må éndelig gǿre det — ты до́лжен обяза́тельно сде́лать э́то
* * *eventual, final, at (long) last, ultimate* * *adj( afsluttende, afgørende) final ( fx decision, result),F definitive ( fx answer), ultimate;( begrænset) finite ( fx the universe is finite);adv ( til slut) finally,( langt om længe) at (long) last, at length;( gengives ofte ved) do ( fx when he did come, it was too late; when he does speak, he speaks well);( afgørende) finally ( fx settle the matter finally),F definitively;( absolut, gengives ofte ved) do ( fx køb det endelig do buy it), be sure to ( fx be sure to buy it; be sure to come);[ hvis jeg endelig skal] if I must;[ hvis du endelig vil vide det] if you must know;[ endelig ikke] on no account, not on any account ( fx don't buy it on any account);( også) don't do that whatever you do;[ det må du endelig ikke glemme] be sure not to forget. -
29 enighed
agreement, concurrence, unanimity, unison, unity* * *(en) agreement ( fx bring about (, come to) an agreement about the plan);( harmoni, samdrægtighed) unity ( fx enighed gør stærk unity is strength),F harmony, concord ( fx live in harmony (el. concord)),( enstemmighed) unanimity ( fx the Allies maintained a facade of unanimity). -
30 fordring
sg - fórdringen, pl - fórdringerтре́бование с* * *(en -er) demand,( moralsk) claim;(jur, merk) claim,( tilgodehavende) debt ( fx outstanding debts);[ gøre fordring på] claim, lay claim to;[ gøre fordring på at være] claim to be;[ hun gør ikke fordring på at kaldes smuk] she lays no claim to good looks;[ slå af (el. slække) på fordringerne] reduce one's demands; lower one's sights;[ stille fordringer] make demands;[ stille alt for store fordringer til] ask too much from (el. of), make too great demands on. -
31 forhindre
1меша́ть, препя́тствовать* * *avert, bar, hinder, hold back, inhibit, interfere, prevent, thwart* * *vb prevent ( i at from -ing);( foregribe) forestall ( fx an attack, a coup);( sinke, F) impede ( fx progress);[ forhindre at han gør det (, at det sker)] prevent his doing it (, it happening). -
32 fornøje
vb( glæde) please,F gratify;( stærkere) delight;( more) amuse;[ fornøje sig] enjoy oneself;[ gør det bare hvis det kan fornøje dig!] please yourself!(se også fornøjet). -
33 forskel
sg - fórskellen, pl - fórskelleра́зница ж, разли́чие сdet er mig úden fórskel — мне э́то безразли́чно
* * *difference, distinction* * *( skelnen, skelnemærke) distinction ( fx a distinction without a difference; when there is a difference between two words, the dictionary aims to make the distinction clear);(spøg.) it is the same difference;[ forskel i alder] difference in age;[ gøre forskel] discriminate,( være uretfærdig) be unfair;[ det gør en stor forskel] it makes all the difference;[ gøre forskel på] distinguish (el. discriminate el. make a distinction) between;( være uretfærdig) discriminate between;[ kende forskel] tell the difference;[ kan du kende forskel på John og Tom?] can you tell John from Tom?[ kan du kende forskel på dem?] can you tell them apart?[ den lille forskel] the little difference;[ en forskel på ti år (, to pund etc)] a difference of ten years (, two pounds etc);[ der er forskel på dem] they are different;[ der er ikke meget forskel på dem] they are not much (el. very) different; they are much the same;[ der er forskel på kvinder] there are women and women;[ jeg kan ikke se forskel] I cannot tell the difference;[ til forskel fra] unlike;F in contradistinction to;[ uden forskel] indiscriminately. -
34 fra
от, из, сhan kom fra Moskvá — он прие́хал из Москвы́
fra mórgen til áften — с утра́ до ве́чера
avísen fra i dag — сего́дняшняя газе́та
fra nu af — отны́не
hils ham fra mig — переда́й ему́ от меня́ приве́т
* * *from, at the hands of, of, off, out of* * *I. præp from;( bort(e) fra) off ( fx keep your fingers off that book!);( om tid) from ( fx work from 9 to 5; from childhood he showed signs of genius),( og til nu) since ( fx he has lived here since his earliestchildhood);[( i regning:) syv fra tolv er fem] seven from twelve is (el. leaves) five, twelve take away seven leaves (el. is) five;[ fra da af] since then, since that time;[ han er helt fra den] he is out of his senses, he is beside himself;II. adv off;[ det gør hverken fra eller til] that makes no difference;[ jeg vil hverken råde til eller fra] I won't advise either way;[ trække fra], se trække.III. conj since ( fx since I was 4 years old). -
35 fredelig
peaceable, peaceful* * *adj( fredfyldt) peaceful ( fx place, life);( fredselskende) peaceable ( fx person);( som ikke gør fortræd) inoffensive;[ en fredelig borger] a peaceable (, an inoffensive) citizen;[ fredelige hensigter] peaceful intentions;[ en fredelig ordning] an amicable settlement;[ ad fredelig vej] by peaceful means. -
36 fyldest
sb:[ gøre fyldest] give satisfaction, be satisfactory;[ han gør fyldest for to] he is worth two;[ lade retfærdigheden ske fyldest] let justice be done;[ retfærdigheden var sket fyldest] justice had been done. -
37 glæde
sg - glǽden, pl - glǽderра́дость ж, весе́лье сmed glǽde — с ра́достью, с удово́льствием
* * *amusement, cheerfulness, cheeriness, comfort, delight, enjoyment, exhilaration, gladness, happiness, hopefulness, joy, joyfulness, please, pleasure, rejoicing, sunshine* * *I. (en -r) joy ( fx joys and sorrows; he is a great joy to his parents; she wept for joy);( fornøjelse) pleasure ( fx with pleasure! it gives me great pleasure to welcome Mr Jones),( stærkere) delight;[ bordets glæder] the pleasures of the table;[ de små glæder] the little pleasures;[ gør mig den glæde at spise til middag med mig] do me the pleasure of dining with me;[ for at gøre ham en glæde] to please him;[ det er mig en glæde at hjælpe dig] I am happy to help you,F I have great pleasure in helping you;[ med præp:](dvs fornøjelse) he got a lot of pleasure (, T: fun) out of it,F it was a source of great pleasure to him;(dvs nytte) it proved very useful to him;[ han har glæde af sin søn] his son is a comfort (, stærkere: joy) to him;[ ude af sig selv af glæde] beside oneself with joy;[ med glæde] with pleasure, gladly;[ glæde over (el. ved)] joy at;[ til stor glæde for] to the (great) delight of.II. vb please ( fx he did it to please me),( stærkere) delight;( gøre glad) make happy;[ det glæder mig at] I am glad (el. pleased, happy) to;( stærkere) I am delighted to;[ glæde sig] be glad, be happy,F rejoice;[ glæde sig til] look forward to ( fx to coming; to the party);[ glæde sig ved (el. over)] be pleased with ( fx his visit), enjoy ( fxthe music),( stærkere) be delighted at ( fx the result);[ han kan glæde sig ved] he enjoys ( fx good health). -
38 god
comfortable, fair, good, healthy, long, lovely, marvellous, swell* * *adj[ godt!] good! fine! all right![ godt det ikke er mig!] rather you (, them etc) than me![ med sb:][ god aften] good evening;( uden omsvøb) in plain Danish;[ en god gerning] a good turn (, F: deed);[ af gode grunde] for very good reasons;[ hans gode hjerte løb af med ham] his kind heart got the better of him;[ af et godt hjerte] with all one's heart;[ en god engelsk mil] a good mile;[ en god time](dvs lidt over en time) a good hour;[ forbindelsen: det gode:][ for meget af det gode] too much of a good thing;[ være af det gode] be all to the good;[ med det gode]( venligt) in a friendly way,( med lempe) gently,( godvilligt) voluntarily;[ tage ham med det gode] use kindness;[ han skal tages med det gode] he is easier led than driven;[ med det gode eller det onde] by fair means or foul;[ det gode ved det] the good thing about it;[ med vb etc:][ hun gør meget godt] she does a lot of good;[ gøre det godt igen] make it up;[ det har du rigtig godt af] serves you right;[ du ville have godt af at gå en tur] a walk would do you good;[ du har ikke godt af kaffe] coffee is not good for you;[ have det godt], se godt;[ sige god for] vouch for, answer for;[ tale godt om] speak well of;[ det er godt at] it is a good thing that;[ det kan være meget godt men] that is all very well but;[ det er kun godt] that is all to the good;[ han er god nok] he is all right,(dvs ærlig, T) he is on the level;[ han er ikke god nok til hende] he is not good enough for her;[ den er god nok!]T that is all right![ det er godt nok men] that's all very well but;[ er det så godt?](dvs er du tilfreds) are you satisfied now?[ så er det godt!](dvs hold op) that's enough! stop that!T give it a rest!S cut it out![ være så god at] be so good as to, be kind enough to;[ vær så god!]når man rækker noget, kan siges, for at vække modtagerensopmærksomhed:) here you are, sir (, madam),( tjener siger:) thank you;( opfordring til at komme ind til bordet) dinner (, breakfast etc) is ready;( til gæster også) would you like to come in to dinner (etc)?( opfordring til at forsyne sig) do help yourself;( når man giver lov til noget) you are welcome, all right,(dvs ja endelig) by all means;( kom ind) (please) come in;[ vær så god at tage plads] please take a seat; please (el. do) sit down;[ med præp:][ have godt af], se ovf: det har du rigtig godt af;[ hvad skal det gøre godt for?] what is that in aid of? what is the use?[ godt for gigt] good for rheumatism;[ han er god for beløbet] he is good for the amount;[ intet er så galt at det ikke er godt for noget] it's an ill wind that blows nobody any good;[ sige god for], se ovf: sige god for;[ god imod] good to, kind to;[ godt med penge] plenty of money;[ den er god med dig!] don't give me that![ have det godt med sig selv] be at peace with oneself;[ med det gode], se ovf;[ de er lige gode om det] one is as much to blame as the other;[ være god til at regne] be good at arithmetic;[ holde sig for god til at gøre det] be above doing it;[ for godt til at være sandt] too good to be true;[ gøre sig til gode med] regale oneself with;(fig) have something coming to one,(dvs at glæde sig til) have something to look forward to;[han har £10 til gode] there is £10 due to him; he has £10 owing to him, he has £10 to come;[ han har 50 p til gode hos mig] I owe him 50 p;[ han har en uges ferie til gode] he has a week's holiday due (el. to come);[ holde ham hans ungdom til gode] make allowance for his youth;[ det kom mig til gode at jeg havde] I benefited from having; -
39 godt
хорошо́, ла́дноjeg har det godt — у меня́ всё хорошо́
godt en kilométer — с до́брый киломе́тр
så godt som íngenting — почти́ ничего́
så godt som áldrig — почти́ никогда́
* * *comfortably, fine, marvellously, well, very well* * *adv well;( rigeligt, godt og vel) rather more than ( fx rather more than 90 per cent),T a good ( fx a good hour (, two miles)),(F: mindst) fully ( fx fully two miles),( om klokkeslæt) a few minutes past ( fx twelve);( undertiden = knap) just under ( fx an hour),( om klokkeslæt) a few minutes to ( fx twelve);( i sikkerhed) safely ( fx we got home safely);[ det gør mig godt] it does me good;( ironisk) I like that![ jeg har det godt] I am (very) well, I am all right,( økonomisk) I am well off;[ hav det godt!] all the best; good luck; take care of yourself;(= mor dig godt) have a good time;[ både moder og barn har det godt] both mother and child are doing well (,F: are in good health);[ det kan godt være] maybe, that may well be (the case);[ mene det godt], se mene;[ se godt ud] be good-looking,( rask) look fit;[ slippe godt fra], se slippe;[ så godt han kunne] as well as he could, as best he could;[ så godt som](= næsten) as good as, practically;(se også god). -
40 godvillig
adv( frivilligt) voluntarily;( uden postyr) quietly ( fx will you come along quietly?);[ jeg gør det ikke godvillig] I will not do it unless I am compelled.
См. также в других словарях:
gor´i|ly — gor|y «GR ee, GOHR », adjective, gor|i|er, gor|i|est. 1. covered with gore; stained with blood; bloody: »Everyone in the car accident was a gory mess. 2 … Useful english dictionary
gor|y — «GR ee, GOHR », adjective, gor|i|er, gor|i|est. 1. covered with gore; stained with blood; bloody: »Everyone in the car accident was a gory mess. 2 … Useful english dictionary
Gór — Administration Pays Hongrie … Wikipédia en Français
Gör — Sn (Göre f.) erw. ndd. (16. Jh.), ndd. Mädchen , Gören Pl. kleine Kinder Stammwort. Ursprünglich niederdeutsches Wort. Verglichen wird rhein. gor, gorich gering, armselig (dann wäre von Kleine auszugehen); doch ist für die Bedeutung Mädchen ein… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Gör — Gör, Göre: Das aus dem Niederd. stammende, seit dem 17. Jh. bezeugte Wort ist wahrscheinlich eine Bildung zu dem im Dt. untergegangenen Adjektiv *gōr »klein«, das aber in der Weiterbildung ahd. gōrag, mhd. gōrec »klein, gering, armselig«… … Das Herkunftswörterbuch
Gor|go|ni|an — «gr GOH nee uhn», adjective, noun. –adj. of or having to do with the gorgonias. –n. = sea fan. (Cf. ↑sea fan) Gor|go|ni|an «gr GOH nee uhn», adjective. of or resembling a Gorgon; terrible; petrifying … Useful english dictionary
gor|go|ni|an — «gr GOH nee uhn», adjective, noun. –adj. of or having to do with the gorgonias. –n. = sea fan. (Cf. ↑sea fan) Gor|go|ni|an «gr GOH nee uhn», adjective. of or resembling a Gorgon; terrible; petrifying … Useful english dictionary
Gor — Gor, Koth, Dünger, ein veraltetes Wort, S. 2 Gare, Garstig und Hornung … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
gor — (gor) s. m. Nom sous lequel Adanson désigne une coquille du Sénégal, qui, selon Guérin, pourrait être le troque module de Linné, LEGOARANT … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Gör(e) — Gör(e)ugs.für:vorlautes/ungezogenesKind,Wildfang,Krabbe,Frechdachs,Frechling,Schlingel;ugs.:Fratz,Strick,Racker,Rübe,Balg,Satansbraten,Rotznase,frechesStück … Das Wörterbuch der Synonyme
Gör — Gör,das:⇨Kind(1) … Das Wörterbuch der Synonyme