-
1 чувство товарищества
fellowship имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > чувство товарищества
-
2 общительность
geniality, good-fellowship, joviality* * ** * *geniality, good-fellowship, joviality, sociability* * *genialitygood-fellowshipsociabilitiessociabilitysociality -
3 дружба
1) General subject: amity, association, croneyism, cronyism, dearness, friendship, good fellowship, good-fellowship, lovey dovey, lovey-dovey, unity2) Religion: fellowship, friendshipping3) Diplomatic term: harmony4) Travel: making friends -
4 товарищество
1) General subject: association, companionage, companionship, company( includes corporations and partnerships), comradery, comradeship, copartnership, fellowship, good fellowship, good-fellowship, partnership, sodality, solidarity, camradeship2) Colloquial: combo ( сокр. от combination)3) American: combo4) French: camaraderie, societe, societй5) British English: private unlimited company, unlimited company6) Law: firm, partnership company, societas, society, (США) joint stock company (http://www.twc.state.tx.us/ui/tax/manuals/law/law_ch1_07.html\#1.11)7) Commerce: company8) Economy: partnership association9) leg.N.P. company (in general sense, including both corporation and partnership)10) Makarov: consociation -
5 общительность
1) General subject: good fellowship, good-fellowship, joviality, neighborliness, neighbourliness, outgoingness, sociability, sociality, forthcoming manner2) Colloquial: mateyness3) Psychology: gregariousness -
6 чувство товарищества
1) General subject: fellowship, good fellowship, comradeliness2) Management: team spiritУниверсальный русско-английский словарь > чувство товарищества
-
7 товарищество
partnership имя существительное:camaraderie (товарищество, дух товарищества)comradeship (товарищество, товарищеские отношения)copartnership (товарищество, участие в прибылях) -
8 быть в хороших отношениях
хорошие отношения; товарищеское чувство — good fellowship
Русско-английский большой базовый словарь > быть в хороших отношениях
-
9 теплые отношения
General subject: good fellowship -
10 товарищеское чувство
General subject: good fellowshipУниверсальный русско-английский словарь > товарищеское чувство
-
11 хорошие отношения
General subject: good fellowship -
12 общительность
sociability имя существительное:sociability (общительность, коммуникабельность)gregariousness (общительность, стадность) -
13 Ч-199
ЧУВСТВО ЛОКТЯ NP sing only fixed WOmutual support and loyalty between friends: (feeling of) camaraderie(sense of) fellowship.Я не отворачиваюсь от своей юности. Тогда возникло доверие к миру, ощущение добрых и ясных человеческих связей, то чувство локтя, без которого мне невозможно существовать (Орлова 1). I am not turning my back on my youth. A belief in the world emerged in those days, a feeling for clear-cut and good human relations, that sense of fellowship without which it is impossible for me to exist (1a). -
14 чувство локтя
[NP; sing only; fixed WO]=====⇒ mutual support and loyalty between friends:- (sense of) fellowship.♦ Я не отворачиваюсь от своей юности. Тогда возникло доверие к миру, ощущение добрых и ясных человеческих связей, то чувство локтя, без которого мне невозможно существовать (Орлова 1). I am not turning my back on my youth. A belief in the world emerged in those days, a feeling for clear-cut and good human relations, that sense of fellowship without which it is impossible for me to exist (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > чувство локтя
-
15 С соседом дружись, а забор городи
If you want to be on friendly relations with your neighbo(u)rs, you should not be obtrusiveVar.: С соседом дружись, а тын городиCf: A fence between makes friends more keen (Am.). Good fences make good neighbo(u)rs (Am., Br.). A hedge between keeps fellowship green (Am.). A hedge between keeps friendship green (Am., Br.). Love your neighbor, but do not pull down the fence (yet pull not down your hedge) (Am.). Love your neighbour, yet pull not down your fence (Br.). A wall between preserves love (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > С соседом дружись, а забор городи
См. также в других словарях:
Good fellowship — Fellowship Fel low*ship, n. [Fellow + ship.] 1. The state or relation of being or associate. [1913 Webster] 2. Companionship of persons on equal and friendly terms; frequent and familiar intercourse. [1913 Webster] In a great town, friends are… … The Collaborative International Dictionary of English
good-fellowship — [good′fel′ō ship΄] n. [ GOOD FELLOW + SHIP] hearty, convivial companionship … English World dictionary
Good-fellowship — Good fel low*ship, n. Agreeable companionship; companionableness. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
good-fellowship — index comity Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
good fellowship — Companionableness • • • Main Entry: ↑fellow … Useful english dictionary
good-fellowship — /good fel oh ship /, n. a pleasant, convivial spirit; comradeship; geniality. [1350 1400; ME] * * * … Universalium
good-fellowship — good′ fel′lowship n. pleasant, convivial spirit; comradeship … From formal English to slang
good fellowship — n 1. geniality, affability, pleasantness, agreeableness; congeniality, friendliness, amicability, sociability, conviviality. 2. comradeship, colleagueship, mateship, camaraderie, comradery, esprit de corps, clubbiness, Inf. chumminess;… … A Note on the Style of the synonym finder
good-fellowship — noun see good fellow … New Collegiate Dictionary
good fellowship — /gʊd ˈfɛləʃɪp/ (say good feluhship) noun a pleasant or genial spirit; conviviality …
good-fellowship — (ˈ) ̷ ̷ˈ ̷ ̷ ̷ ̷ˌ ̷ ̷ noun : a spirit existing among good fellows; especially : a spirit of friendship and goodwill … Useful english dictionary