-
1 set
• paikoilleen asetettu• panna kuntoon• panos• panna tekemään jotakin• painaa• panna• ryhmäkunta• ryhmä• tuijottava• nurkkakunta• nupukivi• normaali• hyytyä• hyydyttää• hyytelöityä• istukas• jakso• istuttaa• joukko• joukko (mat.)automatic data processing• joukko (ATK)• jähmettynyt• järkkymätön• joukko(tietotekn)• varmatechnology• vastaanotin• varusteet• virittää• vesa• astiasto• erä• sijoittaa• seurue• asetettu• asento• asettua• asettaa• asettaa sijoilleen• asettaa arvo• upottaa• usuttaa• vakiintunut• vakiintua• valmius• yhdistelmä• yhde• porukka• tehdä hedelmää• tasokurssi• teroittaa• kattaa• kattaa (pöytä)• kehystää• kiinnitetty• kerta• kohdistaa• kiinteä• kokoelma• kiintiöfinance, business, economy• kiinnittää• liikkumaton• kaavamainenfinance, business, economy• kalusto• jäykkä• jäykistyäforest and paper industry• haritus• harittaa• mennä mailleen• määrätä• määrätty• muodollinen• saattaa kovettumaan• sarja• setti• sovittaa• säädetty• säännellä• suuntaus• suunta• kovettua• kuvauspaikka• latoaautomatic data processing• laitteisto• laittautua• ladella• lajitelma• laittaa• laite• lavasteet• lavastus• laskeaelectricity• piiri• pino• piintynyt• piimiä• pistää• koneikko• kopiosarja• koristaa• lujittua* * *set 1. present participle - setting; verb1) (to put or place: She set the tray down on the table.) asettaa, panna2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) kattaa pöytä3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) määrätä4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) antaa5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) saada tekemään6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) laskea7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) jähmettyä8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) säätää9) (to arrange (hair) in waves or curls.) laittaa (tukka)10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) upottaa11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) panna kohdalleen2. adjective1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) vakio2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) valmis3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) harkittu4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) jäykkä5) (not changing or developing: set ideas.) muuttumaton6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) koristeltu3. noun1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) sarja2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) vastaanotin3) (a group of people: the musical set.) ryhmä4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) hiusten laitto5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) lavastus6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) erä•- setting- setback
- set phrase
- set-square
- setting-lotion
- set-to
- set-up
- all set
- set about
- set someone against someone
- set against someone
- set someone against
- set against
- set aside
- set back
- set down
- set in
- set off
- set something or someone on someone
- set on someone
- set something or someone on
- set on
- set out
- set to
- set up
- set up camp
- set up house
- set up shop
- set upon -
2 measure
• olla mittainen• ottaa jostakusta mittaa• runomittaautomatic data processing• rivinpituus• toimenpide• jakaja• järjestely• arvioida• annos• raja• kohtuus• kaava• mittaluku• mitellä• mitoittaa• mittakaava• mitta• mitta-astia• mittausväline• mittailla• miekanmittely• mitatatechnology• mitta (tek.)• mittapuu• mitta(tekniikka)• mittayksikkö• määrä• suuruus• tahti• tahtijakophysics• laajuus• poljento* * *'meʒə 1. noun1) (an instrument for finding the size, amount etc of something: a glass measure for liquids; a tape-measure.) mitta2) (a unit: The metre is a measure of length.) mittayksikkö3) (a system of measuring: dry/liquid/square measure.) mittajärjestelmä4) (a plan of action or something done: We must take (= use, or put into action) certain measures to stop the increase in crime.) toimenpide5) (a certain amount: a measure of sympathy.) annos6) ((in music) the musical notes contained between two bar lines.)2. verb1) (to find the size, amount etc of (something): He measured the table.) mitata2) (to show the size, amount etc of: A thermometer measures temperature.) osoittaa3) ((with against, besides etc) to judge in comparison with: She measured her skill in cooking against her friend's.) ottaa mittaa4) (to be a certain size: This table measures two metres by one metre.) olla mitoiltaan•- beyond measure
- for good measure
- full measure
- made to measure
- measure out
- measure up -
3 head
• otsikko• paine• otsikoida• nokat vastakkain• nuppi• johtaja• johtaa• johtava• tähkäphysics• vedenpaine• etupää• esimies• prässin yläleukabuilding / construction industry• pääty• päämies• pää-• pää• päällikkö• rehtori• terä• kanta• kermamarine• keula• kerämarine• kokka• kallo• ylätaso• kruuna• kuontalo• kruunu• kupu• käskeä• kärki• kärkipää• latvus• latvoa• koulunjohtaja* * *hed 1. noun1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) pää2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) mieli3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) päänmitta4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) päämies, pää-5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) pää6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) alkupää7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) yläreuna, pää8) (the front part: He walked at the head of the procession.) kärki9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) pää10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) rehtori11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) henkeä kohti12) (a headland: Beachy Head.) niemenkärki13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) vaahto2. verb1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) olla etunenässä, olla ensimmäisenä2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) johtaa3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) suunnata kulkunsa4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) otsikoida5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) pukata•- - headed- header
- heading
- heads
- headache
- headband
- head-dress
- headfirst
- headgear
- headlamp
- headland
- headlight
- headline
- headlines
- headlong
- head louse
- headmaster
- head-on
- headphones
- headquarters
- headrest
- headscarf
- headsquare
- headstone
- headstrong
- headwind
- above someone's head
- go to someone's head
- head off
- head over heels
- heads or tails?
- keep one's head
- lose one's head
- make head or tail of
- make headway
- off one's head -
4 on
• paikkaa• paikallaan• palavat• paikalleen• nojautua• nojata• jatkaa jotakin• jonkin päällä• jossakin• jonkin päälle• jollakin• tähdentää• varrella• edelleen• eteenpäin• erimielinen• siirtyä• alalle• ajoissa• alkaen• aikaa• päälle• päällä• raportoida• tilaa ym• kiinni• kohdetta• sopia• yllä• ylle• kytketty• käynnissä• pinnalla• pitkin• pinnalle• lähtien* * *on 1. preposition1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.)2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.)3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.)4) (about: a book on the theatre.) jostakin kertova5) (in the state or process of: He's on holiday.) jossakin6) (supported by: She was standing on one leg.) varassa7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.) kuurilla8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) parissa9) (towards: They marched on the town.) kohti10) (near or beside: a shop on the main road.) varrella11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.)12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) mukanaan13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) tehtäessä14) (followed by: disaster on disaster.)2. adverb1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.) päällä, päälle, yllään2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) jatkaa3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) päällä, päälle4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.) mennä5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) kyytiin3. adjective1) (in progress: The game was on.) meneillään2) (not cancelled: Is the party on tonight?)•- oncoming- ongoing
- onwards
- onward
- be on to someone
- be on to
- on and on
- on time
- on to / onto -
5 position
• olinpaikkaautomatic data processing• paikka (ATK)• paikka(tietotekn)• paikka• ryhti• toimifinance, business, economy• toimipaikka• toimi (työ)• työpaikka• varaus• virka-asema• virka• erityisesti sikiön asento kohdussa• sijaintipaikka• sijoitus• sijainti• sikiön asento kohdussa• sija• asenne• asettaa• asemoida• aspekti• asetella• asema (virka)• asema• asentomarine• asemapaikka• asema (paikka)• vakanssifinance, business, economy• positio• tilanne• tila• katsantokanta• kanta• kansanluokka• perusasento• sääty* * *ə'ziʃən 1. noun1) (a way of standing, sitting etc: He lay in an uncomfortable position.) asento2) (a place or situation: The house is in a beautiful position.) sijainti3) (a job; a post: He has a good position with a local bank.) asema4) (a point of view: Let me explain my position on employment.) näkemys2. verb(to put or place: He positioned the lamp in the middle of the table.) asettaa- be in- out of position -
6 stretch
• ojennella• ojentaa• oikaista• oikoa• oikaisu• jatkua• jakso• jännittää• jännitys• venyvyys• venyä• venytellä• venyttää• venymä• vetää• etäisyys• antaa ponnistusta vaativia tehtäviä• ulottua• ulottaa• väli• ponnistaa• kiriä• kiristää• leventää• levittää• levitä• mennä• pidentää• suora• taipale• kurottaa• kurottautua• kurkottautua• kurkottaa• laajentaa• pingottaa• pitkittää• pinkoa* * *stre 1. verb1) (to make or become longer or wider especially by pulling or by being pulled: She stretched the piece of elastic to its fullest extent; His scarf was so long that it could stretch right across the room; This material stretches; The dog yawned and stretched (itself); He stretched (his arm/hand) up as far as he could, but still could not reach the shelf; Ask someone to pass you the jam instead of stretching across the table for it.) venyttää, venyä, ulottua2) ((of land etc) to extend: The plain stretched ahead of them for miles.) levittäytyä2. noun1) (an act of stretching or state of being stretched: He got out of bed and had a good stretch.) venytys2) (a continuous extent, of eg a type of country, or of time: a pretty stretch of country; a stretch of bad road; a stretch of twenty years.) jakso, alue•- stretchy
- at a stretch
- be at full stretch
- stretch one's legs
- stretch out -
7 work
• olla työssä• olla käynnissä• ommella• onnistua• paja• tunkea• toimia• työstää• tutkia• työskennellä• työnteko• työ• työ (• työskentely• tuotanto• hommeli• homma• hoitaa• huhkia• vatkata• viljellä• diplomityö• esiintyä• aikaansaada• ahertaa• ahkeroida• aikaansaannos• aherrus• askarrella• askare• urakka• uurastaa• vaikuttaa• vaivata• valmistella• vääntyä• ponnistella• purra• puuha• pystyä• raataa• ratkaista• teettää työtä• tehdä• teos• teko• tekoset• tepsiä• tehota• tehdä työtä• tehdas• kirjoitus• kirjoa• linnoituslaitteet• harjoittaa• muokata• pelata• mekanismi• taivutella• kuohua• käyttää• käydä• käsitellä• laitteet• laitos• pitää käynnissä• pitää työssä• luomus* * *wə:k 1. noun1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) työ2) (employment: I cannot find work in this town.) työ3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) työt4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) teos5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) työsuoritus6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) työpaikka2. verb1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) työskennellä2) (to be employed: Are you working just now?) olla töissä3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) toimia, käyttää4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) toimia5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) raivata tiensä6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) irtautua7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) työstää•- - work- workable
- worker
- works 3. noun plural1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.)2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) koneisto•- work-box
- workbook
- workforce
- working class
- working day
- work-day
- working hours
- working-party
- work-party
- working week
- workman
- workmanlike
- workmanship
- workmate
- workout
- workshop
- at work
- get/set to work
- go to work on
- have one's work cut out
- in working order
- out of work
- work of art
- work off
- work out
- work up
- work up to
- work wonders
См. также в других словарях:
Table — Ta ble, n. [F., fr. L. tabula a board, tablet, a painting. Cf. {Tabular}, {Taffrail}, {Tavern}.] 1. A smooth, flat surface, like the side of a board; a thin, flat, smooth piece of anything; a slab. [1913 Webster] A bagnio paved with fair tables… … The Collaborative International Dictionary of English
table — Ta ble, n. [F., fr. L. tabula a board, tablet, a painting. Cf. {Tabular}, {Taffrail}, {Tavern}.] 1. A smooth, flat surface, like the side of a board; a thin, flat, smooth piece of anything; a slab. [1913 Webster] A bagnio paved with fair tables… … The Collaborative International Dictionary of English
Table anvil — Table Ta ble, n. [F., fr. L. tabula a board, tablet, a painting. Cf. {Tabular}, {Taffrail}, {Tavern}.] 1. A smooth, flat surface, like the side of a board; a thin, flat, smooth piece of anything; a slab. [1913 Webster] A bagnio paved with fair… … The Collaborative International Dictionary of English
Table base — Table Ta ble, n. [F., fr. L. tabula a board, tablet, a painting. Cf. {Tabular}, {Taffrail}, {Tavern}.] 1. A smooth, flat surface, like the side of a board; a thin, flat, smooth piece of anything; a slab. [1913 Webster] A bagnio paved with fair… … The Collaborative International Dictionary of English
Table bed — Table Ta ble, n. [F., fr. L. tabula a board, tablet, a painting. Cf. {Tabular}, {Taffrail}, {Tavern}.] 1. A smooth, flat surface, like the side of a board; a thin, flat, smooth piece of anything; a slab. [1913 Webster] A bagnio paved with fair… … The Collaborative International Dictionary of English
Table beer — Table Ta ble, n. [F., fr. L. tabula a board, tablet, a painting. Cf. {Tabular}, {Taffrail}, {Tavern}.] 1. A smooth, flat surface, like the side of a board; a thin, flat, smooth piece of anything; a slab. [1913 Webster] A bagnio paved with fair… … The Collaborative International Dictionary of English
Table bell — Table Ta ble, n. [F., fr. L. tabula a board, tablet, a painting. Cf. {Tabular}, {Taffrail}, {Tavern}.] 1. A smooth, flat surface, like the side of a board; a thin, flat, smooth piece of anything; a slab. [1913 Webster] A bagnio paved with fair… … The Collaborative International Dictionary of English
Table cover — Table Ta ble, n. [F., fr. L. tabula a board, tablet, a painting. Cf. {Tabular}, {Taffrail}, {Tavern}.] 1. A smooth, flat surface, like the side of a board; a thin, flat, smooth piece of anything; a slab. [1913 Webster] A bagnio paved with fair… … The Collaborative International Dictionary of English
Table diamond — Table Ta ble, n. [F., fr. L. tabula a board, tablet, a painting. Cf. {Tabular}, {Taffrail}, {Tavern}.] 1. A smooth, flat surface, like the side of a board; a thin, flat, smooth piece of anything; a slab. [1913 Webster] A bagnio paved with fair… … The Collaborative International Dictionary of English
Table linen — Table Ta ble, n. [F., fr. L. tabula a board, tablet, a painting. Cf. {Tabular}, {Taffrail}, {Tavern}.] 1. A smooth, flat surface, like the side of a board; a thin, flat, smooth piece of anything; a slab. [1913 Webster] A bagnio paved with fair… … The Collaborative International Dictionary of English
Table money — Table Ta ble, n. [F., fr. L. tabula a board, tablet, a painting. Cf. {Tabular}, {Taffrail}, {Tavern}.] 1. A smooth, flat surface, like the side of a board; a thin, flat, smooth piece of anything; a slab. [1913 Webster] A bagnio paved with fair… … The Collaborative International Dictionary of English