-
1 character
'kærəktə
1. noun1) (the set of qualities that make someone or something different from others; type: You can tell a man's character from his handwriting; Publicity of this character is not good for the firm.) carácter2) (a set of qualities that are considered admirable in some way: He showed great character in dealing with the danger.) carácter3) (reputation: They tried to damage his character.) reputación4) (a person in a play, novel etc: Rosencrantz is a minor character in Shakespeare's `Hamlet'.) personaje5) (an odd or amusing person: This fellow's quite a character!) tipo, figura6) (a letter used in typing etc: Some characters on this typewriter are broken.) carácter•
2. noun(a typical quality: It is one of his characteristics to be obstinate.) característica- characterize
- characterise
- characterization
- characterisation
1. personalidad / manera de ser / carácter2. encanto3. personajetr['kærəktəSMALLr/SMALL]1 (nature) carácter nombre masculino2 (reputation) reputación nombre femenino; (integrity, moral strength) carácter nombre masculino, personalidad nombre femenino3 (in film, book, play) personaje nombre masculino5 (letter) carácter nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in/out of character ser/no ser típico,-acharacter actor/actress actor/actriz especializado,-a en personajes raroscharacter reference referencias nombre femenino pluralcharacter ['kærɪktər] n1) letter, symbol: carácter mChinese characters: caracteres chinos2) disposition: carácter m, personalidad fof good character: de buena reputación3) : tipo m, personaje m peculiarhe's quite a character!: ¡él es algo serio!4) : personaje m (ficticio)n.• calidad s.f.• carácter (Tipografía) s.m.• carácter s.m.• categoría s.f.• cifra s.f.• fuste s.m.• genio s.m.• letra s.f.• papel s.m.• personaje (Literatura) s.m.• tenor s.m.'kærəktər, 'kærəktə(r)1) ( of person)a) (temperament, nature) carácter mto be in/out of character — ser*/no ser* típico
b) ( good character) reputación f; (before n)character assassination — ( public slander) difamación f
c) ( strength of personality) carácter m2) (of place, thing) carácter m3) ca) (in novel, play, movie) personaje m, carácter m (Col, Méx)b) ( person) tipo m (fam)c) ( eccentric person) caso m4) c ( symbol) carácter m['kærɪktǝ(r)]1. N1) (=nature) [of thing] carácter m, naturaleza f ; [of person] carácter m, personalidad fhis sudden concern for me was completely out of character (for him) — su inesperado interés por mí no era nada típico de él
2) (in novel, play) (=person) personaje m ; (=role) papel m3) (=energy, determination) carácter m4) * (=person) tipo(-a) * m / f, individuo(-a) m / f5) (Comput, Typ, Bio) carácter m2.CPDcharacter actor N — actor m de carácter
character actress N — actriz f de carácter
character code N — (Comput) código m de caracteres
character development N — (in a novel, play, film) evolución f de los personajes
character part N — (Theat) papel m de carácter
character recognition N — (Comput) reconocimiento m de caracteres
character recognition software N — software m de reconocimiento de caracteres
character reference N — informe m, referencia f
character set N — (Typ) juego m de caracteres
character sketch N — esbozo m de carácter
character space N — (Typ) espacio m (de carácter)
character trait N — (=characteristic) rasgo m de carácter
character witness N — testigo de la defensa que atestigua el buen carácter del acusado
* * *['kærəktər, 'kærəktə(r)]1) ( of person)a) (temperament, nature) carácter mto be in/out of character — ser*/no ser* típico
b) ( good character) reputación f; (before n)character assassination — ( public slander) difamación f
c) ( strength of personality) carácter m2) (of place, thing) carácter m3) ca) (in novel, play, movie) personaje m, carácter m (Col, Méx)b) ( person) tipo m (fam)c) ( eccentric person) caso m4) c ( symbol) carácter m -
2 system
'sistəm1) (an arrangement of many parts that work together: a railway system; the solar system; the digestive system.) sistema2) (a person's body: Take a walk every day - it's good for the system!) organismo3) (a way of organizing something according to certain ideas, principles etc: a system of government/education.) sistema4) (a plan or method: What is your system for washing the dishes?) método5) (the quality of being efficient and methodical: Your work lacks system.) organización, sistema, método•- systematically
system n sistematr['sɪstəm]1 (gen) sistema nombre masculino2 (body) cuerpo, organismo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLall systems go! ¡todo bien!to get something out of one's system desahogarsesystems analysis análisis nombre masculino de sistemassystems analyst analista nombre masulino o femenino de sistemassystem ['sɪstəm] n1) method: sistema m, método m2) apparatus: sistema m, instalación f, aparato melectrical system: instalación eléctricadigestive system: aparato digestivo3) body: organismo m, cuerpo mdiseases that affect the whole system: enfermedades que afectan el organismo entero4) network: red fn.• constitución s.f.• mecanismo s.m.• método s.m.• red s.f.• régimen s.m.• sistema s.m.'sɪstəm1)a) u c ( ordered structure) sistema m, método mb) c ( procedure) sistema mfiling/classification system — sistema de archivo/clasificación
c) c ( organizational whole) sistema m2) ca) (technical, mechanical) sistema mb) ( Comput) sistema mc) ( Audio) equipo m (de sonido or audio)3) ca) (Anat, Physiol)b) ( body) cuerpo m, organismo mmy system can't cope with so much food — mi cuerpo or mi organismo no puede con tanta comida
to get somebody/something out of one's system: it took me years to get her out of my system me llevó años olvidarla or sacármela de la cabeza; I had to say it; I needed to get it out of my system — se lo tuve que decir; me tenía que desahogar
4) ca) ( form of government) sistema mb) (establishment, status quo)5) c ( for gambling) fórmula f, martingala f (CS)['sɪstǝm]1. N1) (=method) sistema mnew teaching systems — nuevos sistemas or métodos de enseñanza
2) (Pol, Sociol) (=organization) sistema ma political/economic/social system — un sistema político/económico/social
3) (Math, Sci) (=principles) sistema mbinary/decimal/metric system — sistema m binario/decimal/métrico
4) (Elec, Comput, Mech) sistema m5) (=network) sistema m, red ftransport system — sistema m or red f de transportes
6) (=order) método m7) (Med) (=organism) organismo m, cuerpo mthe nervous/immune system — el sistema nervioso/inmunitario
it was quite a shock to the system — (fig) fue un buen golpe para el organismo
- get sth out of one's system8)the system — (=the establishment) el sistema
9) (=classification) sistema m10) (Astron) sistema msolar system — sistema m solar
2.CPDsystem disk N — disco m del sistema
system operator N — (Comput) operador(a) m / f de sistemas
system requirements NPL — requisitos mpl de configuración
systems analysis N — análisis m inv de sistemas
systems analyst N — (Comput) analista mf de sistemas
systems engineer N — (Comput) ingeniero(-a) m / f de sistemas
systems engineering N — ingeniería f de sistemas
systems integrator N — (=business) integrador m de sistemas; (=person) integrador(a) m / f de sistemas
systems programmer N — programador(a) m / f de sistemas
systems software N — software m del sistema
* * *['sɪstəm]1)a) u c ( ordered structure) sistema m, método mb) c ( procedure) sistema mfiling/classification system — sistema de archivo/clasificación
c) c ( organizational whole) sistema m2) ca) (technical, mechanical) sistema mb) ( Comput) sistema mc) ( Audio) equipo m (de sonido or audio)3) ca) (Anat, Physiol)b) ( body) cuerpo m, organismo mmy system can't cope with so much food — mi cuerpo or mi organismo no puede con tanta comida
to get somebody/something out of one's system: it took me years to get her out of my system me llevó años olvidarla or sacármela de la cabeza; I had to say it; I needed to get it out of my system — se lo tuve que decir; me tenía que desahogar
4) ca) ( form of government) sistema mb) (establishment, status quo)5) c ( for gambling) fórmula f, martingala f (CS) -
3 application
1) (a formal request; an act of applying: several applications for the new job; The syllabus can be obtained on application to the headmaster.) solicitud, candidatura, petición2) (hard work: He has got a good job through sheer application.) aplicación3) (an ointment etc applied to a cut, wound etc.) aplicaciónapplication n solicitudtr[æplɪ'keɪʃən]1 (for job) solicitud nombre femenino2 (of ointment, theory, etc) aplicación nombre femenino3 (effort) diligenciaapplication [.æplə'keɪʃən] n1) use: aplicación f, empleo m, uso m2) diligence: aplicación f, diligencia f, dedicación f3) request: solicitud f, petición f, demanda fn.• instancia (Gobierno) s.f.n.• aplicación (INF, MAT) s.f.• empleo s.m.• petición s.f.• solicitud s.f.• uso s.m.'æplə'keɪʃən, ˌæplɪ'keɪʃən1) c u ( request) solicitud fapplication for something — \<\<for loan/grant/visa\>\> solicitud de algo
application for bail — petición f de fianza; (before n)
application form — (impreso m de) solicitud f
2)a) c u (use - of method, skills, theory) aplicación f; (- of force) uso mb) u c (of paint, ointment) aplicación fc) c ( Comput) aplicación f3) u ( diligence) diligencia f, aplicación f[ˌæplɪ'keɪʃǝn]1. N1) [of ointment etc] aplicación fapplication for shares — solicitud f de acciones
•
to make an application for — solicitar•
prices on application — los precios, a solicituddetails may be had on application to the office — los detalles pueden obtenerse mediante solicitud a nuestra oficina
•
are you going to put in an application? — ¿te vas a presentar?•
to submit one's application — presentar su solicitud3) (=diligence) aplicación f2.CPDapplication form N — solicitud f
applications package N — (Comput) paquete m de programas de aplicación
application(s) program N — (Comput) programa m de aplicación or aplicaciones
application(s) software N — (Comput) paquete m de aplicación or aplicaciones
* * *['æplə'keɪʃən, ˌæplɪ'keɪʃən]1) c u ( request) solicitud fapplication for something — \<\<for loan/grant/visa\>\> solicitud de algo
application for bail — petición f de fianza; (before n)
application form — (impreso m de) solicitud f
2)a) c u (use - of method, skills, theory) aplicación f; (- of force) uso mb) u c (of paint, ointment) aplicación fc) c ( Comput) aplicación f3) u ( diligence) diligencia f, aplicación f -
4 communication
1) ((an act, or means, of) conveying information: Communication is difficult in some remote parts of the country.) comunicación2) (a piece of information given, a letter etc: I received your communication in this morning's post.) comunicadocommunication n comunicacióntr[kəmjʊːnɪ'keɪʃən]1 (gen) comunicación nombre femenino2 (message) comunicación nombre femenino, comunicado1 comunicaciones nombre femenino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcommunication [kə.mju:nə'keɪʃən] n: comunicación fn.• comunicación (Teléfono) s.f.• correspondencia s.f.• participación s.f.kə'mjuːnə'keɪʃən, kəˌmjuːnɪ'keɪʃən1) u ( act) comunicación fto be in/get into communication (with somebody) — estar*/ponerse* en comunicación or en contacto (con alguien); (before n)
communication skills — ( Educ) aptitud f para comunicarse
2) communications pl ( means of communicating) comunicaciones fpl; (before n)[kǝˌmjuːnɪ'keɪʃǝn]communications satellite — satélite m de telecomunicaciones
1. N1) (=verbal or written contact) contacto m ; (=exchange of information) comunicación fto be in/get into communication with — frm estar/ponerse en contacto con
there has been a breakdown of or in communication between the police and the community — el diálogo entre la policía y la comunidad ha sufrido un deterioro
2) (=message) mensaje m, comunicación f3) communications comunicaciones fplgood/poor communications — buenas/malas comunicaciones
2.CPDcommunication breakdown N — problema m de comunicación
communication channels NPL — canales mpl de comunicación
communication cord N — (Rail) timbre m or palanca f de alarma
communication problem N — (personal) problema m de expresión; (within organization) problema m de comunicación
communication skills NPL — habilidad f or aptitud f para comunicarse
communications network N — red f de comunicaciones
communications satellite N — satélite m de comunicaciones
communications software N — paquete m de comunicaciones
* * *[kə'mjuːnə'keɪʃən, kəˌmjuːnɪ'keɪʃən]1) u ( act) comunicación fto be in/get into communication (with somebody) — estar*/ponerse* en comunicación or en contacto (con alguien); (before n)
communication skills — ( Educ) aptitud f para comunicarse
2) communications pl ( means of communicating) comunicaciones fpl; (before n)communications satellite — satélite m de telecomunicaciones
См. также в других словарях:
software — 01. I just bought some computer [software] which allows me to figure out my income tax in about half an hour. 02. Rick Cook once joked that programming today is a race between [software] engineers striving to build bigger and better idiot proof… … Grammatical examples in English
Software documentation — or source code documentation is written text that accompanies computer software. It either explains how it operates or how to use it, and may mean different things to people in different roles. Contents 1 Role of documentation in software… … Wikipedia
Software prototyping — Software prototyping, a possible activity during software development, is the creation of prototypes, i.e., incomplete versions of the software program being developed.A prototype typically simulates only a few aspects of the features of the… … Wikipedia
Good Technology — is a company selling Push e mail products for mobile phone. The company started out building an MP3 attachment to the Handspring Visor under the brand of SpringThings. It later offered its own device to provide wireless email access to corporate… … Wikipedia
Good Old Games — Información general URL http://www.gog.com … Wikipedia Español
Software Innovation — can be understood in (at least) two ways:1. Software Product Innovation the creation of novel and useful software programs.2. Software Process Innovation the introduction of novel and useful ways of developing software.Innovation should be… … Wikipedia
Software cracking — is the modification of software to remove or disable features which are considered undesirable by the person cracking the software, usually related to protection methods: copy protection, trial/demo version, serial number, hardware key, date… … Wikipedia
Good Girl Gone Bad — álbum de estudio de Rihanna Publicación 5 de junio 2007 Grabación Octubre de 2006 Abril de 2007 Género(s) R B, Electr … Wikipedia Español
Good Unit Tests — (GUTs) is a term suggested by Alistair Cockburn to expand the vocabulary of software developers already familiar with TDD (Test Driven Development). GUTs is to help developers who TDD, and those who write unit test after the code, come and talk… … Wikipedia
Good Enough — is the title of at least 16 songs: * Good Enough , from the Bobby Brown album Bobby * Good Enough , from the Dodgy album Free Peace Sweet * Good Enough , from the Darren Hayes album Spin * Good Enough , from the Evanescence album The Open Door *… … Wikipedia
Good Copy Bad Copy — Good Copy Bad Copy. A documentary about the current state of copyright and culture Título Copiar es Correcto Copiar es Malo: Un documental sobre el estado actual del derecho de autor y la cultura. Ficha técnica Dirección Andreas Johnsen Ralf… … Wikipedia Español