-
1 good
[ɡud] 1. comparative - better; adjective1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) bun2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) corect; devotat3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) de bună calitate4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) competent; priceput5) (kind: You've been very good to him; a good father.) bun, agreabil6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) de nădejde7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) mulţumit8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) bun, plăcut9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) considerabil, mare10) (suitable: a good man for the job.) potrivit11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) potrivit12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) bun13) (showing approval: We've had very good reports about you.) favorabil14) (thorough: a good clean.) temeinic15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) bine2. noun1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) avantaj, profit2) (goodness: I always try to see the good in people.) bunătate3. interjection(an expression of approval, gladness etc.) bun!, bine!- goodness4. interjection((also my goodness) an expression of surprise etc.) O, Doamne!- goods- goody
- goodbye
- good-day
- good evening
- good-for-nothing
- good humour
- good-humoured
- good-humouredly
- good-looking
- good morning
- good afternoon
- good-day
- good evening
- good night
- good-natured
- goodwill
- good will
- good works
- as good as
- be as good as one's word
- be up to no good
- deliver the goods
- for good
- for goodness' sake
- good for
- good for you
- him
- Good Friday
- good gracious
- good heavens
- goodness gracious
- goodness me
- good old
- make good
- no good
- put in a good word for
- take something in good part
- take in good part
- thank goodness
- to the good -
2 condition
[kən'diʃən] 1. noun1) (state or circumstances in which a person or thing is: The house is not in good condition; He is in no condition to leave hospital; under ideal conditions; living conditions; variable conditions.)2) (something that must happen or be done before some other thing happens or is done; a term or requirement in an agreement: It was a condition of his going that he should pay his own expenses; That is one of the conditions in the agreement.)2. verb1) (to affect or control: behaviour conditioned by circumstances.) a condiţiona2) (to put into the required state: The footballers trained hard in order to condition themselves for the match.) a recondiţiona•- conditionally
- conditioner
- on condition that -
3 in (good) trim
(in good condition: Her figure's in good trim after all those exercises.) în stare bună, în formă -
4 in (good) trim
(in good condition: Her figure's in good trim after all those exercises.) în stare bună, în formă -
5 repair
[ri'peə] 1. verb1) (to mend; to make (something) that is damaged or has broken down work again; to restore to good condition: to repair a broken lock / torn jacket.) a repara2) (to put right or make up for: Nothing can repair the harm done by your foolish remarks.) a îndrepta2. noun1) ((often in plural) the act of repairing something damaged or broken down: I put my car into the garage for repairs; The bridge is under repair.) reparaţie2) (a condition or state: The road is in bad repair; The house is in a good state of repair.) stare•- reparable
- reparation
- repairman -
6 sound
I adjective1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) solid, zdravăn2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) somn (adânc)3) (full; thorough: a sound basic training.) solid4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) bun, solid5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) judicios•- soundly- soundness
- sound asleep II 1. noun1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) sunet; sonor2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) zgomot3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) aer, alură2. verb1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) a suna2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) a suna3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) a semăna cu ceva; a avea aerul4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) a pronunţa5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) a asculta•- soundlessly
- sound effects
- soundproof 3. verb(to make (walls, a room etc) soundproof.) a izola acusticIII verb(to measure the depth of (water etc).) a sonda- sounding- sound out -
7 check
[ ek] 1. verb1) (to see if something (eg a sum) is correct or accurate: Will you check my addition?) a verifica2) (to see if something (eg a machine) is in good condition or working properly: Have you checked the engine (over)?) a verifica3) (to hold back; to stop: We've checked the flow of water from the burst pipe.) a opri; a întrerupe2. noun1) (an act of testing or checking.) verificare2) (something which prevents or holds back: a check on imports.) piedică3) (in chess, a position in which the king is attacked: He put his opponent's king in check.) şah4) (a pattern of squares: I like the red check on that material.) carou5) (a ticket received in return for handing in baggage etc.) bon6) ((especially American) a bill: The check please, waiter!) (notă de) plată7) ((American) a cheque.) cec•- checked- checkbook
- check-in
- checkmate 3. verb(to put (an opponent's king) in this position.) a face şah mat- checkout- checkpoint
- check-up
- check in
- check out
- check up on
- check up -
8 keep
[ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) a păstra2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) a păstra3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) a ţine, a păstra4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) a continua să5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) a păstra6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) a avea grijă de7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) a se conserva, a se păstra8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) a păstra9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) a reţine (pe cineva)10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) a întreţine11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) a ţine (o promisiune)12) (to celebrate: to keep Christmas.)2. noun(food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) întreţinere, hrană- keeper- keeping
- keep-fit
- keepsake
- for keeps
- in keeping with
- keep away
- keep back
- keep one's distance
- keep down
- keep one's end up
- keep from
- keep going
- keep hold of
- keep house for
- keep house
- keep in
- keep in mind
- keep it up
- keep off
- keep on
- keep oneself to oneself
- keep out
- keep out of
- keep time
- keep to
- keep something to oneself
- keep to oneself
- keep up
- keep up with the Joneses
- keep watch -
9 last
I 1. adjective1) (coming at the end: We set out on the last day of November; He was last in the race; He caught the last bus home.) ultim2) (most recent; next before the present: Our last house was much smaller than this; last year/month/week.) ultim3) (coming or remaining after all the others: He was the last guest to leave.) ultim2. adverb(at the end of or after all the others: He took his turn last.) la urmă- lastly- at long last
- at last
- hear
- see the last of
- the last person
- the last straw
- the last thing
- the last word
- on one's last legs
- to the last II verb1) (to continue to exist: This situation lasted until she got married; I hope this fine weather lasts.) a dura, a ţine2) (to remain in good condition or supply: This carpet has lasted well; The bread won't last another two days - we'll need more; This coat will last me until I die.) a rezista•- lasting- last out -
10 maintain
[mein'tein]1) (to continue: How long can you maintain this silence?) a (men)ţine2) (to keep in good condition: He maintains his car very well.) a întreţine, a păstra3) (to pay the expenses of: How can you maintain a wife and three children on your small salary?) a întreţine4) (to continue to argue or believe (that): I maintain that the theory is true.) a susţine• -
11 maintenance
[-tənəns]1) (the process of keeping something in good condition: car maintenance.) întreţinere2) (the act of maintaining (a point of view etc).) menţinere -
12 mend
[mend] 1. verb1) (to put (something broken, torn etc) into good condition again; to repair: Can you mend this broken chair?) a repara2) (to grow better, especially in health: My broken leg is mending very well.) a se vindeca, a se însănătoşi2. noun(a repaired place: This shirt has a mend in the sleeve.) cârpeală; reparaţie- mending -
13 recondition
[ri:kən'diʃən](to put in good condition again by cleaning, repairing etc.) a recondiţiona -
14 upkeep
((the cost of) the process of keeping eg a house, car etc in a good condition: She can no longer afford the upkeep of this house.) -
15 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) a ţine2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) a ţine3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) a (sus)ţine4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) a rezista5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) a (re)ţine6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) a conţine, a ţine7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) a (se) ţine, a rămâne8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) a se menţine într-o stare9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) a ocupa10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) a crede, a socoti; a deţine11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) a fi valabil12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.)13) (to defend: They held the castle against the enemy.) a apăra14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) a rezista15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) a reţine16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) a se ţine17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) a deţine18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) a (se) menţine19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) a aştepta20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) a ţine21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) a păstra22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) a rezerva23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?)2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) apucare2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) influenţă3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) priză•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) cală -
16 keep-fit
noun (a series or system of exercises, usually simple, intended to improve the physical condition of ordinary people, especially women: She's very keen on keep-fit but it doesn't do her much good; ( also adjective) keep-fit exercises.) -
17 order
['o:də] 1. noun1) (a statement (by a person in authority) of what someone must do; a command: He gave me my orders.) ordin2) (an instruction to supply something: orders from Germany for special gates.) comandă3) (something supplied: Your order is nearly ready.) comandă4) (a tidy state: The house is in (good) order.) ordine5) (a system or method: I must have order in my life.) ordine6) (an arrangement (of people, things etc) in space, time etc: in alphabetical order; in order of importance.) ordine7) (a peaceful condition: law and order.) ordine8) (a written instruction to pay money: a banker's order.) ordin de plată9) (a group, class, rank or position: This is a list of the various orders of plants; the social order.) clasă; categorie10) (a religious society, especially of monks: the Benedictine order.) ordin2. verb1) (to tell (someone) to do something (from a position of authority): He ordered me to stand up.) a ordona2) (to give an instruction to supply: I have ordered some new furniture from the shop; He ordered a steak.) a comanda3) (to put in order: Should we order these alphabetically?) a ordona•- orderly3. noun1) (a hospital attendant who does routine jobs.) infirmieră2) (a soldier who carries an officer's orders and messages.) ordonanţă•- order-form
- in order
- in order that
- in order
- in order to
- made to order
- on order
- order about
- out of order
- a tall order -
18 satisfactory
[-'fæktəri]adjective ((negative unsatisfactory) giving satisfaction; good enough to satisfy: Your work is not satisfactory; The condition of the sick man is satisfactory.) satisfăcător -
19 seaworthy
adjective ((negative unseaworthy) (of a ship) suitably built and in good enough condition to sail at sea.) în stare bună de navigaţie -
20 work
[wə:k] 1. noun1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) loc de muncă, serviciu2) (employment: I cannot find work in this town.) muncă3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) material de lucru4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) operă5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) muncă6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) loc de muncă2. verb1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) a munci2) (to be employed: Are you working just now?) a lucra3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) a face să funcţioneze4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) a merge, a funcţiona5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) a progresa (încet)6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) a deveni încet-încet7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) a lucra de mână•- - work- workable
- worker
- works 3. noun plural1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mecanism2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) opere•- work-box
- workbook
- workforce
- working class
- working day
- work-day
- working hours
- working-party
- work-party
- working week
- workman
- workmanlike
- workmanship
- workmate
- workout
- workshop
- at work
- get/set to work
- go to work on
- have one's work cut out
- in working order
- out of work
- work of art
- work off
- work out
- work up
- work up to
- work wonders
См. также в других словарях:
good condition — A relative term; an expression to be construed according to the context in which it appears. As used in a lessee s covenant to keep and yield up the leased premises in good condition, the words do not have a fixed or technical meaning which is… … Ballentine's law dictionary
good condition — healthy condition, sound situation … English contemporary dictionary
good condition and repair — As a phrase stating the obligation of a tenant in reference to the state of the premises upon his surrender thereof: a reasonable state of repair, allowing for the age and condition of the premises at the inception of the tenancy. 32 Am J1st L &… … Ballentine's law dictionary
put in good condition — index fix (repair) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Good nick — good condition … Dictionary of Australian slang
good shape — If something s in good shape, it s in good condition. If a person s in good shape, they are fit and healthy … The small dictionary of idiomes
in good condition — in good shape, in a healthy or sound state, well … English contemporary dictionary
good — good1 W1S1 [gud] adj comparative better [ˈbetə US ər] superlative best [best] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(of a high standard)¦ 2¦(skilful)¦ 3¦(what you want)¦ 4¦(pleasant/enjoyable)¦ 5¦(successful/correct)¦ 6¦(suitable)¦ 7¦(useful)¦ … Dictionary of contemporary English
condition — I n. requirement 1) to impose, set; state, stipulate a condition 2) to accept a condition 3) to fulfill, meet, satisfy a condition 4) an essential condition 5) on condition that + clause; subj. (she will join us on condition that you also be… … Combinatory dictionary
good — 1 /gUd/ adjective comparative better, superlative best /best/ 1 OF A HIGH STANDARD of a high standard: a good reputation | a good quality cloth | a good Muslim | This book is not as good as her last one. | His test scores were good, but hers were … Longman dictionary of contemporary English
condition — [[t]kəndɪ̱ʃ(ə)n[/t]] ♦ conditions, conditioning, conditioned 1) N SING: also no det, with supp If you talk about the condition of a person or thing, you are talking about the state that they are in, especially how good or bad their physical state … English dictionary