Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

gong

  • 1 Gong

    Gong m, -s гонг.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Gong

  • 2 gong

    {gɔŋ}
    I. 1. гонг
    2. sl. военен орден/медал
    II. 1. удрям гонг
    2. давам знак за спиране с гонг (за регулировчик на движението)
    * * *
    {gъn} n 1. гонг; 2. sl. военен орден/медал.(2) {gъn} v 1. удрям гонг; 2. давам знак за спиране с гонг (за р
    * * *
    гонг;
    * * *
    1. i. гонг 2. ii. удрям гонг 3. sl. военен орден/медал 4. давам знак за спиране с гонг (за регулировчик на движението)
    * * *
    gong[gɔʃ] I. n 1. гонг; 2. sl военен орден; II. v удрям (давам знак с) гонг.

    English-Bulgarian dictionary > gong

  • 3 gong,

    gongo m гонг.

    Diccionario español-búlgaro > gong,

  • 4 cangue

    f. (port. canga, annamite gong) 1. канга (тежка широка дъска с три дупки, в които провират главата и ръцете на осъдени в Китай); 2. наказание с такава дъска.

    Dictionnaire français-bulgare > cangue

  • 5 coup

    m. (lat. pop. colpus, class. colaphus, gr. kolaphos) 1. удар; coup de pied ритник; coup de soleil слънчев удар; coup violent силен удар; se donner un coup contre un meuble удрям се в мебел; donner un coup удрям; coup de bâton удар с пръчка; coup sur les fesses удар по задника; coup bas удар под пояса (в бокса); coup d'épée удар със сабя; un coup au cњur прен. удар в сърцето; coup du sort удар на съдбата, нещастие; 2. звънтене, удряне; coup de gong звън на гонг; 3. изстрел, гърмеж; coup de canon топовен изстрел; tirer des coups de fusil стрелям с пушка; coup double лов. изстрел, който поваля едновременно две животни; 4. път; du premier coup от пръв път; encore un coup още веднъж; 5. loc. adv. а coup sûr несъмнено, сигурно; а coup de с помощта на; après coup много късно (след като му мине времето); а tous les coups, а tous coups всеки път; coup sur coup едно след друго, последователно; du coup веднага, изведнъж; разг. в последствие, вследствие на което; du même coup едновременно с това, същевременно; pour le coup колкото за това; tout а coup изведнъж, неочаквано; tout d'un coup изведнъж, на един път, наведнъж; au coup par coup едно след друго, последователно; sur le coup незабавно; 6. loc. prép. sous le coup de под напора на, под влиянието на; sur le coup de точно в ( за час). Ќ bon coup добър ход; coup d'air простудяване от течение; coup de bourse голяма печалба; coup de chapeau поздрав със сваляне на шапка; coup d'épingle остра, язвителна подигравка; coup d'essai пръв опит; coup d'Etat държавен преврат; coup de feu изстрел; coup de force насилие; coup de fortune превратност на съдбата; coup de foudre гръм; неочаквано събитие, гръм от ясно небе; внезапно влюбване; coup de frein внезапно забавяне, задържане; внезапна спирачка; coup de gueule нар. наругаване, псувня; coup de grâce последен смъртоносен удар; coup de grisou експлозия на газ гризу; coup de Jarnac удар, който е непредвиден, но честен; вероломен удар; coup de langue злословие; coup de l'étrier последна чашка (при изпращане); coup de main внезапна, неочаквана дръзка атака; coup de maître майсторски похват; coup de mer голяма вълна, която залива кораб; coup d'њil бърз поглед; coup de sang кръвоизлив; coup de téléphone (de fil) обаждане по телефона; coup de tête безразсъдна постъпка; coup de tonnerre гръм, трясък; coup de théвtre неочаквана промяна; coup de vent силен внезапен вятър; coup du ciel неочаквано (щастливо) събитие; coup dur тежко изпитание; coup monté предварително нагласена измама; c'est un coup d'épée dans l'eau това е безсмислена постъпка; donner un coup de brosse изчетквам набързо; donner un coup de balai измитам набързо; donner un coup de peigne сресвам; être aux cent coups не зная какво да правя (много съм разтревожен); faire les quatre cents coups водя разгулен, разпуснат живот; manquer son coup не успявам; mauvais coup престъпно дело; monter le coup а qqn. нар. мамя, залъгвам някого; sans coup férir без съпротива; tenir le coup устоявам, държа се здраво; tirer son coup разг. правя любов много набързо (за мъж); faire un coup double получавам двоен резултат с едно усилие; sur le coup de midi в 12 часа; към обяд; coup d'aile мах с крило; donner un coup de main (d'épaule, de pouce) а qqn. помагам на някого; en ficher un coup разг. работя здраво; coup de fer изглаждане набързо с ютия; coup de chien внезапна морска буря; coup de dés хвърляне на зарове; coup franc свободен удар (във футбола); boire un coup изпивам чаша; être dans le coup участвам в нещо; прен. в течение съм на нещо; в течение съм на това, което е модно; être hors du coup не съм засегнат от нещо, не се интересувам от нещо. Ќ Hom. cou, coût.

    Dictionnaire français-bulgare > coup

  • 6 gon

    m. (gr. gônia "angle") единица за измерване на ъгли. Ќ Hom. gond, gong.

    Dictionnaire français-bulgare > gon

  • 7 gond

    m. (lat. gomphus "cheville" gr. gomphos) панта ( на врата). Ќ sortir (être mis, jeté hors) de ses gonds разг. излизам из търпение, кипвам. Ќ Hom. gon, gong.

    Dictionnaire français-bulgare > gond

См. также в других словарях:

  • gong — gong …   Dictionnaire des rimes

  • GONG — Instrument à percussion, métallophone à son déterminé, le gong fait partie, comme les cymbales, des idiophones à plaques. Il est formé d’un disque de bronze ou de cuivre, au bord recourbé (le disque de la cymbale a le bord «libre»); il est… …   Encyclopédie Universelle

  • Gong — [gɔŋ], der; s, s: [frei aufzuhängende] runde Scheibe aus Metall, die, mit einem Klöppel angeschlagen, einen vollen, hallenden Ton hervorbringt, der als eine Art Signal dienen soll: der Gong ertönte und die Gäste gingen zu Tisch. * * * Gọng 〈m.… …   Universal-Lexikon

  • gong — GONG, gonguri, s.n. Disc de metal care, lovit cu un ciocănel special, produce un sunet caracteristic, fiind întrebuinţat ca instrument muzical sau de chemare, de semnalizare. ♦ Sunet emis (ca semnal) de acest disc. – Din fr., engl. gong. Trimis… …   Dicționar Român

  • GONG — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • gong — ou gong gong (gongh ou gongh gongh ) s. m. Synonyme de tam tam. SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE    GONG. Ajoutez : REM. Le gong n est pas synonyme de tam tam. Le gong est un instrument de cuivre que l on frappe, et le tam tam est recouvert d une peau… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Gong — Основная информация Ж …   Википедия

  • Gong Li — 2007 beim Cannes Film Festival Gǒng Lì (chinesisch 鞏俐 / 巩俐) (* 31. Dezember 1965 in Shenyang, Liaoning) ist eine Schauspielerin chinesischer Herkunft mit singapurischer Staatsbürger …   Deutsch Wikipedia

  • Gong — Gong, n. [AS. gong, gang, a going, passage, drain. See {Gang}.] A privy or jakes. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] {Gong farmer}, {Gong man}, a cleaner of privies. [Obs.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Gong — Gong, n. 1. [Malayan (Jav.) g[=o]ng.] An instrument, first used in the East, made of an alloy of copper and tin, shaped like a disk with upturned rim, and producing, when struck, a harsh and resounding noise. [1913 Webster] O er distant deserts… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Gong Fm — (eigene Schreibweise: gong fm) ist ein privater deutscher Radiosender mit Sitz in Regensburg, Bayern. Gong FM wird von dem Unternehmen Funkhaus Regensburg GmbH Co. Studiobetriebs KG produziert, das insgesamt drei Radiosender betreibt. Das… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»