-
21 go through
1) (to search in: I've gone through all my pockets but I still can't find my key.) a scotoci (în)2) (to suffer: You have no idea what I went through to get this finished in time.) a suferi3) (to use up: We went through a lot of money on holiday.) a cheltui, a risipi4) (to complete: to go through certain formalities.) a completa5) (to be completed: After long hours of negotiations, the deal went through.) a se finaliza -
22 go to seed
1) ((of a person) to become careless about one's clothes and appearance: Don't let yourself go to seed when you reach middle age!) a se neglija2) ((of a place) to become rather shabby and uncared for: This part of town has gone to seed recently.) a se părăgini, a fi în paragină3) ((also run to seed) (of a plant) to produce seeds after flowering.) a face seminţe (după înflorire) -
23 go up
1) (to increase in size, value etc: The temperature/price has gone up.) a creşte2) (to be built: There are office blocks going up all over town.) a se construi -
24 go up in smoke
1) (to be completely destroyed by fire: The whole house went up in smoke.) complet ars2) (to vanish very quickly leaving nothing behind: All his plans have gone up in smoke.) a dispărea în ceaţă -
25 hiding
-
26 holidaymaker
noun (a person who has gone eg to the seaside for a holiday.) -
27 immobile
1) (not able to move or be moved: His leg was put in plaster and he was immobile for several weeks.) imobil; imobilizat2) (not moving; motionless: He crouched there immobile until they had gone.) nemişcat•- immobilize
- immobilise -
28 just
I adjective1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) drept2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) legitim3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) întemeiat•- justly- justness II adverb1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) exact2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) la fel de3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) tocmai4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) tocmai5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) exact în momentul în care6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) de-abia7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) numai, doar8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) chiar; doar9) (absolutely: The weather is just marvellous.) absolut•- just now
- just then -
29 meanwhile
(during this time; at the same time: The child had gone home. Meanwhile, his mother was searching for him in the street.) între timp -
30 might have
1) (used to suggest that something would have been possible if something else had been the case: You might have caught the bus if you had run.) a fi putut să2) (used to suggest that a person has not done what he should: You might have told me!) ar fi trebuit să3) (used to show that something was a possible action etc but was in fact not carried out or done: I might have gone, but I decided not to.) a fi putut să4) (used when a person does not want to admit to having done something: `Have you seen this man?' `I might have.') e posibil -
31 most
[məust] 1. superlative of many, much (often with the) - adjective1) ((the) greatest number or quantity of: Which of the students has read the most books?; Reading is what gives me most enjoyment.) cel mai mult2) (the majority or greater part of: Most children like playing games; Most modern music is difficult to understand.) cea mai mare parte din(tre)2. adverb1) (used to form the superlative of many adjectives and adverbs, especially those of more than two syllables: Of all the women I know, she's the most beautiful; the most delicious cake I've ever tasted; We see her mother or father sometimes, but we see her grandmother most frequently.) cel mai2) (to the greatest degree or extent: They like sweets and biscuits but they like ice-cream most of all.) cel mai mult3) (very or extremely: I'm most grateful to you for everything you've done; a most annoying child.) foarte4) ((American) almost: Most everyone I know has read that book.) aproape3. pronoun1) (the greatest number or quantity: I ate two cakes, but Mary ate more, and John ate (the) most.) cel mai mult2) (the greatest part; the majority: He'll be at home for most of the day; Most of these students speak English; Everyone is leaving - most have gone already.) cea mai mare parte (dintre), majoritatea•- mostly- at the most
- at most
- for the most part
- make the most of something
- make the most of -
32 mouldy
adjective ((of food etc) covered with mould: mouldy cheese; The bread has gone mouldy.) mucegăit -
33 notice
['nəutis] 1. noun1) (a written or printed statement to announce something publicly: He stuck a notice on the door, saying that he had gone home; They put a notice in the paper announcing the birth of their daughter.) anunţ, înştiinţare2) (attention: His skill attracted their notice; I'll bring the problem to his notice as soon as possible.) atenţie3) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) preaviz, avertisment2. verb(to see, observe, or keep in one's mind: I noticed a book on the table; He noticed her leave the room; Did he say that? I didn't notice.) a observa, a remarca- noticeably
- noticed
- notice-board
- at short notice
- take notice of -
34 numb
-
35 nurse
[nə:s] 1. noun1) (a person who looks after sick or injured people in hospital: She wants to be a nurse.) infirmieră2) (a person, usually a woman, who looks after small children: The children have gone out with their nurse.) bonă2. verb1) (to look after sick or injured people, especially in a hospital: He was nursed back to health.) a îngriji2) (to give (a baby) milk from the breast.) a alăpta3) (to hold with care: She was nursing a kitten.) a avea grijă de4) (to have or encourage (feelings eg of anger or hope) in oneself.) a nutri•- nursery- nursing
- nursemaid
- nurseryman
- nursery rhyme
- nursery school
- nursing-home -
36 on holiday
(not working; having a holiday: Mr Smith has gone on holiday; She is on holiday in France.) în vacanţă -
37 on vacation
(not working; having a holiday: She has gone to Italy on vacation.) în vacanţă -
38 pack up
1) (to put into containers in order to take somewhere else: She packed up the contents of her house.) a împacheta2) (to stop working or operating: We'd only gone five miles when the engine packed up.) -
39 participle
(word formed from a verb, used either to form compound tenses or as an adjective or noun: ('going' and 'gone' are the present and past participle of 'go'.)) -
40 pick someone's pocket
(to steal something from a person's pocket: My wallet has gone - someone has picked my pocket!) a fura din buzunarele cuiva
См. также в других словарях:
gone — gone … Dictionnaire des rimes
gone — pp. of GO (Cf. go) … Etymology dictionary
Gone — may refer to:* Go (verb), the past participle of the English verb * Gone (film) , a 2007 thriller film set in Australia starring Amelia Warner * Gone (novel) a young adult series written by Michael Grant * Gone (Buffy the Vampire Slayer episode) … Wikipedia
gone — [ gɔn ] n. m. • 1868; franco provenç., de goner « vêtir mal » ♦ Région. (Lyon) Jeune enfant. ⇒ gamin, gosse. ● gone nom masculin (mot lyonnais, de goner, vêtir sans goût) À Lyon, enfant des rues, gamin. ⇒GONE, subst. masc. Région. (Lyon), pop.… … Encyclopédie Universelle
Gone! — «Gone!» Sencillo de The Cure del álbum Wild Mood Swings Formato CD Género(s) Rock Alternativo Duración 4:25 Discográfica … Wikipedia Español
gone — past participle of GO(Cf. ↑go). ► ADJECTIVE 1) no longer present or in existence. 2) informal in a trance or stupor, especially through alcohol or drugs. 3) informal having reached a specified time in a pregnancy: four months gone. ► PREPOSITION… … English terms dictionary
gone — [gôn, gän] vi., vt. pp. of GO1 adj. [ME gon < OE gan] 1. moved away; departed 2. ruined 3. lost 4. dead 5. faint; weak … English World dictionary
gone on — informal + old fashioned : feeling strong or foolish love for (someone) Those two are really gone on each other. • • • Main Entry: ↑gone … Useful english dictionary
Gone — Gone, p. p. of {Go}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
gone — I (dead) adjective bygone, deceased, defunct, demised, exanimate, expired, extinct, lifeless, passed, passed on II (finished) adjective accomplished, achieved, at an end, brought to a conclusion, completed, concluded, consumed, consummated,… … Law dictionary
gone — gȯnalso gän adj PREGNANT <she s six months gone> … Medical dictionary