-
1 удар
м( чем-л) golpe m, pancada f; ( толчок) choque m; прн ( потрясение) choque m, abalo m, golpe m; (нападение, атака и т. п.) golpe m, ataque m, choque m; ( попадание) impacto m; спорт ( в футболе) chute m, pelotada f; ( в фехтовании) estocada f- удар по воротам
- удар в ворота
- штрафной удар
- одиннадцатиметровый удар••- ставить под удар -
2 дать маху
рзг dar um golpe errado, errar o golpe; fazer um lapso; dar raia -
3 взглянуть
совolhar vi; lançar um golpe de vista, dar uma olhada; прн considerar vt -
4 двинуть
-
5 добить
совacabar de matar, dar o golpe de misericórdia; acabar com -
6 заколоть
сов( начать колоть) começar a pungir (a dar pontadas); ( кинжалом) apunhalar vt; matar a golpe de faca, de baioneta, etc; (свинью, барана) abater vt, matar vt; (скрепить булавкой, шпилькой) prender vt, pregar vt -
7 мазать
нсв( смазывать) engraxar vt; ( мазью) untar vt; ( красить) pintar vt; ( белить) caiar vt; ( намазывать) pôr vi, untar vt, passar vt; рзг ( пачкать) sujar vt, emporcalhar vt; рзг ( плохо рисовать) pintar mal, borrar vt; прст ( делать промахи) errar o alvo (в стрельбе и т. п.); errar o golpe, dar um fora ( в игре) -
8 мах
мgolpe m; virada f; inconsideradamente, ( не раздумывая) sem pensar- единым махом
- с одного маху
- с маху
- со всего маху
- во весь мах
- дать маху -
9 одним махом
= единым махом = с одного маху numa alentada, de um só golpe -
10 отпарировать удар
-
11 ошарашить
сов прст( ударить) dar um golpe ( de surpresa); (поразить, озадачить) atarantar vt, estontear vt -
12 переворот
мreviravolta f; revolução f; golpe m; ( изменение) mudança f -
13 поддать
сов( подбросить) lançar vt, jogar vt; ( ногой) chutar vt bras; прст ( ударить) dar (assentar) um golpe; прн рзг ( усилить) dar vt, reforçar vt; рзг ( в игре) dar uma lam-bugem (vantagem) -
14 поразить
сов( нанести удар) assentar um golpe, golpear vt; ( попасть) acertar em; ( неприятеля) derrotar vt; мед afe(c)tar vt, atacar vt; прн ( удивить) surpreender vt, fazer pasmar, deixar estupefa(c)to -
15 путч
мgolpe m -
16 сплеча
нрчde um só golpe, com força; ( не раздумывая) sem pensar (sem cuidar) muito -
17 стук
мruído m, barulho m; ( при падении) baque m; ( удар) batida f; golpe m, pancada f -
18 трахнуть
сов рзгdar (assentar) um golpe; bater vi, dar em; ( издать сильный звук) explodir vi, estalar vi -
19 треснуть
сов( расколоться) fender-se, rachar-se, gretar-se; ( лопнуть) rebentar vi; прст ( ударить) dar (assentar) um golpe; рзг ( потерпеть неудачу) fracassar vi, ir por água abaixo -
20 тяпнуть
сов прст
- 1
- 2
См. также в других словарях:
golpe — (Del lat. vulg. *colŭpus, este del lat. colăphus, y este del gr. κόλαφος, bofetón). 1. m. Acción y efecto de golpear. U. t. en sent. fig.) 2. Movimiento rápido y brusco. Un golpe de volante. 3. Admiración, sorpresa. 4. En las obras de ingenio,… … Diccionario de la lengua española
golpe — sustantivo masculino 1. Choque brusco de dos cuerpos: Con el viento la puerta daba golpes contra la pared. 2. Daño o efecto producido al chocar bruscamente dos cuerpos: La mesa tiene un golpe en una esquina.Tenía un golpe en un brazo. 3. Ruido… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
golpe — golpe, a golpe de alpargata expr. a pie, caminando. ❙ «Si quieres viajar a Alicante, vete a golpe de alpargata.» P. Perdomo Azopardo, La vida golfa de don Quijote y Sancho. 2. de golpe (y porrazo) expr. de repente, inmediatamente. ❙ «Así, de… … Diccionario del Argot "El Sohez"
Golpe — has multiple meanings, as described below: * In music, golpe can mean **Golpe (guitar technique) is a Flamenco guitar technique where one uses the fingers to tap on the soundboard of the guitar, from the Spanish golpe , meaning to strike. **Golpe … Wikipedia
golpe — s. m. 1. Ferida, corte, incisão (com instrumento cortante). 2. Pancada, contusão (com instrumento contundente). 3. Gole, trago. 4. Líquido que sai de uma vez pelo gargalo da vasilha. 5. [Figurado] Desgraça; sucesso infausto. 6. Cópia, quantidade … Dicionário da Língua Portuguesa
golpe — Cualquier choque o los efectos de éste sobre el cuerpo; generalmente se utiliza asociado a una palabra que identifica el tipo de golpe: 1. contragolpe, lesión asociada fundamentalmente con un golpe en el cráneo en el que la fuerza del impacto se… … Diccionario médico
golpe (1) — {{hw}}{{golpe (1)}{{/hw}}s. f. (bot.) Fungo parassita dei cereali. ETIMOLOGIA: forma toscana per volpe. golpe (2) {{hw}}{{golpe (2)}{{/hw}}Colpo di Stato militare, spec. nell America latina. ETIMOLOGIA: voce spagn., da golpe (de estado) ‘colpo di … Enciclopedia di italiano
golpe — / golpe/ s.f. [var. di volpe ]. (agr.) [malattia fungina del grano che attacca la spiga] ▶◀ carbonchio, carbone. golpe / gɔlpe/ s.m., sp. (propr. colpo ), in ital. invar. (polit.) [complotto e sovvertimento dell ordine statale effettuato da… … Enciclopedia Italiana
Golpe — bezeichnet eine perkussive Spieltechnik insbesondere bei der Flamenco Gitarre und kann auf verschiedene Arten ausgeführt werden. Bei dieser Technik wird auf den durch einen Golpeador geschützten Bereich der Gitarre geschlagen. Mit dieser Technik… … Deutsch Wikipedia
Golpe — [spanisch, gɔlpe; wörtlich »Schlag«, englisch = tap], das Klopfen mit Ringfinger oder Daumen auf der Gitarrendecke oder einem speziellen Schlagbrett (Golpeador); charakteristische Spielweise im Flamenco … Universal-Lexikon
golpe — /sp. ˈɡɔlpe/ [vc. sp., letteralmente «colpo», sott. de Estado «di Stato»] s. m. colpo di Stato, putsch (ted.) □ cospirazione, complotto, congiura … Sinonimi e Contrari. Terza edizione