-
1 golondrina
golondrina sustantivo femenino (Zool) swallow
golondrina f Orn swallow ' golondrina' also found in these entries: English: swallow -
2 swallow
I
1. 'swoləu verb1) (to allow to pass down the throat to the stomach: Try to swallow the pill; His throat was so painful that he could hardly swallow.) tragar, engullir2) (to accept (eg a lie or insult) without question or protest: You'll never get her to swallow that story!) tragarse
2. noun(an act of swallowing.) trago- swallow up
II 'swoləu noun(a type of insect-eating bird with long wings and a divided tail.)swallow1 n golondrinaswallow2 vb tragar / tragarsetr['swɒləʊ]1 (bird) golondrina\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLone swallow does not make a summer una golondrina no hace veranoswallow dive salto del ángel————————tr['swɒləʊ]1 (of drink, food) trago1 (food etc) tragar2 figurative use (be taken in by) tragarse■ she's so gullible, she'll swallow anything es tan crédula, se tragará cualquier cosa1 tragar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto swallow one's pride tragarse el orgulloto swallow one's words desdecirse de sus palabrasto swallow the bait tragar el anzueloswallow ['swɑlo:] vt1) : tragar (comida, etc.)2) engulf: tragarse, envolver3) repress: tragarse (insultos, etc.)swallow vi: tragarswallow n1) : golondrina f (pájaro)2) gulp: trago mn.• bocanada s.f.• chispo s.m.• golondrina s.f.• pardal s.m.• sorbo s.m.• trago s.m.v.• beber v.• chascar v.• deglutir v.• engullir v.• ingerir v.• injerir v.• mamar v.• tragar v.'swɑːləʊ, 'swɒləʊ
I
1) ( Zool) golondrina f2) ( gulp) trago m
II
1.
1) \<\<food/drink\>\> tragar*2) \<\<lies/insult/taunts\>\> tragarse* (fam)to swallow one's pride — tragarse* el orgullo
3) swallow up
2.
vi tragar*Phrasal Verbs:
I ['swɒlǝʊ]1.N trago min or with one swallow — de un trago
2. VT1) [+ food, drink] tragar; [+ pill] tomar- swallow the bait2) (fig) [+ insult] tragarseto swallow one's words — desdecirse, retractarse
- swallow one's pride3.VI tragarto swallow hard — (fig) tragar saliva
II ['swɒlǝʊ]1.N (=bird) golondrina f2.CPDswallow dive N — salto m del ángel
* * *['swɑːləʊ, 'swɒləʊ]
I
1) ( Zool) golondrina f2) ( gulp) trago m
II
1.
1) \<\<food/drink\>\> tragar*2) \<\<lies/insult/taunts\>\> tragarse* (fam)to swallow one's pride — tragarse* el orgullo
3) swallow up
2.
vi tragar*Phrasal Verbs: -
3 tern
tr[tɜːn]1 golondrina de mar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLarctic tern charrán nombre masculino árticoblack tern fumarel nombre masculino comúncommon tern charrán nombre masculino comúnlittle tern charrancitoSandwich tern charrán nombre masculino patinegrowhiskered tern fumarel nombre masculino cariblancotern ['tərn] n: golondrina f de marn.• golondrina de mar s.f.• piquero s.m.[tɜːn]N golondrina f de marcommon tern — charrán m común
-
4 barn swallow
s.golondrina tijereta, golondrina común que hace su nido en los graneros, golondrina bermeja. -
5 bank swallow
s.golondrina, golondrina ribereña. -
6 celandine
s.1 celidonia, hierba de la golondrina, vencetósigo, yerba de la golondrina.2 Celandine, nombre propio. -
7 chimney swallow
s.1 golondrina común, vencejo de chimenea, vencejo de paso.2 golondrina común que hace su nido en los graneros. -
8 bird
bə:d(a two-legged feathered creature, with a beak and two wings, with which most can fly: Kiwis and ostriches are birds which cannot fly.) ave, pájarobird n pájaro / avetr[bɜːd]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLa bird in the hand is worth two in the bush más vale pájaro en mano que ciento volandoto kill two birds with one stone matar dos pájaros de un tiroa little bird told me me lo ha dicho un pajaritobirds of a feather flock together Dios los cría y ellos se juntanto do bird slang estar en chironato get the bird ser rechazado,-abird of ill-omen pájaro de mal agüerobird of paradise ave nombre femenino del paraísobird of passage ave nombre femenino de pasobird's nest nido de pájarobird's nest soup sopa de nido de golondrinathe birds and the bees euphemistic use la sexualidadbird ['bərd] n: pájaro m (pequeño), ave f (grande)n.• ave s.f.• pájara s.f.• pájaro s.m.bɜːrd, bɜːdthe bird has flown — (set phrase) el pájaro ha volado
the birds and the bees: he told us about the birds and the bees nos contó de dónde venían los niños; to be (strictly) for the birds (colloq) no valer* nada; to kill two birds with one stone matar dos pájaros de un tiro; birds of a feather flock together Dios los cría y ellos se juntan; they're birds of a feather son tal para cual; a bird in the hand is worth two in the bush más vale pájaro en mano que ciento volando; it's the early bird that catches the worm — a quien madruga Dios lo ayuda
2)a) ( person)b) ( woman) (BrE sl) chica f[bɜːd]1. Nbird of ill omen — liter pájaro m de mal agüero
a little bird told me * — hum me lo dijo un pajarito
the bird has flown — (fig) el pájaro ha volado
- kill two birds with one stone- be strictly for the birdsearly 3.2) (Brit)(Theat) *- get the bird- give sb the bird3) (Brit) * (=girl) chica f, pollita f, niña f (LAm); (=girlfriend) chica f, amiguita f4) * (=fellow) tipo * m, tío m (Sp) *5) ** (=imprisonment)2.CPDbird brain * N — casquivano(-a) m / f
bird dog N — (US) perro m de caza
bird fancier N — criador(a) m / f de pájaros
bird feeder N — comedero m para pájaros
bird nesting N —
bird of paradise N — ave f del paraíso
bird of passage N — ave f de paso
bird of prey N — ave f de rapiña
bird sanctuary N — reserva f de pájaros
bird's nest N — nido m de pájaro
bird table N — mesita de jardín para poner comida a los pájaros
* * *[bɜːrd, bɜːd]the bird has flown — (set phrase) el pájaro ha volado
the birds and the bees: he told us about the birds and the bees nos contó de dónde venían los niños; to be (strictly) for the birds (colloq) no valer* nada; to kill two birds with one stone matar dos pájaros de un tiro; birds of a feather flock together Dios los cría y ellos se juntan; they're birds of a feather son tal para cual; a bird in the hand is worth two in the bush más vale pájaro en mano que ciento volando; it's the early bird that catches the worm — a quien madruga Dios lo ayuda
2)a) ( person)b) ( woman) (BrE sl) chica f -
9 celandine
-
10 harbinger
tr['hɑːbɪnʤəSMALLr/SMALL]harbinger ['hɑrbɪnʤər] n1) herald: heraldo m, precursor m2) omen: presagio mn.• anuncio s.m.• heraldo s.m.• precursor s.m.'hɑːrbəndʒər, 'hɑːbɪndʒə(r)['hɑːbɪndʒǝ(r)]N (=person) heraldo m, precursor m ; (=sign) presagio m, precursor mharbinger of doom — presagio m del desastre
* * *['hɑːrbəndʒər, 'hɑːbɪndʒə(r)] -
11 Martin
tr['mɑːtɪn]1 avión nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLhouse martin avión nombre masculino comúnsand martin avión nombre masculino zapadormartin ['mɑrtən] n1) swallow: golondrina f2) swift: vencejo m'mɑːrtṇ, 'mɑːtɪn['mɑːtɪn]N Martín* * *['mɑːrtṇ, 'mɑːtɪn] -
12 martin
tr['mɑːtɪn]1 avión nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLhouse martin avión nombre masculino comúnsand martin avión nombre masculino zapadormartin ['mɑrtən] n1) swallow: golondrina f2) swift: vencejo m'mɑːrtṇ, 'mɑːtɪn['mɑːtɪn]N avión m, vencejo m* * *['mɑːrtṇ, 'mɑːtɪn] -
13 one swallow doesn't make a summer
English-spanish dictionary > one swallow doesn't make a summer
-
14 swallowtail
-
15 wanderer
noun trotamundos; nómada; vagabundotr['wɒndərəSMALLr/SMALL]wanderer ['wɑndərər] n: vagabundo m, -da f; viajero m, -ra fn.• andorrero, -era s.m.,f.• golondrina s.f.• nómada s.m.,f.• vagabundo s.m.'wɑːndərər, 'wɒndərə(r)noun trotamundos mf['wɒndǝrǝ(r)]N (=traveller) viajero(-a) m / f ; pej vagabundo(-a) m / f ; (=tribesman, nomad) nómada mfthe wanderer returns! — hum ¡ha vuelto el viajero!
* * *['wɑːndərər, 'wɒndərə(r)]noun trotamundos mf -
16 furniture van
-
17 swallow fish
-
18 bird's nest soup
sopa de nido de golondrina -
19 one swallow does not make a summer
una golondrina no hace veranoEnglish-spanish dictionary > one swallow does not make a summer
-
20 One swallow does not make a summer
English-Spanish proverbs dictionary > One swallow does not make a summer
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Golondrina — Saltar a navegación, búsqueda Por golondrina puede entenderse: en general, cualquier ave migratoria de la familia Hirundinidae, conocidas también como aviones; en particular, la especie europea Hirundo rustica, la golondrina común; la localidad y … Wikipedia Español
golondrina — (Del lat. hirundo, ĭnis). 1. f. Pájaro muy común en España desde principio de la primavera hasta fines de verano, que emigra en busca de países templados. Tiene unos quince centímetros desde la cabeza a la extremidad de la cola, pico negro, corto … Diccionario de la lengua española
golondrina — sustantivo femenino 1. (macho y hembra) Familia Hirundinidae. Ave migratoria de pequeño tamaño, plumaje oscuro en el dorso, pico corto, alas largas y puntiagudas y cola en forma de horquilla: Las golondrinas se alimentan de insectos. 2. Área:… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
golondrina — (Del lat. hirundo, inis.) ► sustantivo femenino 1 ZOOLOGÍA Ave paseriforme pequeña y esbelta, de alas puntiagudas y cola ahorquillada, con dorso negro y vientre blanco, que nidifica en toda la zona europea y suele construir sus nidos bajo los… … Enciclopedia Universal
golondrina — {{#}}{{LM G19176}}{{〓}} {{[}}golondrina{{]}} ‹go·lon·dri·na› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Pájaro de pico negro y corto, cuerpo negro azulado por encima y blanco por debajo, alas largas y puntiagudas y cola en forma de horquilla, que vive en… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Golondrina (Santa Fe) — Golondrina Bandera … Wikipedia Español
Golondrina (embarcación) — Golondrina en el municipio castellonense de Peñíscola. Una golondrina es un tipo de embarcación turística en forma de barca pequeña de motor. Pueden tener una o dos cubiertas y a veces con la parte inferior transparente o con ventanas para… … Wikipedia Español
Golondrina (desambiguación) — Por golondrina puede entenderse: en general, cualquier ave migratoria de la familia Hirundinidae, conocidas también como aviones; en particular, la especie europea Hirundo rustica, la golondrina común; un nombre común del pez Trigla lucerna,… … Wikipedia Español
Golondrina (яхта) — «Голондрина» Golondrina … Википедия
golondrina — s f Pájaro migratorio e insectívoro de alas largas y puntiagudas y cola bifurcada en forma de horqueta; su color varía de acuerdo con su especie, predominando el negro azulado; aparece al finalizar la primavera y emigra al terminar el verano … Español en México
Golondrina — Alternanthera (CR); Euphorbia (CR,P,S); Polypodium (C) … EthnoBotanical Dictionary