-
81 bangle
n. armring; fotledsring* * *['bæŋɡl](a bracelet worn on the arm or leg: gold bangles.) armring, ankelring -
82 solid
adj. solid, fast; massiv; gedigen; ren, ofylld; stadig; stark, kraftig; grundlig; tredimensionell; sammanhängande; säker, pålitlig--------n. solid; fast form; bastant mat* * *['solid] 1. adjective1) (not easily changing shape; not in the form of liquid or gas: Water becomes solid when it freezes; solid substances.) fast2) (not hollow: The tyres of the earliest cars were solid.) massiv, solid, helgjuten3) (firm and strongly made (and therefore sound and reliable): That's a solid piece of furniture; His argument is based on good solid facts/reasoning.) solid, bastant, pålitlig, hållbar4) (completely made of one substance: This bracelet is made of solid gold; We dug till we reached solid rock.) massiv, solid, gedigen, själva []5) (without breaks, gaps or flaws: The policemen formed themselves into a solid line; They are solid in their determination to strike.) obruten, heldragen, enhällig6) (having height, breadth and width: A cube is a solid figure.) tredimensionell7) (consecutive; without a pause: I've been working for six solid hours.) sammanhängande2. adverb(without interruption; continuously: She was working for six hours solid.) i sträck3. noun1) (a substance that is solid: Butter is a solid but milk is a liquid.) fast ämne (föda)2) (a shape that has length, breadth and height.) tredimensionell figur•- solidify
- solidification
- solidity
- solidness
- solidly
- solid fuel -
83 bangle
-
84 solid
['solid] 1. adjective1) (not easily changing shape; not in the form of liquid or gas: Water becomes solid when it freezes; solid substances.) pevný2) (not hollow: The tyres of the earliest cars were solid.) plný3) (firm and strongly made (and therefore sound and reliable): That's a solid piece of furniture; His argument is based on good solid facts/reasoning.) solidní4) (completely made of one substance: This bracelet is made of solid gold; We dug till we reached solid rock.) masivní5) (without breaks, gaps or flaws: The policemen formed themselves into a solid line; They are solid in their determination to strike.) pevný6) (having height, breadth and width: A cube is a solid figure.) pevný7) (consecutive; without a pause: I've been working for six solid hours.) plný2. adverb(without interruption; continuously: She was working for six hours solid.) bez přerušení3. noun1) (a substance that is solid: Butter is a solid but milk is a liquid.) pevná látka2) (a shape that has length, breadth and height.) těleso•- solidify
- solidification
- solidity
- solidness
- solidly
- solid fuel* * *• tuhý• pevný• pevná látka• spolehlivý• těleso• solidní• čistý -
85 solid
['solid] 1. adjective1) (not easily changing shape; not in the form of liquid or gas: Water becomes solid when it freezes; solid substances.) pevný2) (not hollow: The tyres of the earliest cars were solid.) plný3) (firm and strongly made (and therefore sound and reliable): That's a solid piece of furniture; His argument is based on good solid facts/reasoning.) solídny4) (completely made of one substance: This bracelet is made of solid gold; We dug till we reached solid rock.) masívny5) (without breaks, gaps or flaws: The policemen formed themselves into a solid line; They are solid in their determination to strike.) pevný6) (having height, breadth and width: A cube is a solid figure.) pevný7) (consecutive; without a pause: I've been working for six solid hours.) celý2. adverb(without interruption; continuously: She was working for six hours solid.) bez prerušenia / prestávky3. noun1) (a substance that is solid: Butter is a solid but milk is a liquid.) tuhá látka2) (a shape that has length, breadth and height.) teleso•- solidify
- solidification
- solidity
- solidness
- solidly
- solid fuel* * *• vážny• zdravý• silný• slušný• solventný• solídny• striezlivý• stuhnutý• svorný• spolahlivý• stereometrický• tuhý• tvrdohlavý• tvrdý• trvanlivý• trojrozmerný• tažký• priestorový• hmota• hlúpy• jednoliaty• kamarátsky• jednomyselný• jednofarebný• kockový• jednotný• celý• celý v celku• celistvý• bez prerušenia• bez trhlín• dôkladný• daždivý• riadny• rozumne uvažujúci• rozumný• rozpršaný• plný• pevný• opodstatnený• písaný do hromady• pevné teleso• praktický• poriadny• kubický• mat vážne dôvody• mohutný• masívny• neschopný• nepretržitý• neprerušovaný• nedelný• nepreložený• obchodne zdatný -
86 work
1. I1) men must work люди должны трудиться2) the lift (the typewriter, etc.) won't work лифт и т.д. не работает; the bell (the manometer, etc.) didn't work звонок и т.д. не действовал; I can't make the car (this pump, this machine, etc.) work не могу наладить машину /автомобиль/ и т.д.; my brain doesn't seem to be working я что-то плохо соображаю3) the medicine /the drug/ (the treatment, this diet, etc.) works лекарство и т.д. оказывает действие /действует/; the pill didn't work таблетка не помогла /не подействовала/; the yeast is beginning to work дрожжи начинают подниматься; yeast makes beer work пиво от дрожжей начинает бродить; we tried this plan, but it did not work мы попробовали применить этот план, но [из этого] ничего не вышло4) his face /features/ began to work [от волнения и т.п.] у него начало подергиваться лицо; her lips /her mouth/ worked у нее дрожали губы2. II1) work in some manner work hard (well enough, steadily, conscientiously, busily, etc.) усердно и т.д. работать /трудиться/; he can hardly work at all он почти совсем не может работать; work for (at) some time work day and night работать день и ночь; work overtime перерабатывать, работать сверхурочно; he is not working now a) у него сейчас нет работы; б) он сейчас не работает2) work in some manner the bell (the engine, the gear, the motor, etc.) works well (easily, smoothly, etc.) звонок и т.д. хорошо и т.д. работает; the system works badly система не отлажена; the hinges work stiffly (freely) петли тугие (свободные); my heart works badly сердце у меня пошаливает3) work in some manner the plan (smb.'s scheme, this new method, etc.) works well (successfully, etc.) план и т.д. оказался удачным /эффективным/; it can work both ways это может помочь, но может и навредить4) work in some manner his face (mouth, etc.) works nervously (violently, etc.) его лицо и т.д. нервно и т.д. подергивается5) work in some direction work up (down, out, etc.) пробираться /пробиваться, прокладывать себе путь/ вверх и т.А; her stockings worked down, у нее спустились чулки; the shirt worked up /out/ рубашка выбилась /вылезла/ из брюк или юбки3. IIIwork smth.1) work all day [long] (two hours a day, part time, etc.) работать весь /целый/ день и т.д.; work forty hours a week иметь сорокачасовую рабочую неделю2) work a typewriter (an adding machine, a tractor, a pump, etc.) работать на пишущей машинке и т.д.; I don't know how to work this gadget я не знаю, как обращаться с этой штукой /с этим приспособлением/; work a farm (a railway, a coal-mine, an estate, etc.) управлять фермой и т.д.3) work one's fingers (one's muscles, etc.) разрабатывать /тренировать/ пальцы и т.д.; work a scheme разрабатывать план; work a district (the constituency, etc.) обслуживать район и т.д.4) work the soil (iron, this kind of stone, etc.) обрабатывать почву и т.д.; work clay месить глину: work the dough вымешивать /месить/ тесто; work butter сбивать масло; work smb.'s initials вышивать (вырезать, выбивать и т.я.) чьи-л. инициалы; work buttonholes метать петли; work a shawl связать шаль5) work one's fingers (one's toes, one's lips, etc.) шевелить пальцами и т.д.; work one's jaws сжимать и разжимать челюсти, двигать челюстями6) work harm приносить вред; work destruction причинять разрушение; work havoc производить опустошение; work mischief натворить бед, устроить скандал; work changes производить перемены; work cures приносить исцеление; work-wonders /miracles/ творить чудеса4. IV1) work smb. in some manner work smb. hard (long hours) заставлять кого-л. усердно (много) работать, изнурять кого-л. работой2) work smth. somewhere work one's way forward (upwards, in, out, etc.) прокладывать себе путь /пробиваться/ вперед и т.д.; work one's way down с трудом спускаться; work one's way up а) пробиваться наверх; б) добиваться положения в обществе3) work smth. somewhere the trapper worked the stream up охотник расставил капканы вверх по ручью4) work smth. in some manner work one's fingers (one's lips, etc.) nervously нервно сжимать и разжимать пальцы и т.д.5. VIwork smth. into some state work a screw (a rope, a string, a tie, a knot, etc.) loose ослабить гайку и т.д.; work one's hands free освобождать /высвобождать, развязывать себе/ руки; work the chain (the rope, etc.) free освободиться от цепей и т.д.6. XI1) be worked by smth. this machine (the pump, the doll, etc.) is worked by electricity эта машина и т.д. приводится в действие электричеством /работает при помощи электричества/ || to be worked to the limit использовать до конца; the device has not yet been worked to the limit еще не все ресурсы этого приспособления использованы полностью2) be worked for some time the number of hours worked weekly shall be reduced to 40 рабочая неделя будет сокращена до 40 часов7. XIIIwork to do smth. men must work to live чтобы жить, люди должны работать; he worked to put his brother through college он работал, чтобы его брат мог закончить колледж8. XVwork into some state work loose ослабнуть; work free освободиться; the window catch (the screw, the nut, the handle, etc.) worked loose оконный шпингалет и т.д. разболтался9. XVI1) work at (in, on) some place work at an airplane factory (at a mill, at school, at an office, in an advertizing department, etc.) работать на авиационном заводе и т.д.; work in one's study (in the open air, in a garden, at one's desk, on a scaffolding, etc.) работать у себя в кабинете и т.д.; work on the land работать в сельском хозяйстве; work with smb. work with a grocer (with a florist, with this firm, with us, etc.) работать /служить/ у бакалейщика и т.д.; he is hard to work with с ним трудно работать /иметь дело/; work in (at, into, by, under) smth. work in one's spare hours (late into the night, late at night, by day, by night, etc.) работать в свой свободные часы и т.д.; work at top capacity (in full swing) работать на полную мощность; work at 2,500 HP иметь мощность в две тысячи пятьсот лошадиных сил; work under hard conditions работать в тяжелых условиях; work in shifts работать посменно; work for smth., smb. work for self-support (for a living, for a degree, for a higher certificate etc.) работать, чтобы обеспечить себя и т.д.; work for a small pay (for a wage, etc.) работать за небольшую плату и т.д.; work for a company (for a firm, etc.) служить в какой-л. компании и т.д.; work for the government быть на государственной службе; work with (without) smth. work with one's hands (with one's head, with a brush and paint, etc.) работать руками и т.д.; work with interest (with enthusiasm, with a will, without cessation, etc.) работать с интересом и т.д.;2) work on smth. work on an axle (on a pivot, etc.) вращаться на оси и т.д.; work on liquid fuel (on wood, on refined or crude petroleum, on all voltages, etc.) работать на жидком топливе и т.д.; this clock works on a spring эти часы приводятся в движение пружиной3) work in (with) smth. work in wood работать по дереву; work in oils (in water-colours, in distemper, etc.) писать маслом и т.д.; work in leather а) изготовлять изделия из кожи; б) тиснить кожу; work with silver (with gold, with wood, etc.) работать с серебром и т.д.; work at (on) smth. work at a shawl вышивать или вязать шаль; work on a tapestry (on a tombstone, etc.) работать над гобеленом и т.д.; work through smth. work through literature bearing on the subject (through the list, etc.) проработать литературу, относящуюся к данному вопросу и т.д.4) work at (on, upon, over) smth. work at history (at Greek, etc.) заниматься историей и т.д.; work at a new invention (at a topic, at a subject for many years, at a portrait, at a dictionary, etc.) работать над новым изобретением и т.д.; work at one's lessons делать /готовить/ уроки; work at one's profession совершенствовать свое профессиональное мастерство; work on this suggestion (on a new novel, on the case, etc.) работать над этим предложением и т.д.; have no data to work (up)on не иметь данных, из которых можно было бы исходить; work over a book (over a play, etc.) работать над книгой и т.д.; I worked over this letter half a dozen times before I sent it я переделывал это письмо десятки раз, прежде чем я его отправил; work over smb. I worked over him for an hour before I could revive him я бился целый час, чтобы привести его в чувство; after the match a masseur worked over him после матча его массировал массажист; work against (for, to, toward, towards) smth. work against war (against the cause, etc.) бороться /действовать, выступать/ против войны и т.д.; work for peace (for a cause, to the same end, toward(s) such results, for the good of humanity, for the world, etc.) работать на благо мира и т.д.; work in smth. work in literature работать в области литературы; work in this direction действовать в этом направлении; work in the interest of humanity работать на благо человечества; work with smb., smth. work with an English class (with a group, with children, etc.) работать /заниматься/ с английской группой и т.д.; work with figures иметь дело с цифрами5) work along (into, through, etc.) smth. work along the shelf of the rock с трудом продвигаться по уступу скалы; the grub worked into the wood в дереве завелся червячок; work into smb.'s favour coll. [хитростью] добиться чьего-л. расположения; work through the forest пробираться через лес; the rain works through the roof дождь проникает через крышу; his elbow has worked through the sleeve рукав у него протерся на локте; his toes worked through the boot его сапоги "каши просят"; the ship worked to windward корабль вышел на /выиграл/ ветер6) work with smth. smb.'s face (smb.'s lips, smb.'s features, smb.'s mouth, etc.) works with emotion (with excitement, with an effort to keep tears back, etc,) чье-л. лицо и т.д. подергивается от волнения и т.д.7) work (up)on smth., smb. work on smb.'s mind ((up)on smb.'s feelings, (up)on people, (up)on the vegetation, (up)on the public conscience, etc.) влиять /оказывать воздействие/ на чье-л. мнение и т.д.; work in smth. just drop a hint and leave it to work in his mind сделайте только намек, и мысль сама созреет в его голове; work with smb. the methods that work with one will not necessarily work with another то, что хорошо для одного, не обязательно годятся для другого, методы воздействия, годные для одного [человека], не обязательно будут эффективны для другого10. XVIIIwork oneself to some state he worked himself ill он переутомился и заболел || work oneself into smb.'s favour /into favour with smb./ добиться чьего-л. расположения; the rope (the knot, etc.) worked itself loose веревка и т.д. ослабла /развязалась/; the stream will work itself clear after rain когда пройдет дождь, поток снова станет прозрачным11. XIX11) work like smb. work like a slave (like a horse, like a navvy, etc.) = работать как вол2) work like smth. work like magic /like a charm/ оказывать магическое действие12. XX1work as smb. work as a shop assistant (as a clerk, as a typist, as a cook, as a receptionist, etc.) работать продавцом и т.д.13. XXI11) work smth. to smth. work one's passage /one's fare, one's ticket/ to the south (to America, etc.) отработать свой проезд на юг и т.д.; work one's way through college работать, чтобы иметь средства платить за обучение; work smb., smth. to some state work oneself (the slaves, etc.) to death изводить /изнурять/ себя и т.д. работой; work one's fingers to the bone стирать себе пальцы до крови /в кровь/2) work smth. by smth. work this machine (this device, etc.) by electricity (by radio, etc.) управлять этой машиной /приводить в действие эту машину/ и т.д. при помощи электричества и т.д.3) work smth. in smth. work flowers (lilies, a strange pattern, etc.) in silver thread (in silk, ill wool, etc.) вышивать цветы и т.д. серебряными нотками и т.д.; work smth. into smth. work the iron into a horseshoe изогнуть железо в подкову; work cotton into thread (hemp into cords, a silver dollar into a bracelet, etc.) сделать из хлопка нитки и т.д.; work one's hair into a knot закрутить /собрать/ волосы в узел /в пучок/; work cottage cheese into a smooth paste стереть творог в однородную массу; work smth. on smth. work a design on a cushion (one's initials on a handkerchief, eft.) вышивать узор и т.д. на подушке и т.д.; work smth. with smth. work a table-cloth (a robe, a blouse, etc.) with silk (with ornament, with lilies, etc.) расшивать скатерть и т.д. шелком и т.д.4) work smb. into some state work smb. (oneself, one's audience, etc.) into a rage (into a fever, into a hysterical mood, etc.) доводить кого-л. до бешенства и т.д.; don't work yourself into a temper! не взвинчивай себя!; work smb. for smth. work smb. for a loan (for a ticket, etc.) выманивать у кого-л. /обрабатывать кого-л., чтобы получить/ деньги взаймы и т.д.5) work smth. into smth. work a piano into a room втащить рояль в комнату; work the stone into the ring вправить камень в кольцо; work a pin into a hole вставить штифт в отверстие; work this quotation into a speech (an incident into a book, etc.) включать цитату в речь и т.д.; work smth. through (to) smb., smth. work one's way through the crowd (through the jungle, through the desert, through snow-fields, to the front of the crowd, to the summit, etc.) пробиваться через толпу и т.д.; work one's way to a position of responsibility добиваться положения в обществе -
87 bangle
['bæŋɡl](a bracelet worn on the arm or leg: gold bangles.) brăţară -
88 solid
['solid] 1. adjective1) (not easily changing shape; not in the form of liquid or gas: Water becomes solid when it freezes; solid substances.) solid2) (not hollow: The tyres of the earliest cars were solid.) umflat3) (firm and strongly made (and therefore sound and reliable): That's a solid piece of furniture; His argument is based on good solid facts/reasoning.) solid4) (completely made of one substance: This bracelet is made of solid gold; We dug till we reached solid rock.) masiv5) (without breaks, gaps or flaws: The policemen formed themselves into a solid line; They are solid in their determination to strike.) continuu; fără întrerupere6) (having height, breadth and width: A cube is a solid figure.) solid7) (consecutive; without a pause: I've been working for six solid hours.) fără întrerupere2. adverb(without interruption; continuously: She was working for six hours solid.) fără pauză, continuu3. noun1) (a substance that is solid: Butter is a solid but milk is a liquid.) (aliment) solid2) (a shape that has length, breadth and height.) solid•- solidify
- solidification
- solidity
- solidness
- solidly
- solid fuel -
89 bangle
['bæŋɡl](a bracelet worn on the arm or leg: gold bangles.) βραχιόλι -
90 solid
['solid] 1. adjective1) (not easily changing shape; not in the form of liquid or gas: Water becomes solid when it freezes; solid substances.) στερεός2) (not hollow: The tyres of the earliest cars were solid.) συμπαγής3) (firm and strongly made (and therefore sound and reliable): That's a solid piece of furniture; His argument is based on good solid facts/reasoning.) στερεός,ακλόνητος,σταθερός4) (completely made of one substance: This bracelet is made of solid gold; We dug till we reached solid rock.) συμπαγής5) (without breaks, gaps or flaws: The policemen formed themselves into a solid line; They are solid in their determination to strike.) ενιαίος, συμπαγής, αδιάσπαστος6) (having height, breadth and width: A cube is a solid figure.) στερεός7) (consecutive; without a pause: I've been working for six solid hours.) συνεχής2. adverb(without interruption; continuously: She was working for six hours solid.) συνεχώς3. noun1) (a substance that is solid: Butter is a solid but milk is a liquid.) στερεό2) (a shape that has length, breadth and height.) στερεό σώμα•- solidify
- solidification
- solidity
- solidness
- solidly
- solid fuel -
91 bangle
['bæŋɡl](a bracelet worn on the arm or leg: gold bangles.) náramok -
92 jewelry
1. драгоценностиjunk jewelry — бижутерия, поддельные драгоценности
cheap jewelry — поддельные драгоценности, побрякушки
2. драгоценностьostentatious jewelry — драгоценности, надетые напоказ
Синонимический ряд:1. adornments (noun) adornments; finery; regalia2. anklet (noun) anklet; bracelet; earrings; necklace; ring3. gems (noun) gems; gold; silver4. jewels (noun) baubles; gewgaws; jewels; necklaces; precious stones; rings; set gems; trinkets -
93 solid
['solid] 1. adjective1) (not easily changing shape; not in the form of liquid or gas: Water becomes solid when it freezes; solid substances.) solide2) (not hollow: The tyres of the earliest cars were solid.) plein3) (firm and strongly made (and therefore sound and reliable): That's a solid piece of furniture; His argument is based on good solid facts/reasoning.) solide4) (completely made of one substance: This bracelet is made of solid gold; We dug till we reached solid rock.) massif5) (without breaks, gaps or flaws: The policemen formed themselves into a solid line; They are solid in their determination to strike.) continu; unanime6) (having height, breadth and width: A cube is a solid figure.) solide7) (consecutive; without a pause: I've been working for six solid hours.) d'affilée2. adverb(without interruption; continuously: She was working for six hours solid.) d'affilée3. noun1) (a substance that is solid: Butter is a solid but milk is a liquid.) (aliment) solide2) (a shape that has length, breadth and height.) solide•- solidify - solidification - solidity - solidness - solidly - solid fuel -
94 bangle
['bæŋɡl](a bracelet worn on the arm or leg: gold bangles.) pulseira -
95 solid
['solid] 1. adjective1) (not easily changing shape; not in the form of liquid or gas: Water becomes solid when it freezes; solid substances.) sólido2) (not hollow: The tyres of the earliest cars were solid.) maciço, compacto3) (firm and strongly made (and therefore sound and reliable): That's a solid piece of furniture; His argument is based on good solid facts/reasoning.) sólido4) (completely made of one substance: This bracelet is made of solid gold; We dug till we reached solid rock.) maciço5) (without breaks, gaps or flaws: The policemen formed themselves into a solid line; They are solid in their determination to strike.) contínuo, unânime6) (having height, breadth and width: A cube is a solid figure.) sólido7) (consecutive; without a pause: I've been working for six solid hours.) consecutivo2. adverb(without interruption; continuously: She was working for six hours solid.) ininterruptamente3. noun1) (a substance that is solid: Butter is a solid but milk is a liquid.) sólido2) (a shape that has length, breadth and height.) sólido•- solidify - solidification - solidity - solidness - solidly - solid fuel -
96 plate
A n1 ( dish) ( for eating) assiette f ; ( for serving) plat m ; china/paper plate assiette f en porcelaine/papier ; to hand ou present sth to sb on a plate lit, GB fig apporter/présenter qch à qn sur un plateau ;4 ( name plaque) plaque f ;5 ( registration plaque) plaque f minéralogique ; foreign plates plaques fpl minéralogiques étrangères ;6 ¢ ( silverware) gen argenterie f ; Relig trésor m ; the church plate was stolen on a volé le trésor de l'église ;7 ( metal coating) plaqué m ;8 ( illustration) planche f, hors-texte m inv ;10 Phot plaque f ;11 Dent dentier m ;12 Geol plaque f ;13 Zool plaque f ;15 Med plaque f.to have a lot on one's plate avoir beaucoup à faire.
См. также в других словарях:
Bracelet — patient identification tags. OriginAlthough the term armlet may be technically similar, it is taken to mean an item that sits on the upper arm: an arm ring. The origin of the term bracelet is from the Latin brachile meaning of the arm , via the… … Wikipedia
bracelet — Kūpe e (for various kinds, see Haw Eng. entry); kūpe e lima, apo, apo lima. ♦ Gold bracelet, apo kula. ♦ Bracelet of tusks of hog or dog, kūpe e ho okalakala, hoakakala, hūlili … English-Hawaiian dictionary
bracelet — brace|let [ˈbreıslıt] n [Date: 1400 1500; : Old French; Origin: bras arm , from Latin bracchium; BRACE2] a band or chain that you wear around your wrist or arm as a decoration →↑bangle ▪ a gold bracelet … Dictionary of contemporary English
Bracelet — Ein reguläres Armband 2005. Das Bracelet (deutsch Armband) ist die Trophäe, die jeder Spieler, der ein Turnier der World Series of Poker gewinnt, neben dem Preisgeld erhält. Obwohl es erst seit der World Series of Poker 1976 offiziell… … Deutsch Wikipedia
Gold — This article is about the metal. For the color, see Gold (color). For other uses, see Gold (disambiguation). platinum ← gold → mercury … Wikipedia
gold — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 yellow metal ADJECTIVE ▪ pure ▪ real ▪ solid ▪ fool s ▪ 9 carat, 18 carat … Collocations dictionary
Bracelet WSOP — World Series of Poker Pour le dernier tournoi joué, voir World Series of Poker 2009. Les World Series of Poker, couramment abrégées sous le sigle WSOP, sont les championnats du monde de poker. Ils se tiennent chaque année depuis 1970 à Las… … Wikipédia en Français
bracelet — noun Bracelet is used after these nouns: ↑ankle, ↑bead, ↑gold, ↑identification, ↑identity … Collocations dictionary
gold-filled — adjective Date: circa 1903 consisting of a base metal covered with a layer of gold < a gold filled bracelet > … New Collegiate Dictionary
bracelet — noun gold bracelets Syn: bangle, band, circlet, armlet, wristlet, anklet … Thesaurus of popular words
World Series of Poker bracelet — The World Series of Poker (WSOP) bracelet is considered the most coveted non monetary prize a poker player can win. Since 1976, a bracelet has been awarded to the winner of every event at the annual WSOP. Even if the victory occurred before 1976 … Wikipedia