Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

gogaille

См. также в других словарях:

  • gogaille — ⇒GOGAILLE, subst. fém. Pop. Repas joyeux. Synon. bombance. Faire gogaille. Être en gogailles (Ac. 1835, 1878). Léo lui (...) montrait (...) les femmes du tableau, cette populacière ventrue (...) et les deux autres plus élancées, plus blondes, qui …   Encyclopédie Universelle

  • gogaille — Gogaille. s. f. Réjoüissance. Faire gogaille. estre en gogaille …   Dictionnaire de l'Académie française

  • gogaille — (go ghâ ll , ll mouillées, et non gogâ ye) s. f.    Terme populaire. 1°   Repas joyeux. Faire gogaille. Être en gogaille. •   Enfin on danse, on fait gogaille, SCARRON Virg. VI. •   Je ne remplirai point sa mangeoire [d un serin] par dessus les… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • GOGAILLE — s. f. Repas joyeux. Faire gogaille. Être en gogaille. Il est populaire …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • godaille — ⇒GODAILLE, subst. fém. Pop. Débauche de table et de boisson. Ne craignez vous pas qu elle [la fête] dégénère, comme les autres, en réjouissances publiques, en godailles et en truandailles? (BARRÈS, Cahiers, t. 12, 1919, p. 164). REM. Godaillerie …   Encyclopédie Universelle

  • bombance — [ bɔ̃bɑ̃s ] n. f. • 1530; bobance « orgueil, faste » fin XIe; d un rad. onomat. bob, idée de « gonflé » → bobard ♦ Très bon repas. « quelque joyeuse bombance est dans l air » (Musset). ⇒ festin, ripaille. Faire bombance. ⇒ 2. bombe, 2. bringue;… …   Encyclopédie Universelle

  • ripaille — [ ripaj ] n. f. • 1579; de riper « gratter », au fig.; moy. néerl. rippen « racler, palper » ♦ Fam. Repas où l on mange beaucoup et bien. ⇒ festin, fam. gueuleton. Faire ripaille. ⇒ bombance. ● ripaille nom féminin (de riper) Familier. Fair …   Encyclopédie Universelle

  • gueusaille — (gheu zâ ll , ll mouillées, et non gheu zâ y ) s. f. Terme populaire et collectif. Troupe de gueux. •   Cette gueusaille à ma barbe fera gogaille, SCARR. Virg. I. ÉTYMOLOGIE    Dérivé de gueux, par la finale péjorative aille …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • rat — 1. (ra) s. m. Voy. ras 2. ras ou rat 2. (ra) s. m. Terme de marine. Ras de carène, ou simplement ras, nom du plancher flottant dont on se sert pour calfater, nettoyer et chauffer les carènes des navires. Le feu qui a pris à un ras à calfater qui… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Herr — 1. Ain Herr, der zu lugen lust hat, dess diener seind alle gottloss. – Agricola II, 221. 2. Alle sind Herren, wer ist Sklave? 3. Alles kamme unsem leiwen Heren alleine anvertruggen, awwer kein jung Méaken un kein draug Hög. (Westf.) Alles kann… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»