Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

goethe,+johann+wolfgang+von

  • 61 Wolf Hugo

    композитор и музыкальный критик, представитель позднего романтизма. Автор музыки к более чем 300 песням на стихи немецких писателей-романтиков - Мёрике (Mörike Eduard, 1804-1875), Эйхендорфа (Eichendorf Joseph Freiherr von, 1788-1857) и Гёте (Goethe Johann Wolfgang von, 1749-1832). Основное значение в романтической песне придавал выразительной декламации
    см. тж. Wiener Romantik, Lied

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Wolf Hugo

  • 62 Cotta Heinrich

    Котта Генрих (1763-1844), учёный-лесовод, один из основоположников науки о лесе в Европе. Учредитель первого в Германии лесотехнического учебного заведения, получившего в 1816 г. статус Саксонской Королевской лесной академии (Sächsische Königliche Forstakademie). Практические методы сохранения и воспроизводства лесных ресурсов изложил в труде "Руководство по лесоустройству". Знаменитые писатели и мыслители, в т.ч. Гёте и Александр фон Гумбольдт поддерживали с ним тесные контакты. Прусский король и русский царь почтили его высокими наградами. К 80-летию учёного студенты посадили в Тарандтском лесу 80 дубов, в этой дубовой роще Г.Котта похоронен "Anweisung zum Waldbau" Sachsen 3), Goethe Johann Wolfgang von, Humboldt Alexander von

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Cotta Heinrich

  • 63 Erfurt

    Эрфурт, столица федеральной земли Тюрингия. Расположен по обеим сторонам р. Гера (Gera), правого притока р. Унструт (Unstrut), в южной части плодородного Тюрингского бассейна (Thüringer Becken). Эрфурт окружают поросшие лесом возвышенности. Основные отрасли экономики: микроэлектроника, тяжёлое машиностроение, химическая, полиграфическая, швейная, обувная, пищевая промышленность, семеноводство, сфера услуг, туризм. Архитектурный символ – готический ансамбль собора Св. Марии (Mariendom, XII-XV вв.) и церкви Св. Северина (Severinkirche, XIII-XV вв.) на соборном холме (Domberg). Колокол собора "Мария Глориоза" (Maria Gloriosa, 1497) – один из самых больших и звучных в мире. Университет, основанный в 1392 г., имел в XV в. Мировое значение. Библиотека научной литературы "Амплониана" ("Amploniana") с уникальным собранием рукописей. Несколько музеев, в т.ч. Изобразительных искусств (Музей Ангер), этнографический, естественный, садоводства, культового искусства средних веков. В южной части Эрфурта обширный парк ega Cyriaksburg – место проведения садоводческих выставок. Эрфурт – один из старейших городов Германии. В 742 г. Бонифаций основал у брода через р. Гера епископство. В 805 г. Карл Великий даровал городу привилегии, назначил его одним из главных перевалочных пунктов в торговле со славянскими народами. Расположение на выгодных торговых путях, в т.ч. На "via regia" ("Королевская дорога") из областей по Рейну в Россию, способствовали экономическому росту Эрфурта в Средние века. Был членом Ганзейского союза <первоначальное название восходит к легенде о некоем Эрпесе (Erpes), будто бы основавшем у брода (ещё до Бонифация) селение Erpesfurt (Erphorde, лат. Erfordia). По другой версии первоначальное название р. Гера – Erphes, таким образом, Erphesfurt букв. "брод на р. Эрфес"> Thüringen, Erfurter Dom, Luther Martin, Goethe Johann Wolfgang von, Schiller Friedrich, Humboldt Wilhelm von, Krämerbrücke, Universität Erfurt, Angermuseum, Hanse, Universität Erfurt

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Erfurt

  • 64 Faust

    "Фауст", трагедия Гёте в двух частях. История учёного, стремящегося постичь истину. Концептуально важен "Пролог на небе", в котором происходит спор Господа с Мефистофелем. Властелин сил зла толкает Фауста на сделку: по условию договора Мефистофель получит душу Фауста в тот момент, когда учёный решит, что он постиг истину. Мефистофель отправляется с Фаустом в путешествие и знакомит его с повседневными и таинственными сторонами жизни, заставляет его пережить трагическую любовь. Произведение насыщено символикой и аллюзиями. Историософская концепция заключается в том, что каждая общественно-экономическая формация приходит на смену предыдущей через её отрицание. Неизбежный технический прогресс несёт с собой новое зло и новый повод для торжества Мефистофеля, предвкушающего гибель в человеке всего человеческого. Торжеству Мефистофеля альтернативно решение Фауста посвятить себя служению человечеству, строительству его счастливого (пусть утопического) будущего. В служении человечеству, в практическом деле Фауст, наконец, обретает себя и высший смысл существования Goethe Johann Wolfgang von, Volksbuch von Doktor Faustus, Gretchenfrage, Gretchenfrisur, Auerbachs Keller, Klein-Paris

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Faust

  • 65 Hessen

    Гессен, федеральная земля с 1946 г., географически расположена почти в центре ФРГ. Столица г. Висбаден. Один из крупнейших экономических центров и наиболее динамично развивающихся регионов Германии и Европы. Особое место среди других городов занимает Франкфурт-на-Майне – европейская финансовая столица. К известным промышленным и культурным центрам Гессена относятся города Дармштадт, Рюссельсхайм, Оффенбах, Кассель, Гисен, Марбург, Вецлар, Фульда, Ханау, Лимбург. Основные отрасли экономики: химическая, фармацевтическая промышленность, транспортное машиностроение, станкостроение, электротехническая промышленность, издательское дело, садоводство, виноградарство, сфера услуг, курортный бизнес, туризм. Гессен занимает первое место в Германии по количеству лесов. Лесной массив Оденвальд связан с эпосом "Песнь о нибелунгах" – здесь по преданию погиб Зигфрид, герой эпоса. Популярный туристический маршрут "Немецкая дорога сказок" ("Deutsche Märchenstraße") – действие большинства записанных братьями Гримм сказок происходит в Гессене. 40 % площади земли занимают леса. На её территории девять парков природы. Горный регион Таунус известен своими минеральными источниками и водолечебными курортами. Гористая местность Рён объявлена биосферным заповедником ЮНЕСКО, из 1000 горных вершин самая высокая – Вассеркуппе (Wasserkuppe, 950 м), традиционное место занятий дельтапланеризмом. Немецкие спортсмены отмечают свои международные победы на балконе ратуши Рёмер (Römer) во Франкфурте-на-Майне, здесь ежегодно проводятся международные велосипедные гонки "Вокруг башни Хеннинг", к чемпионату мира по футболу (2006) во Франкфурте построен новый стадион (Waldstadion) на 48 тыс. мест. В Гессене пять университетов (два в Касселе, в Марбурге, Гисене, Франкфурте-на-Майне), пять технических вузов, два художественных вуза, база Европейского космического агентства ESA в Дармштадте, центр политических консультаций – Гессенский фонд конфликтологии (Hessische Stiftung Friedens- und Konfliktforschung) и другие научные учреждения, например, в Гисене проводятся биологические исследования в области экологии, Дармштадт известен как центр коммуникационной техники и информатики. Гессен – родина многих выдающихся деятелей немецкой культуры и науки. Во Франкфурте-на-Майне родился Иоганн Вольфганг Гёте, в Гисене Георг Бюхнер опубликовал в 1834 г. революционное воззвание "Гессенский глашатай". Химик Юстус Либих разработал в лаборатории Гисенского университета искусственные удобрения для сельского хозяйства, физик Иоганн Филипп Райс из Гельнхаузена представил в 1861 г. первый телефонный аппарат, физик Карл Фердинанд Браун создал в 1897 г. электро-лучевую трубку (Braunsche Röhre) как основу телевизионной техники, инженер Конрад Цузе построил в 1941 г. первый компьютер. Ежегодно в Гессене отмечается "день земли Гессен" ("Hessentag"), центр праздника перемещается каждый год из общины в общину. На празднике демонстрируется гессенская национальная одежда, представлена региональная кухня, например, мягкий маринованный сыр, т.н. "ручной сыр с музыкой" (Handkäse mit Musik), "франкфуртский залёный соус" ("Frankfurter Grünsauce"), пьют знаменитые белые вина из винодельческого региона Рейнгау (Rheingau), франкфуртский яблочный сидр (диал. Ebbelwoi или Äppler) < официальное название Land Hessen> Land, Frankfurt am Main, Darmstadt, Wiesbaden, Kassel, Rüsselsheim, Offenbach, Gießen, Marburg, Wetzlar, Fulda, Hanau am Main, Limburg, Taunus, Nibelungenlied, Bad Karlshafen, Braunfels, Goethe Johann Wolfgang von, Büchner Georg, Liebig Justus von, Braun Karl Ferdinand, Zuse Konrad

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Hessen

  • 66 Klinger Friedrich Maximilian

    Клингер Фридрих Максимилиан (1752-1831), романист, драматург, участник движения "Буря и натиск", друг Гёте. Драмы в стилистике "Бури и натиска", из которых наибольшую известность получили две – "Близнецы" и "Буря и натиск" (дала название всему движению). Другие произведения "Отто", "Дервиш", "История Рафаэля из Аквиллы". Бо/льшую часть жизни до своей смерти прожил в России: на военной службе, советником по вопросам образования. Единственный сын погиб в Бородинской битве. Центральное место в его позднем творчестве занимает социально-философский роман "Фауст, его жизнь, деяния и низвержение в ад". Автор показывает, как Фауст пытается использовать силы ада для утверждения справедливости и добра на земле, заставить дьявола поверить в нравственное достоинство человека, но все стремления главного героя терпят крах "Die Zwillinge", "Sturm und Drang", "Otto", "Der Derwisch", "Geschichte Raphaels de Aquillas", "Fausts Leben, Thaten und Höllenfahrt" Sturm und Drang, Goethe Johann Wolfgang von, Volksbuch von Doktor Faustus

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Klinger Friedrich Maximilian

  • 67 Koblenz

    Кобленц, город в федеральной земле Рейнланд-Пфальц. Расположен на месте слияния рек Мозель и Рейн у полуострова Дойчес экк. Основные отрасли экономики: виноделие, деревообработка, издательское дело, химическая промышленность, туризм. Один из красивейших городов Германии. Над Кобленцем возвышается крепость Эренбрайтштайн (Ehrenbreitstein, X в.), считавшаяся одной из самых неприступных в Европе. Сохраняла свои оборонительные функции до 1918 г. Архитектурный облик Кобленца определяют также многие культовые постройки XII-XIV вв. и барочные XVII в., в т.ч. церковь Св. Кастора (Stiftskirche St. Castor), с элементами романского и готического стилей, резиденция курфюрста – духовный центр Кобленца в XVIII в. Здесь бывали Виланд, Гёте, к придворному обслуживающему персоналу принадлежала мать Бетховена. С Кобленцем связаны имена поэта Клеменса Брентано, писательницы Софи фон Ля Рош. В Кобленце родился австрийский канцлер Клеменс Меттерних (Klemens Metternich, 1773-1859), в 1827-1872 гг. находился книготорговый дом издательства Карла Бедекера. Город основан в 9 г. до н.э. как римский кастел (Castrum ad Confluentes – "лагерь у сливающихся рек") для охраны перехода через р. Мозель. В 1018 г. император Генрих II (Heinrich II., 973-1024) передал город епископству и курфюрстам Трира, нередко избиравшим Кобленц в XIII-XIX вв. своей резиденцией. В 1798-1815 гг. – период французского господства, Кобленц становится центром Рейнско-Мозельского департамента, его называют "маленьким Парижем" (Klein-Paris). Один из старейших городов Германии, в 1991 г. отметил своё 2000-летие. Написание до 1926 г. Coblenz Rheinland-Pfalz, Rhein, Romantischer Rhein, Mosel, Deutsches Eck, Kaiser-Wilhelm-Denkmal 1), Museum Ludwig, La Roche Marie-Sophie von, Brentano Clemens, Baedeker Karl, Kastell, Goethe Johann Wolfgang von, Wieland Christoph Martin

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Koblenz

  • 68 Neureuther Eugen Napoleon

    Нойройтер Ойген Наполеон (1806-1882), живописец, рисовальщик, иллюстратор, значительно влияние Петера Корнелиуса. Известны его иллюстрации к балладам Гёте (благосклонно отмечены поэтом), к баварским горным песням, к фантастической поэме Виланда "Оберон". В мюнхенской Галерее Шака хранятся его полотна маслом, в т.ч. посвящённые Корнелиусу Cornelius Peter von, Goethe Johann Wolfgang von, Wieland Christoph Martin, Schack-Galerie

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Neureuther Eugen Napoleon

  • 69 Peymann Claus

    Пайманн Клаус (род. в 1937), режиссёр и руководитель театров во Франкфурте-на-Майне, в Штуттгарте, Бохуме, Зальцбурге, Вене, с 1998 г. руководитель театра Берлинер Ансамбль. Известен своими драматургически точными и сценически неожиданными постановками классических произведений (Гёте, Кляйст, Лессинг), а также премьерными постановками почти всех пьес австрийского драматурга Томаса Бернхарда (Bernhard Thomas, 1931-1989). Популяризатор и постановщик произведений немецкоязычных авторов Berliner Ensemble, Goethe Johann Wolfgang von, Kleist Heinrich von, Lessing Gotthold Ephraim

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Peymann Claus

  • 70 Sachs Hans

    Закс Ганс (1494-1576), писатель, поэт, наиболее значительный представитель майстерзанга, жизнь поэта совмещал с повседневной жизнью мастера-сапожника. Был странствующим подмастерьем (Wandergeselle), обошёл многие города Германии, в Мюнхене брал уроки майстерзанга. За свою жизнь создал более 6 тыс. произведений: песни, басни, шванки, шпрухи (назидательные стихотворения), трагедии, комедии, фастнахтсшпили. Некоторые произведения ставятся и читаются и в наши дни. Занимался также обработкой комедий Аристофана, был актёром и руководителем любительской труппы. Памятник в г. Нюрнберг, где родился Закс, установлен в 1874 г. на площади его имени (Hans-Sachs-Platz) – здесь когда-то находилась сапожная мастерская поэта-майстерзингера. Гансу Заксу и майстерзингерам посвящена экспозиция в Германском национальном музее. Его образ получил художественное воплощение в музыке и поэзии, например, опере Рихарда Вагнера "Нюрнбергские майстерзингеры" ("Die Meistersinger von Nürnberg"), в одной из опер композитора XIX в. Альберта Лорцинга, в стихотворении Гёте "Поэтическое послание Ганса Закса" ("Hans Sachsens poetische Sendung") Renaissance, Meistersinger, Gesellenwanderung, Schwank, Fastnachtsspiel, Wagner Richard, Germanisches Nationalmuseum, Lortzing Albert, Goethe Johann Wolfgang von, Nürnberg

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Sachs Hans

  • 71 Schauspielhaus

    n, ист.; см. Opernhaus
    Драматический театр, театр драмы и оперы и Берлине, основан в 1786 г. Ставились драмы Гёте и Шиллера, других отечественных авторов, а также оперы немецких композиторов (в Королевский оперный театр на ул. Унтер-ден-Линден допускались только итальянские оперы). Здесь состоялись премьеры опер "Альцеста" ("Alceste") Кристофа Виллибальда Глюка и "Вольный стрелок" ("Der Freischütz") Карла Марии фон Вебера. На сцене театра выступали знаменитые актёры XVIII-XIX вв., среди них Людвиг Девриент, Август Вильгельм Ифланд (руководил театром в 1796-1814 гг.). В 1934-1945 гг. руководителем Государственного драматического театра в Берлине (Staatliches Schauspielhaus Berlin) был известный актёр и режиссёр XX в. Густаф Грюндгенс. Здание в стиле классицизма – одно из лучших творений архитектора Карла Фридриха Шинкеля. Было построено для театра в 1818-1821 гг. на площади Жандарменмаркт (Gendarmenmarkt), между Немецкой и Французской церквями. Интерьер украшали пластические произведения скульптора Кристиана Фридриха Тика по эскизам К.Ф.Шинкеля. Во время Второй мировой войны здание было разрушено. Восстановлено в 1976-1984 гг., в настоящее время здесь размещается концертный зал Konzerthaus, Goethe Johann Wolfgang von, Schiller Friedrich, Gluck Christoph Willibald, Weber Carl Maria von, Devrient Ludwig, Iffland August Wilhelm, Gründgens Gustaf, Klassizismus, Schinkel Karl Friedrich, Tieck Christian Friedrich, Deutsche Kirche, Französische Kirche, Zweiter Weltkrieg, Deutsche Staatsoper

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Schauspielhaus

  • 72 Auerbachs Keller

    Погребок Ауэрбаха, в Ляйпциге, старинный винный ресторан, знаменитым стал благодаря трагедии Гёте "Фауст". В 1765 г. Гёте приехал в Ляйпциг и в студенческие годы часто бывал в заведении Ауэрбаха. Погребок как питейное заведение существует с 1525 г. В 1497 г. в Ляйпциг из верхнепфальцского местечка Ауэрбах приехал Генрих Штромер изучать в университетете философию и медицину (позже он стал ректором Ляйпцигского университета). Одновременно в подвале своего дома он открыл винный погребок, ставший вскоре весьма популярным. По утверждению д-ра Штромера, именно из его винного погребка в 1525 г. Фауст ускакал на бочке (Fassritt des Schwarzkünstlers Faust). Знаменитая бочка на 1 тысячу литров, связанная с легендой о Фаусте, до сих пор украшает одно из помещений ресторана. В 1913 г. в помещениях погребка открылся ресторан. К этому времени относятся две бронзовые скульптурные группы у спуска в погребок: Фауст с Мефистофелем и фигуры "заколдованных" им студентов-гуляк Leipzig, Universität Leipzig, Pfalz 2), Goethe Johann Wolfgang von, Faust

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Auerbachs Keller

  • 73 Brant Sebastian

    Брант Себастьян (1457-1521), писатель-гуманист. Автор книги "Корабль дураков", самого читаемого романа немецкой литературы до появления "Вертера" Гёте. В этом произведении впервые появляется в качестве главного действующего лица глупец, неучёный грешник, действующий в состоянии нравственной растерянности. Автор романа обращался к человеческому разуму, стремился заставить читателя критически оценить себя, перевоспитаться. В графическом оформлении книги участвовал А. Дюрер, что сделало её еще более популярной "Das Narrenschiff" Narrenschiff, Hanswurst, Goethe Johann Wolfgang von, Dürer Albrecht

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Brant Sebastian

  • 74 Burleske

    f
    бурлеск (бурлеска), разновидность героико-комической поэзии классицизма: изображение "высоких" предметов "низким" стилем. Например, у Гёте в бурлескной пьесе "Боги, герои и Виланд" <Burleske от итал. burla (шутка), burlesco (шутливый)> Goethe Johann Wolfgang von, Wieland Christoph Martin, Schwank

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Burleske

  • 75 Frankfurter Grünsauce

    f
    франкфуртский зелёный соус, холодное блюдо типа зелёного салата, готовят из смеси различных видов зелени (петрушка, укроп, зелёный лук, кресс-салат, шпинат, купырь, кислый щавель и др.) с добавлением приправ, яичного желтка (сваренного вкрутую) с уксусом и растительным маслом. Для придания соусу пикантного вкуса рекомендуют добавить немного сахара и йогурта. Подают к мясу, рыбе, отварному картофелю или едят как отдельное блюдо. Зелёный соус любил Гёте, рецепт приготовления блюда даже приписывают его матери фрау Айе, в действительности же, он был заимствован из французской кухни Goethe Johann Wolfgang von, Nationalgericht

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Frankfurter Grünsauce

  • 76 Gretchenfrage

    f
    вопрос Маргариты, принципиальный, прямой вопрос, который ставит собеседника в щекотливое, неловкое положение. В трагедии Гёте "Фауст" Маргарита обращается к главному герою с вопросом о его отношении к религии: "Nun sag, wie hast du's mit der Religion?", на который трудно было найти ответ человеку, заключившему пакт с дьяволом Goethe Johann Wolfgang von, Faust, Schall und Rauch

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Gretchenfrage

  • 77 Gretchenfrisur

    f
    причёска Гретхен, традиционная причёска исполнительниц роли Маргариты в трагедии Гёте "Фауст" – длинные косы, иногда уложенные "венцом" вокруг головы Goethe Johann Wolfgang von, Faust

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Gretchenfrisur

  • 78 Hans-Otto-Theater

    n
    Театр им. Ханса Отто, в Потсдаме, театр драмы, оперы, оперетты. Открыт в 1949 г. постановкой трагедии Гёте "Фауст" ("Faust"). Размещается в здании бывших танцевальных залов и ресторана "Альтер Фриц" (Tanzgaststätte "Alter Fritz"), полностью переоборудованных для театра. С 1952 г. носит имя актёра-антифашиста Ханса Отто, убитого нацистами в 1933 г. Neues Palais, Goethe Johann Wolfgang von, Faust

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Hans-Otto-Theater

  • 79 Hausname

    m, ист.
    название дома, имя, которое присваивали зданию в период около 1150 г. до 1750 г. Восходят к изображениям людей и животных (эмблемы зданий). Особенно популярны были такие, как "Zum Ritter", "Zum König", "Zur Gans" и подобные. С ростом городов в XVIII в. стали вводить нумерацию домов, оставить прежние имена разрешалось только аптекам и гостиным дворам. К историческим гостиницам относится, например, "Zum Weißen Schwan" и "Elephant" в Ваймаре, связанные с именем Гёте. В названиях аптек часто встречаются Schwan, Hirsch, Bär, Elefant, Einhorn (мифологический зверь единорог). По народному поверью, лекарства из вытяжек животных и птиц обладали особой целебной силой: лев – царь зверей, орёл – царь птиц (Adler-Apotheke), страус – самая быстрая птица (Strauß-Apotheke) и т.д. Hausmarke, Goethe Johann Wolfgang von

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Hausname

  • 80 Hessisches Landesmuseum

    Гессенский земельный музей, в Висбадене, объединяет в одном здании две экспозиции: картинную галерею, а также коллекцию из области естественных наук и собрание "нассаусских древностей" ("Nassauische Altertümer"). Нассау – бывшее немецкое герцогство с резиденцией в г. Висбаден, находилось на территории нынешних федеральных земель Гессен и частично Рейнланд-Пфальц. Музей основан в XIX в. по инициативе Иоганна Вольфганга Гёте как городской музей. Гёте дважды лечился на водах Висбадена Wiesbaden, Goethe Johann Wolfgang von

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Hessisches Landesmuseum

См. также в других словарях:

  • GOETHE, JOHANN WOLFGANG VON° — (1749–1832), German writer. As a boy, Goethe acquired a thorough knowledge of Luther s translation of the Bible, which left its mark on his conversation, letters, and literary work. Among his youthful projects were a biblical, prose epic poem… …   Encyclopedia of Judaism

  • Goethe, Johann Wolfgang von — born Aug. 28, 1749, Frankfurt am Main died March 22, 1832, Weimar, Saxe Weimar German poet, novelist, playwright, and natural philosopher. In 1773 Goethe provided the Sturm und Drang movement with its first major drama, Götz von Berlichingen, and …   Universalium

  • Goethe,Johann Wolfgang von — Goe·the (gœʹtə), Johann Wolfgang von. 1749 1832. German writer and scientist. A master of poetry, drama, and the novel, he spent 50 years on his two part dramatic poem Faust (published 1808 and 1832). He also conducted scientific research in… …   Universalium

  • Goethe, Johann Wolfgang von — ► (1749 1832) Literato y filósofo alemán. Una experiencia amorosa le inspiró Las desventuras del joven Werther (1774), donde refleja el problema de la pasión destructora del individuo. Ante todo, Goethe es un poeta que rompe con los moldes viejos …   Enciclopedia Universal

  • GOETHE, JOHANN WOLFGANG VON —    a great poet and wise man, the greatest, it is alleged, the world has seen since Shakespeare left it, and who, being born in Frankfort on the Main 10 years before Robert Burns, died in the small duchy of Weimar the same year as Sir Walter… …   The Nuttall Encyclopaedia

  • Goethe, Johann Wolfgang von — (1749–1832) German man of letters. As a philosopher the great writer is mainly interesting as an influence on others, particularly Schiller and Schelling . Goethe was influenced by Spinoza s pantheism, Leibniz s panpsychism, and the moral… …   Philosophy dictionary

  • Johann Wolfgang von Goethe — Johann Wolfgang von Goethe, Ölgemälde von Joseph Karl Stieler, 1828[1] Johan …   Deutsch Wikipedia

  • Johann Wolfgang Von Goethe — Détail du tableau Goethe dans la campagne romaine par Johann Heinrich Wilhelm Tischbein, 1787 …   Wikipédia en Français

  • Johann Wolfgang von Goethe — Détail du tableau Goethe dans la campagne romaine par Johann Heinrich Wilhelm Tischbein, 1787 Activi …   Wikipédia en Français

  • Johann wolfgang von goethe — Détail du tableau Goethe dans la campagne romaine par Johann Heinrich Wilhelm Tischbein, 1787 …   Wikipédia en Français

  • Johann Wolfgang von Goethe — Para otros usos de este término, véase Goethe (desambiguación). Johann Wolfgang von Goethe Aufrichtig zu sein kann ich versprechen unparteiisch zu sein aber nicht Maximen und Reflexionen …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»