Перевод: с языка суахили на все языки

со всех языков на язык суахили

god

  • 1 god

    god, gott n [ɡuːd, ɡɔt] ( Komp bättre, Sup bäst) gut; gütig;
    god dag (afton)! guten Tag (Abend)!;
    god man JUR Treuhänder m; Schiedsrichter m; Konkursverwalter m, Nachlassverwalter m;
    vara vid gott mod guten Mutes ( oder guter Dinge) sein;
    gå i god för ngn für jdn gutsagen ( oder bürgen);
    gå i god för ngt für etwas einstehen;
    var så god! bitte!;
    var så god och tag plats! bitte, setzen Sie sich!;
    en god stund geraume Zeit;
    det är inte gott att säga es ist schwer zu sagen;
    i god tid beizeiten, rechtzeitig;
    ge sig god tid sich (Dat) Zeit lassen;
    lika gott! schadet nichts!;
    det gör mig gott es tut mir wohl ( oder gut);
    ha gott om im Überfluss haben;
    så gott som so gut wie, fast;
    skratta gott herzlich lachen;
    han är inte god att tas med mit ihm ist nicht gut Kirschen essen;
    gott och väl gut und gern;
    så långt är allt gott och väl so weit wäre alles gut (und schön);
    allt gott alles Gute;
    ha till godo guthaben;
    hålla till godo med vorlieb nehmen mit;
    komma ngn till godo jdm zugute kommen;
    låta ngt komma ngn till godo jdm etwas zugute kommen lassen;
    räkna ngn ngt till godo jdm etwas zugute halten;
    mig till godo zu meinen Gunsten

    Svensk-tysk ordbok > god

  • 2 gott

    gott [ɡɔt] god; bra; Subst Süßigkeiten Pl
    god, gott n [ɡuːd, ɡɔt] ( Komp bättre, Sup bäst) gut; gütig;
    god dag (afton)! guten Tag (Abend)!;
    god man JUR Treuhänder m; Schiedsrichter m; Konkursverwalter m, Nachlassverwalter m;
    vara vid gott mod guten Mutes ( oder guter Dinge) sein;
    gå i god för ngn für jdn gutsagen ( oder bürgen);
    gå i god för ngt für etwas einstehen;
    var så god! bitte!;
    var så god och tag plats! bitte, setzen Sie sich!;
    en god stund geraume Zeit;
    det är inte gott att säga es ist schwer zu sagen;
    i god tid beizeiten, rechtzeitig;
    ge sig god tid sich (Dat) Zeit lassen;
    lika gott! schadet nichts!;
    det gör mig gott es tut mir wohl ( oder gut);
    ha gott om im Überfluss haben;
    så gott som so gut wie, fast;
    skratta gott herzlich lachen;
    han är inte god att tas med mit ihm ist nicht gut Kirschen essen;
    gott och väl gut und gern;
    så långt är allt gott och väl so weit wäre alles gut (und schön);
    allt gott alles Gute;
    ha till godo guthaben;
    hålla till godo med vorlieb nehmen mit;
    komma ngn till godo jdm zugute kommen;
    låta ngt komma ngn till godo jdm etwas zugute kommen lassen;
    räkna ngn ngt till godo jdm etwas zugute halten;
    mig till godo zu meinen Gunsten

    Svensk-tysk ordbok > gott

  • 3 mchaji

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mchaji
    [Swahili Plural] wachaji
    [English Word] God-fearing person
    [English Plural] God-fearing people
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    [Derived Word] -cha V
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mchaji wa Mungu
    [English Word] God-fearing person
    [English Plural] God-fearing people
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] cha V
    [Swahili Example] Kama si wachaji Mungu [Shaaban Robert, Masomo 426]
    [English Example] If they are not God-fearing...
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > mchaji

  • 4 abudu

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -abudu
    [English Word] fear
    [Part of Speech] verb
    [Swahili Example] abudu Mungu
    [English Example] Fear God.
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -abudu
    [English Word] pray
    [Part of Speech] verb
    [Swahili Definition] kuomba mungu au miungu [Masomo 305]
    [Swahili Example] abudu Mungu
    [English Example] Pray to God.
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -abudu
    [English Word] serve
    [Part of Speech] verb
    [Swahili Example] abudu Mungu
    [English Example] Serve God.
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -abudu
    [English Word] worship
    [Part of Speech] verb
    [Swahili Definition] kuheshimu, kuogopa mungu au miungu [Masomo 305]
    [Swahili Example] abudu Mungu; walivyoabudu [Masomo 305]
    [English Example] Worship God; the way they worshipped.
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > abudu

  • 5 makadara

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] makadara
    [English Word] might (of God)
    [Part of Speech] adjective
    [Note] rare, rel
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] makadara
    [English Word] omnipotence (of God)
    [Part of Speech] adjective
    [Note] rare, rel
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] makadara
    [English Word] power (of God)
    [Part of Speech] adjective
    [Note] rare, rel
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] makadara
    [English Word] influence
    [English Plural] influences
    [Part of Speech] noun
    [Class] 6
    [Derived Word] kudura N
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] makadara
    [English Word] power
    [Part of Speech] noun
    [Class] 6
    [Derived Word] kudura N
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] makadara
    [English Word] strength
    [Part of Speech] noun
    [Class] 6
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > makadara

  • 6 makadari

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] makadari
    [English Word] might (of God)
    [Part of Speech] adjective
    [Note] rare, rel
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] makadari
    [English Word] omnipotence (of God)
    [Part of Speech] adjective
    [Note] rare, rel
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] makadari
    [English Word] power (of God)
    [Part of Speech] adjective
    [Note] rare, rel
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > makadari

  • 7 Mwenyezi Mungu

    [Swahili Word] Mwenyezi Mungu
    [English Word] God
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1
    [Derived Word] -enye pron, enzi N
    [Swahili Example] Wewe usiende kimakosa kumkosea Mwenyezi Mungu [Nabhany Masomo 291]; Watu wakiwa waanza kupoteza imani yao ya dini hatasita kuwaonya ili warudi kwa Mwenyezi Mungu [Khan, Masomo 391]
    [English Example] You shouldn't go the wrong way and go against God; if people begin to lose their religious faith he will not hesitate to warn them that they should return to God,
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > Mwenyezi Mungu

  • 8 salala

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] salala
    [English Word] interj. of surprise.
    [Part of Speech] adjective
    [Swahili Example] Sivizuri kumpigia salala mtu
    [English Example] it is not good to express surprise on somebody
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] salala
    [English Word] exclamation of astonishment (God forbid!)
    [Part of Speech] interjection
    [Derived Word] Arabic
    [Swahili Example] Salala! Hatari! Subira alibana meno [Sul]
    [English Example] Salala! dangerous! Subira crushed the teeth
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] salala
    [English Word] God forbid!
    [Part of Speech] interjection
    [Derived Word] Arabic
    [Swahili Example] Salala! Hatari! Subira alibana meno [Sul]
    [English Example] God forbid! dangerous! Subira crushed the teeth
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] salala
    [Swahili Plural] salala
    [English Word] chine
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] salala
    [Swahili Plural] salala
    [English Word] fillet
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] salala
    [Swahili Plural] salala
    [English Word] meat (from near backbone)
    [English Plural] meats
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Swahili Example] John alinunua salala kutengeneza mchuzi
    [English Example] John bought meat to make soup
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] salala
    [Swahili Plural] salala
    [English Word] sirloin
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > salala

  • 9 tid

    tid [tiːd] (-en; -er) Zeit f; Termin m;
    alla tider på dagen zu jeder Tageszeit;
    tiden går die Zeit vergeht;
    en tid eine Zeit lang;
    nu för tiden heutzutage;
    i tid beizeiten;
    i god tid zeitig;
    i rätt tid rechtzeitig, zur rechten Zeit;
    i sinom tid zu gelegener ( oder gegebener) Zeit;
    med tiden im Laufe der Zeit, mit der Zeit;
    på den tiden damals;
    på min tid zu meiner Zeit;
    på sin tid seinerzeit;
    på sista ( oder senare) tiden in letzter Zeit;
    från den tiden von da ab;
    för någon tid auf einige Zeit;
    tids nog früh genug;
    på utsatt tid zur festgesetzten Zeit;
    vid vilken tid? um welche Zeit?;
    vid nio tiden gegen 9 Uhr;
    få tid Zeit finden ( oder haben);
    ge sig (god) tid sich (Dat) Zeit lassen;
    gå ur tiden das Zeitliche segnen;
    ha god tid på sig, ha gott om tid reichlich Zeit haben;
    ha ont om tid es eilig ( oder wenig Zeit) haben;
    följa med tiden mit der Zeit gehen;
    vara efter sin tid rückständig sein;
    vara på tiden an der Zeit sein;
    under tiden inzwischen; mittlerweile;
    beställa tid hos tandläkaren sich einen Termin beim Zahnarzt geben lassen

    Svensk-tysk ordbok > tid

  • 10 cha

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] cha
    [English Word] of (class 7)
    [Part of Speech] conjunction
    [Swahili Example] kitabu cha mwanafunzi
    [English Example] the student's book (the book of the student)
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -cha
    [English Word] dawn
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] chelezo, kichea, kucha, macheo, uchao, ucheachea, uchelewaji
    [Swahili Example] kutamani lini kuche aende mjini [Moh]
    [English Example] yearning for when it should be dawn in the city
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -cha
    [English Word] become light
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] chelezo, kichea, kucha, macheo, uchao, ucheachea, uchelewaji
    [Swahili Example] kunakucha
    [English Example] it is growing light (day is breaking)
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -cha
    [English Word] fear
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] kicho, macheleo, mcha, mchea, mchelea, uchaji
    [Swahili Example] kucha Mungu si kilemba cheupe (methali)
    [English Example] the fear of God is not wearing a white turban (proverb)
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -cha
    [English Word] be afraid of
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] kicho, macheleo, mcha, mchea, mchelea, uchaji
    [Swahili Definition] kuogopa
    [Swahili Example] najisikitikia, au najililia hasa, niche [Abd]
    [English Example] I am sad, or I weep for myself, I ought to be afraid
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -cha
    [English Word] tremble
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] kicho, macheleo, mcha, mchea, mchelea, uchaji
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -cha
    [English Word] respect
    [Part of Speech] verb
    [Swahili Definition] humpenda na kumwogopa Mungu [Masomo 88]; kusali
    [Swahili Example] kama kiongozi aliyecha Mungu [Masomo, 88]
    [English Example] as a person who respects God [Masomo, 88]
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -cha
    [English Word] revere
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] cha
    [English Word] it does (class 7)
    [Part of Speech] verb subject
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > cha

  • 11 himidi

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -himidi
    [English Word] praise (God)
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] hamdu
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -himidi
    [English Word] praise (God)
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > himidi

  • 12 manani

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] manani
    [English Word] rel. Benefactor
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] manani
    [English Word] rel. the Beneficent (a title of God).
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] manani
    [English Word] God (title of)
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > manani

  • 13 mcha

    [Swahili Word] mcha wa Mungu
    [English Word] God-fearing person
    [English Plural] God-fearing people
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] cha V
    [Swahili Example] mama-mtu mchamungu, ua la moyo lilimfumbuka [Moh]
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > mcha

  • 14 Mola

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] Mola
    [English Word] God
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mola
    [English Word] God
    [Part of Speech] noun
    [Terminology] Islamic
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] Mola
    [English Word] Lord
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > Mola

  • 15 mpaji

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mpaji
    [Swahili Plural] wapaji
    [English Word] benefactor
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] pa
    [Swahili Example] mpaji Mungu
    [English Example] God is the giver.
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mpaji
    [Swahili Plural] wapaji
    [English Word] donor
    [English Plural] donors
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    [Derived Word] pa
    [Swahili Example] mpaji Mungu
    [English Example] God is the giver.
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mpaji
    [Swahili Plural] wapaji
    [English Word] generous person
    [English Plural] generous people
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    [Derived Word] pa
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mpaji
    [Swahili Plural] wapaji
    [English Word] giver
    [English Plural] givers
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    [Derived Word] pa V
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > mpaji

  • 16 Mungu

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] Mungu
    [English Word] God
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1
    [Derived Word] uungu, umungu
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mungu
    [Swahili Plural] miungu
    [English Word] god
    [English Plural] gods
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4an
    [Derived Word] uungu, umungu
    [Swahili Example] Miungu imetushukia katika umbo la binadamu! (http://bible.gospelcom.net/passage/?search=ACTS%2014:11;&version=75; Matendo ya Mitume 14.11)
    [English Example] The gods are come down to us in the likeness of men. (http://www.blueletterbible.org/kjv/Act/Act014.html\#11 Acts of the Apostles 14.11)
    [Note] (polytheism)
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mungu
    [Swahili Plural] miungu
    [English Word] fate
    [English Plural] fates
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4
    [Derived Word] uungu, umungu
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mungu
    [Swahili Plural] miungu
    [English Word] destiny
    [English Plural] destinies
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4
    [Derived Word] uungu, umungu
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mungu
    [English Word] providence
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3
    [Derived Word] uungu, umungu
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -a Mungu
    [English Word] pathetic
    [Part of Speech] adjective
    [Derived Word] idiomatic
    [Swahili Example] jinsi anavyoona vibaya [...] kumdhulumu yule mzee wa Mungu [Sul], Fikirini, kimbaumbau cha Mungu, alitoa fikra zake [Moh]
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -a Mungu
    [English Word] deserving sympathy
    [Part of Speech] adjective
    [Derived Word] idiomatic
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > Mungu

  • 17 Mungubariki

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] Mungubariki
    [English Word] God bless
    [Part of Speech] interjection
    [Swahili Example] Mungubariki ana siku sita za kumtafuta mwana wa watu [Moh]
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] Mungubariki
    [English Word] thanks to God
    [Part of Speech] interjection
    [Swahili Example] Mungubariki ana siku sita za kumtafuta mwana wa watu [Moh]
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > Mungubariki

  • 18 muungu

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] muungu
    [English Word] destiny
    [English Plural] destinies
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] uungu, umungu
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] muungu
    [English Word] fate
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] uungu, umungu
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] muungu
    [English Word] God
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] uungu, umungu
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] muungu
    [English Word] Mungu sing. (also Jicho la Mungu) God
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] uungu, umungu
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] muungu
    [English Word] providence
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] uungu, umungu
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > muungu

  • 19 mweneza

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mweneza
    [Swahili Plural] waeneza
    [English Word] one who bestows (often=God)
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] enea V
    [Swahili Example] mweneza habari
    [English Example] publicity-man; public-relations man.
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mweneza
    [Swahili Plural] waeneza
    [English Word] one who distributes (often=God)
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] enea V
    [Swahili Example] mweneza habari
    [English Example] publicity-man; public-relations man.
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > mweneza

  • 20 mwenezaji

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mwenezaji
    [Swahili Plural] waenezaji
    [English Word] one who bestows (often=God)
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] enea V
    [Swahili Example] mweneza habari
    [English Example] publicity-man; public-relations man.
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mwenezaji
    [Swahili Plural] waenezaji
    [English Word] one who distributes (often=God)
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] enea V
    [Swahili Example] mweneza habari
    [English Example] publicity-man; public-relations man.
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > mwenezaji

См. также в других словарях:

  • gödəlmə — «Gödəlmək»dən f. is …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • god — [gɔd US ga:d] n [: Old English;] 1.) God the spirit or ↑being who Christians, Jews, Muslims etc pray to, and who they believe created the universe ▪ Most Americans still believe in God . ▪ Nothing could shake his belief in God . ▪ He thought it… …   Dictionary of contemporary English

  • God — /god/, n., v., godded, godding, interj. n. 1. the one Supreme Being, the creator and ruler of the universe. 2. the Supreme Being considered with reference to a particular attribute: the God of Islam. 3. (l.c.) one of several deities, esp. a male… …   Universalium

  • Göd — is a small town in Pest County, Budapest metropolitan area, Hungary. Infobox Settlement subdivision type = Country subdivision name = HUN timezone=CET utc offset=+1 timezone DST=CEST utc offset DST=+2 pushpin pushpin label position = pushpin map… …   Wikipedia

  • God — (g[o^]d), n. [AS. god; akin to OS. & D. god, OHG. got, G. gott, Icel. gu[eth], go[eth], Sw. & Dan. gud, Goth. gup, prob. orig. a p. p. from a root appearing in Skr. h[=u], p. p. h[=u]ta, to call upon, invoke, implore. [root]30. Cf. {Goodbye},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • God TV — Senderlogo Allgemeine Informationen Empfang: Satellit ( …   Deutsch Wikipedia

  • God — • Links to five articles about the subject Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. God     God     † …   Catholic encyclopedia

  • God is a DJ — «God Is a DJ» Sencillo de Pink del álbum Try This Publicación 2004 Grabación 2003 Género(s) Dance/Pop …   Wikipedia Español

  • god — O.E. god supreme being, deity; the Christian God; image of a god; godlike person, from P.Gmc. *guthan (Cf. O.S., O.Fris., Du. god, O.H.G. got, Ger. Gott, O.N. guð, Goth. guþ), from PIE *ghut that which is invoked (Cf. O.C.S. zovo to call, Skt.… …   Etymology dictionary

  • GOD TV — is an international media network, broadcasting Christian television programming to approximately 200 nations and territories 24 hours a day, claiming a potential viewership of up to half a billion people. [cite news | title=Live from Jerusalem,… …   Wikipedia

  • God Is a DJ — «God Is a DJ» Сингл Pink из альбома Try This …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»