-
121 ошибаться
1) General subject: act amiss, be at fault, be mistaken, be under a delusion, blunder, err, make a blunder, make a mistake, make a slip in speaking, make mistake, miss, mistake, slip, stumble, to be at fault, to be in the wrong, to be wrong, fall into error, take for (приняв за другое), be in the wrong (I realize that I've been in the wrong and wounded your feelings. I humbly apologize. - ошибался), get it wrong (Sorry, I got it wrong. - Я ошибался. / Я ошибся.), to be in error2) Medicine: misdiagnose3) Colloquial: in the wrong (be in the wrong), put a foot wrong (даже немного)4) Rare: misdo6) Jargon: brown off, foozle, go wrong, in the wrong [be], put (one's) foot in it, snafu, have the wrong number, goof off, hash, muff7) Student language: bag8) Advertising: be in error9) Business: be wrong10) Makarov: fault, deal amiss, do amiss11) Taboo: fuck off, kaycuff foe (перевертыш) -
122 гладить против шерсти
1) General subject: comb somebody's hair the wrong way, rub the fur the wrong way, rub the wrong way, (кого-л.) stroke against the hair, stroke the fur the wrong way, (кого-л.) stroke the wrong way, to stroke fur the wrong way, (кого-л.) stroke the wrong way, to stroke hair the wrong way, (кого-л.) comb hair the wrong way, (кого-л.) rough up the wrong way, (кого-л.) ruffle feathers, rub up the wrong way2) Literal: stroke the wrong wayУниверсальный русско-английский словарь > гладить против шерсти
-
123 просчитаться
1) General subject: back the wrong horse, be off, bring eggs to a bad market, bring eggs to a wrong market, bring hogs to a the wrong market, bring one's eggs to a bad market, bring one's hogs to the wrong market, miscount, overreach oneself, play a wrong card, play the wrong card, pray without one's beads, reckon without one's host, run the wrong hare, back up the wrong horse, bring hogs to a bad market, miscalculate, pray without beads, bet on the wrong horse2) American: miss figure3) Ironical: pigs to a pretty market, bring eggs to a fair market4) Makarov: back a wrong horse, bring ( one's) eggs to the wrong market, bring (one's) hogs to a bad market, bring (one's) pigs to a bad market, bring (one's) pigs to the wrong market, drive pigs to a fine market, drive pigs to a pretty market, miss a figure -
124 раздражать
1) General subject: acerbate, aggravate, anger, annoy, annoy (кого-л.), arouse (кого-либо), badger, chafe, crab (кого-л.), curdle, discomfit, disgruntle, displease, embitter, enchafe, envenom, exacerbate, exasperate, exasperate (ранку, болячку), exulcerate, fray, gall, get down, get in hair (кого-л.), get on nerves, get on one's nerves, get somebody's back up, get under the skin, give the needle, give the pip (кого-л.), goad, grate, grate on, (обыкн. on) grater, harry, heat, herry, huff, irritate, itch, jangle, jar, jar (on, upon), madden, mag, make nervous (кого-л.), nag, nark, needle, nettle, peeve, prod, provoke, put somebody's back up (кого-либо), rasp, roil, roughen, rouse, rub, rub the fur the wrong way, rub the wrong way, ruffle, set somebody's back up (кого-либо), set somebody's nerves on edge, shake up, sour, spite, stick pins into (кого-л.), stroke against the hair (кого-л.), stroke the fur the wrong way, stroke the wrong way, to stroke fur the wrong way (кого-л.), stroke the wrong way, to stroke hair the wrong way (кого-л.), thorn, tickle, torment, torture, try, twist tail (кого-л.), vellicate (щипками, уколами), venom, vex, wear on, put out, set teeth on edge, rough up (кого-л.), set nerves on edge (кого-л.), get goat (кого-л.), get under skin (кого-л.), rough up the wrong way (кого-л.), get goat (сердить, кого-л.), rankle, go against one's grain, jangle (sb's) nerves2) Biology: exasperate (напр. кожу)3) Medicine: stimulate4) Colloquial: crab-tree (кого-л.), crabber (кого-л.), get somebody's goat, give the fidgets (кого-л.), rattle, rile, tick off5) Dialect: edge6) American: get on nerves (кого-л.)7) Obsolete: irk8) Literal: stroke the wrong way (кого-л.)10) British English: get up somebody's nose (informal), get up somebody's nostrils (informal), mither11) Australian slang: crap off, get in ( smb.'s) hair (кого-л.), get up (smb.'s) nose (кого-л.), give (smb.) the irrits (кого-л.)14) Jargon: bug, get in (one's) hair, rank, turn (someone) off, drive up the wall (=annoy), give someone a pain, wig15) Invective: piss off16) Aviation medicine: incense17) Makarov: aggravate (кожу), fret, get under (smb.'s) skin (кого-л.), go against the grain, go against the hair, imbitter, try temper (кого-л.), chafe against, chafe on, chafe upon, cheese off18) West Indies: bex19) Taboo: bitch off, bum somebody out (кого-л.), fuck somebody off, fuck with somebody (кого-л.), get on (one's) wick (кого-л.), get on one's wick, get one's mad up, gripe somebody's ass (кого-л.), make (one's) shit hang sideways, pee somebody off (кого-л.), piss somebody off (кого-л.), rag20) Phraseological unit: grind (one's) gears (It really grinds my gears when inconsiderate people litter.), harsh (one's) mellow21) Idiomatic expression: under my skin (пример: I can't stand him, he really gets under my skin), get up the nose (get up one's nose) -
125 обратиться не по адресу
1) General subject: bark up the wrong tree, sow, get the wrong sow by the ear, have the wrong sow by the ear, take the wrong sow by the ear, talk to the wrong man, come to the wrong quarter2) Makarov: come to the wrong shopУниверсальный русско-английский словарь > обратиться не по адресу
-
126 вред
сущ.( ущерб) damage;detriment;harm;injury;prejudice;wrong;( зло) mischief- во вред
- гражданский вред
- длящийся вред
- личный вред
- невозместимый вред
- непосредственно причинённый вред
- потерпевший вред
- предотвращённый вред
- причинённый вред
- случайный вредзлоумышленное причинение \вреда — malicious damage
преступно-причинённый вред — criminal damage (injury, mischief)
причинение \вреда личности (частному лицу) — personal injury (tort, wrong); wrong against an individual
причинение \вреда обществу — public mischief (wrong); wrong against the public
причинять (наносить) вред — ( ущерб) to damage; damnify; do (inflict) damage (harm, wrong) (to); harm; injure; prejudice
причиняющий (наносящий) вред — injurious; prejudicial
случайное причинение \вреда — accidental injury (harm, wrong); injury by accident
-
127 вред
сущ.причинять (наносить) вред — ( ущерб) to aggrieve; damage; damnify; do (cause, inflict) damage (harm, injury, wrong) (to); harm; hurt; injure; prejudice; ( серьёзный физический или психологический вред) to cause serious physical or psychological harm
во вред — in prejudice of; harmful to; to the detriment of
причинение вреда в состоянии крайней необходимости (в состоянии необходимой обороны) — causing damage (harm) in a state of extreme necessity (in a state of necessary defence)
причинение вреда имуществу — causing damage (harm) to property; property tort
причинение вреда личности (частному лицу) — personal injury (tort, wrong); wrong against an individual
причинение вреда обществу — public mischief (wrong); wrong against the public
случайное причинение вреда — accidental injury (harm, wrong); injury by accident
вред, причинённый вследствие недостатков товара, работы или услуги — damage (harm) caused (done, inflicted) by the defects in goods, work or services
вред, причинённый жизни или здоровью — harm done to the life or health (of)
- длящийся вредвред, причинённый транспортному средству — damage (harm) done to a vehicle
- личный вред
- невозместимый вред
- непосредственно причинённый вред
- потерпевший вред
- предотвращённый вред
- преступно-причинённый вред
- причинённый вред
- причиняющий вред
- наносящий вред
- случайный вред
- совместно причинённый вред -
128 не по адресу
тж. не в адресto the wrong person (place, quarter) (of smth. misdirected); cf. come to the wrong shop; wake up the wrong passenger; bark up the wrong treeВасилий заступился: - Не в адрес пишешь, Тарас... Мальчонка при чём? (С. Мстиславский, Грач - птица весенняя) — 'You're barking up the wrong tree, Taras,' Vasili interceded. 'What's the lad got to do with it?'
- И потом, послушайте, вы ко мне совсем не по адресу. Я математик, а вон там у окна сидит лысина - он всё про это знает. (С. Герасимов, У озера) — 'And then, too, you've got the wrong man. I'm a mathematician, but that man with the bald head, over there by the window - he knows all about it.'
- Я всегда бываю недоволен, когда люди обращаются не по адресу. (Л. Обухова, Глубынь-Городок) — 'I'm always displeased when people go to the wrong place.'
См. также в других словарях:
Wrong — Single par Depeche Mode extrait de l’album Sounds of the Universe Face A Wrong Face B Oh Well Sortie 24 février 2009 Enregistrement … Wikipédia en Français
Wrong — «Wrong» Sencillo de Depeche Mode del álbum Sounds of the Universe Lado B Oh Well Formato Disco de vinilo de 7 y 12 , CD y Descarga digital Grabación 2008 … Wikipedia Español
Wrong — «Wrong» Сингл Depeche Mode … Википедия
Wrong (Depeche Mode) — «Wrong» является первым синглом Depeche Mode с их двенадцатого студийного альбома Sounds of the Universe, и их 46 м синглом в Великобритании. В ротации на радио сингл появился в конце февраля 2009 года, выпуск сингла на физических носителях … Википедия
wrong — 1 n 1: a violation of the rights of another; esp: tort 2: something (as conduct, practices, or qualities) contrary to justice, goodness, equity, or law the difference between right and wrong wrong 2 vt: to do a wrong to … Law dictionary
wrong — [rôŋ] adj. [ME, crooked, twisted, wrong < OE wrang < ON rangr, wrangr, wrong, twisted: for IE base see WRING] 1. not in accordance with justice, law, morality, etc.; unlawful, immoral, or improper 2. not in accordance with an established… … English World dictionary
Wrong — (?; 115), a. [OE. wrong, wrang, a. & n., AS. wrang, n.; originally, awry, wrung, fr. wringan to wring; akin to D. wrang bitter, Dan. vrang wrong, Sw. vr[*a]ng, Icel. rangr awry, wrong. See {Wring}.] [1913 Webster] 1. Twisted; wry; as, a wrong… … The Collaborative International Dictionary of English
Wrong Number — «Wrong Number» Sencillo de The Cure del álbum Galore Formato CD Género(s) Rock Alternativo Duración 6:02 Discográfica … Wikipedia Español
wrong, wrongly — Wrong is both an adjective and an adverb. It is correct to say That s the wrong attitude to take and Everything went wrong that day. Wrongly, an adverb only, should be used before a verb: The word was wrongly pronounced. Wrong in its adverbial… … Dictionary of problem words and expressions
wrong — wrong; wrong·er; wrong·ful; wrong·ly; wrong·ness; wrong·ous; wrong·ful·ly; wrong·ful·ness; wrong·head·ed·ly; wrong·head·ed·ness; wrong·heart·ed·ness; wrong·ous·ly; … English syllables
Wrong — Wrong, n. [AS. wrang. See {Wrong}, a.] That which is not right. Specifically: (a) Nonconformity or disobedience to lawful authority, divine or human; deviation from duty; the opposite of moral {right}. [1913 Webster] When I had wrong and she the… … The Collaborative International Dictionary of English