Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

go+to+sleep

  • 61 slept

    * * *
    [slept] ps+pp of to sleep.

    English-Portuguese dictionary > slept

  • 62 slumber

    1. verb
    (to sleep.) dormir
    2. noun
    (sleep: She was in a deep slumber; I didn't want to disturb your slumbers.) sono
    * * *
    slum.ber
    [sl'∧mbə] n 1 sono leve, soneca. 2 descanso, estado de inatividade. • vt+vi 1 dormir, tirar soneca, descansar. I slumbered away one hour / passei uma hora dormindo. 2 estar inativo.

    English-Portuguese dictionary > slumber

  • 63 snooze

    [snu:z] 1. verb
    (to doze or sleep lightly: His grandfather was snoozing in his armchair.) dormitar
    2. noun
    (a short period of light sleep.) soneca
    * * *
    [snu:z] n coll soneca. • vi tirar uma soneca, cochilar.

    English-Portuguese dictionary > snooze

  • 64 top

    I 1. [top] noun
    1) (the highest part of anything: the top of the hill; the top of her head; The book is on the top shelf.) ponto mais alto
    2) (the position of the cleverest in a class etc: He's at the top of the class.) primeiro lugar
    3) (the upper surface: the table-top.) tampo
    4) (a lid: I've lost the top to this jar; a bottle-top.) tampa
    5) (a (woman's) garment for the upper half of the body; a blouse, sweater etc: I bought a new skirt and top.) blusa QUERY
    2. adjective
    (having gained the most marks, points etc, eg in a school class: He's top (of the class) again.) primeiro
    3. verb
    1) (to cover on the top: She topped the cake with cream.) cobrir
    2) (to rise above; to surpass: Our exports have topped $100,000.) ultrapassar
    3) (to remove the top of.) cortar a parte de cima
    - topping
    - top hat
    - top-heavy
    - top-secret
    - at the top of one's voice
    - be/feel on top of the world
    - from top to bottom
    - the top of the ladder/tree
    - top up
    II [top] noun
    (a kind of toy that spins.) pião
    * * *
    [tɔp] n 1 ponto mais alto, cume, pico, alto, topo, cumeeira. 2 parte ou superfície superior. 3 tampo (de mesa). 4 cargo mais alto. 5 pessoa mais importante. 6 auge, máximo, cúmulo, ápice. he worked to the top of his bent / ele trabalhou até o máximo de suas forças. 7 cofre (de automóvel). 8 convés. 9 tampa. 10 cabeceira (de mesa). he took the top of the table / ele sentou-se à cabeceira da mesa, ele assumiu a presidência. 11 parte superior de um sapato ou de uma bota, cano de bota. 12 tufo, coroa, copa, parte da planta acima do solo. 13 Naut cesto da gávea. 14 superfície da água. 15 pião. • vt+vi 1 tampar, cobrir, coroar. 2 estar no auge, no cúmulo, estar no alto. 3 alcançar, subir ao topo, ao auge. 4 elevar-se, subir alto, superar, passar por cima. 5 exceder, superar, sobrepujar, primar. it topped expectation / superou as expectativas. 6 acertar na parte superior. 7 cortar a parte superior. • adj 1 superior, primeiro. 2 maior. 3 principal. at the top of the hill no cume da montanha. at the top of his speed no máximo da sua velocidade. at the top of page ten no alto da página dez. at the top of his voice com toda a força de sua voz. at top speed com velocidade máxima. from top to bottom de cima para baixo. he came out top ele foi o primeiro (num exame, etc.). on (the) top of além de, também. to be at the top of the class ser o primeiro da classe. to be at the top of the tree fig ter um cargo alto. to go over the top a) Mil atacar. b) fig arriscar. top charging carregamento de alto forno. to sleep like a top dormir como uma pedra. to spin a top fazer girar o pião. to top off with, to top up with completar, finalizar.

    English-Portuguese dictionary > top

  • 65 wakeful

    1) (not asleep; not able to sleep: a wakeful child.) desperto
    2) ((of a night) in which one gets little sleep: We spent a wakeful night worrying about her.) insone
    * * *
    wake.ful
    [w'eikful] adj 1 alerta, atento, vigilante. 2 acordado, desperto. 3 insone. 4 velado, passado em vigilância (noite).

    English-Portuguese dictionary > wakeful

  • 66 doze

    [dəuz] 1. verb
    (to sleep lightly for short periods: The old lady dozed in her chair.) cochilar
    2. noun
    (a short sleep.) cochilo

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > doze

  • 67 rest

    I 1. [rest] noun
    1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) descanso
    2) (sleep: He needs a good night's rest.) sono
    3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) descanso, apoio
    4) (a state of not moving: The machine is at rest.) em repouso, parado
    2. verb
    1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) descansar
    2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) repousar
    3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) apoiar, pousar
    4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) sossegar, descansar
    5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) apoiar-se
    6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) caber a
    - restfully - restfulness - restless - restlessly - restlessness - rest-room - at rest - come to rest - lay to rest - let the matter rest - rest assured - set someone's mind at rest II [rest]

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > rest

  • 68 slumber

    1. verb
    (to sleep.) dormir
    2. noun
    (sleep: She was in a deep slumber; I didn't want to disturb your slumbers.) sono

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > slumber

  • 69 snooze

    [snu:z] 1. verb
    (to doze or sleep lightly: His grandfather was snoozing in his armchair.) cochilar
    2. noun
    (a short period of light sleep.) cochilo

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > snooze

  • 70 wakeful

    1) (not asleep; not able to sleep: a wakeful child.) desperto
    2) ((of a night) in which one gets little sleep: We spent a wakeful night worrying about her.) insone, vigil

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > wakeful

  • 71 asleep

    [ə'sli:p]
    1) (sleeping: The baby is asleep.) adormecido
    2) (of arms and legs etc, numb: My foot's asleep.) dormente
    * * *
    a.sleep
    [əsl'i:p] adj 1 adormecido, adormido. 2 dormente. 3 apático, inerte, inativo. 4 lânguido, tórpido, teso (de frio ou umidade). 5 morto. • adv 1 adormecidamente. 2 apaticamente. 3 inativamente. asleep in the Lord descansa em Deus. to be asleep estar adormecido. to be asleep at the switch sl estar desatento, não cumprindo o dever. to be fast asleep, to be sound asleep dormir profundamente. to fall asleep adormecer.

    English-Portuguese dictionary > asleep

  • 72 awake

    [ə'weik] 1. past tense awoke [F'wouk]: past participles awaked, awoken - verb
    (to wake from sleep: He was awoken by a noise; He awoke suddenly.) acordar
    2. adjective
    (not asleep: Is he awake?) acordado
    * * *
    a.wake1
    [əw'eik] vt (ps awoke, awaked pp awoken, awaked) 1 acordar, despertar, tirar do sono. 2 animar, reavivar, incitar, estimular. 3 alertar. he must be awaked to the dangers of the situation / ele precisa ser despertado para os perigos da situação.
    ————————
    a.wake2
    [əw'eik] adj 1 acordado, despertado. 2 vigilante, alertado. to be awake to a danger estar alertado contra um perigo. wide awake completamente acordado, bem acordado.

    English-Portuguese dictionary > awake

  • 73 broken

    ['brəukən]
    1) (see break: a broken window; My watch is broken.) quebrado
    2) (interrupted: broken sleep.) interrompido
    3) (uneven: broken ground.) irregular
    4) ((of language) not fluent: He speaks broken English.) incorrecto
    5) (ruined: The children come from a broken home (= their parents are no longer living together).) desfeito
    * * *
    bro.ken
    [br'oukən] vt+vi pp of break.adj 1 quebrado, em pedaços. 2 destruído. a broken heart / um coração ferido. 3 arruinado, falido. 4 enfraquecido, fraco, débil. broken health / saúde abalada. 5 domesticado, domado. 6 subjugado, humilhado, submisso, desanimado. a broken man / um homem desanimado. 7 violado, infringido. 8 falado ou pronunciado de modo imperfeito. broken English / inglês mal falado, como pelos estrangeiros. 9 interrompido, cortado, incorrente. • adv com interrupção, aos pedaços.

    English-Portuguese dictionary > broken

  • 74 camp bed

    ( American cot) (a light folding bed (not only for camping): The visitor will have to sleep on a camp bed.) cama de campanha
    * * *
    camp bed
    [kæmp b'ed] n cama de armar, cama desmontável.

    English-Portuguese dictionary > camp bed

  • 75 clock

    [klok] 1. noun
    1) (an instrument for measuring time, but not worn on the wrist like a watch: We have five clocks in our house; an alarm clock (= a clock with a ringing device for waking one up in the morning).) relógio
    2) (an instrument for measuring speed of a vehicle or distance travelled by a vehicle: My car has 120,000 miles on the clock.) conta-quilómetros
    2. verb
    (to register (a time) on a stopwatch etc.) cronometrar
    - clockwork
    - clock in
    - out/on
    - off
    - clock up
    - like clockwork
    - round the clock
    * * *
    clock1
    [klɔk] n 1 relógio (não-portátil). 2 medidor, registrador. 3 taxímetro. 4 Comp velocidade de processamento dos dados a partir da freqüência de oscilação de um cristal. • vt 1 cronometrar, medir o tempo de. 2 registrar o tempo de. around the clock dia e noite. one o’clock uma hora. to beat the clock terminar uma tarefa antes do tempo previsto. to clock in (out) marcar a hora no começo (fim). to clock up coll 1 registrar distância percorrida, pontos ganhos, etc. 2 atingir certa velocidade. to know what o’clock it is estar bem acordado, ter conhecimento das coisas. to put the clock back, to turn the clock back 1 atrasar o relógio. 2 fig retroceder ao passado, dar um passo para trás. to put the clock forward adiantar o relógio. to set the clock acertar o relógio. to sleep the clock round Brit dormir no mínimo 12 horas. to watch the clock coll aguardar impacientemente a hora de parar de trabalhar. to work against the clock trabalhar contra o relógio (para cumprir um determinado prazo).
    ————————
    clock2
    [klɔk] n baguete, pinha de meia. • vt enfeitar com baguete.

    English-Portuguese dictionary > clock

  • 76 compose

    [kəm'pəuz]
    1) (to form by putting parts together: A word is composed of several letters.) compor
    2) (to write (eg music, poetry etc): Mozart began to compose when he was six years old.) compor
    3) (to control (oneself) after being upset.) conter-se
    - composer
    - composition
    - composure
    * * *
    com.pose
    [kəmp'ouz] vt+vi 1 compor: a) formar. b) constituir, integrar, fazer parte de. c) Typogr dispor os caracteres tipográficos para imprimir. d) escrever (obra literária, artística ou musical), redigir. e) apaziguar, reconciliar, acomodar. 2 resolver, decidir-se, aprontar-se. 3 acalmar, tranqüilizar, recompor-se. it is composed of é composto de. to compose oneself a) acalmar-se. b) dispor-se a. he composed himself to sleep / ele acomodou-se para dormir.

    English-Portuguese dictionary > compose

  • 77 deep

    [di:p] 1. adjective
    1) (going or being far down or far into: a deep lake; a deep wound.) profundo
    2) (going or being far down by a named amount: a hole six feet deep.) em profundidade
    3) (occupied or involved to a great extent: He is deep in debt.) mergulhado
    4) (intense; strong: The sea is a deep blue colour; They are in a deep sleep.) profundo
    5) (low in pitch: His voice is very deep.) grave
    2. adverb
    (far down or into: deep into the wood.) no fundo
    - deeply
    - deepness
    - deep-freeze
    3. verb
    (to freeze and keep (food) in this.) congelar
    - in deep water
    * * *
    [di:p] n 1 profundidade, profundeza. 2 mar, fundo do mar. 3 abismo. 4 fig recesso do coração. • adj 1 profundo, fundo. 2 oculto, escondido, secreto. 3 sagaz, astuto, penetrante. 4 sincero, íntimo, vivo. 5 intenso, extremo. 6 dificultoso de entender, profundo. 7 escuro, carregado (falando de cores). 8 Mus sonoro, baixo, grave. 9 absorto, concentrado em seus pensamentos. • adv 1 há muito, remotamente. 2 profundamente. deep in debt totalmente endividado. deep in thought absorvido em seus próprios pensamentos. in deep water em situação difícil ou embaraçosa. thrown in at the deep end ser posto numa situação completamente nova sem nenhuma preparação ou ajuda. to feel something deep, to feel something deep down sentir algo de maneira profunda apesar de nem sempre demonstrar. to go off the deep end perder as estribeiras, sair do sério.

    English-Portuguese dictionary > deep

  • 78 dopey

    adjective (made stupid (as if) by drugs: I was dopey from lack of sleep.) entorpecido
    * * *
    dope.y
    [d'oupi] adj 1 sl estúpido. 2 entorpecido, apático. 3 saturado por narcóticos. 4 tonto.

    English-Portuguese dictionary > dopey

  • 79 doze off

    (to go into a light sleep.) adormecer
    * * *
    doze off
    dormitar involuntariamente.

    English-Portuguese dictionary > doze off

  • 80 dream

    1. [dri:m] noun
    1) (thoughts and pictures in the mind that come mostly during sleep: I had a terrible dream last night.) sonho
    2) (a state of being completely occupied by one's own thoughts: Don't sit there in a dream!) sonho
    3) (something perfect or very beautiful: Your house is a dream!) sonho
    4) (an ambition or hope: It's my dream to win a Nobel Prize.) sonho
    2. [dremt] verb
    ((sometimes with of) to see visions and pictures in the mind, especially when asleep: For years I dreamed of being a great artist; I dreamt last night that the house had burnt down.) sonhar
    - dreamless
    - dreamy
    - dreamily
    - dreaminess
    - dream up
    * * *
    [dri:m] n 1 sonho. 2 quimera, utopia, fantasia, visão, devaneio. 3 algo notável por sua beleza ou excelência. 4 meta, ideal. • vt+vi (ps, pp dreamt ou dreamed). 1 sonhar. 2 entregar-se a fantasias e devaneios, imaginar, fantasiar. I never dreamt of such a thing / nunca teria imaginado semelhante coisa. a bad dream um pesadelo. a dream come true um sonho que se tornou realidade. day dream devaneio. pipe dream sonho vão, quimera. the dream shattered fig o castelo desabou. to dream of sonhar com. 2 pensar em, julgar possível. to dream away passar o tempo em devaneios. to go like a dream trabalhar, progredir muito bem.

    English-Portuguese dictionary > dream

См. также в других словарях:

  • Sleep apnea — Classification and external resources Obstructive sleep apnea ICD 10 G …   Wikipedia

  • Sleep medicine — is a medical subspecialty devoted to the diagnosis and therapy of sleep disturbances and disorders. From the middle of the 20th century, research has provided increasing knowledge and answered many questions about sleep wake functioning. [cite… …   Wikipedia

  • Sleep (non-human) — Sleep in non human animals refers to how the behavioral and physiological state of sleep, mainly characterized by reversible unconsciousness, non responsiveness to external stimuli, and motor passivity, appears in different categories of animals …   Wikipedia

  • Sleep disorder — Classification and external resources ICD 10 F51, G47 ICD 9 …   Wikipedia

  • Sleep paralysis — is paralysis associated with sleep that may occur in healthy persons or may be associated with narcolepsy, cataplexy, and hypnagogic hallucinations. The pathophysiology of this condition is closely related to the normal hypotonia that occurs… …   Wikipedia

  • Sleep-deprived driving — is the operation of a motor vehicle while being cognitively impaired by a lack of sleep. Sleep deprivation is a major cause of motor vehicle accidents, and it can impair the human brain as much as alcohol can. According to a 1998 survey, 23% of… …   Wikipedia

  • Sleep induction — Sleep induction, the deliberate effort to bring on sleep by various techniques or medicinal means, is practiced to lengthen periods of sleep, increase the effectiveness of sleep, and to reduce or prevent insomnia. Contents 1 Alcohol 2 Guided… …   Wikipedia

  • Sleep debt — is the cumulative effect of not getting enough sleep. A large sleep debt may lead to mental and/or physical fatigue. There is debate in the scientific community over the specifics of sleep debt. Scientific skepticism There is debate among… …   Wikipedia

  • Sleep (disambiguation) — Sleep is a form of rest.Sleep can also refer to:* The material found in the corner of one s eye upon waking, which is a normal buildup of tears, mucus, and dirt that appears at the edge of the eyelids after sleep, otherwise known as rheum and… …   Wikipedia

  • Sleep inertia — is a physiological state characterised by a decline in motor dexterity and a subjective feeling of grogginess, immediately following an abrupt awakening. Sleep inertia can also refer to the tendency of a person to want to return to sleeping, even …   Wikipedia

  • Sleep hygiene — can be defined as all behavioural and environmental factors that precede sleep and may interfere with sleep. [ Van der Heijden, Kristiaan B. et al: Sleep hygiene and actigraphically evaluated sleep characteristics in children with ADHD and… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»