Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

go+to+pieces

  • 101 διαθλάσουσιν

    διαθλά̱σουσιν, διαθλάω
    break in pieces: aor subj act 3rd pl (epic doric aeolic)
    διαθλά̱σουσιν, διαθλάω
    break in pieces: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)
    διαθλά̱σουσιν, διαθλάω
    break in pieces: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > διαθλάσουσιν

  • 102 διαθραύση

    διά-θραύω
    break in pieces: aor subj mid 2nd sg
    διά-θραύω
    break in pieces: aor subj act 3rd sg
    διά-θραύω
    break in pieces: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > διαθραύση

  • 103 διαθραύσῃ

    διά-θραύω
    break in pieces: aor subj mid 2nd sg
    διά-θραύω
    break in pieces: aor subj act 3rd sg
    διά-θραύω
    break in pieces: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > διαθραύσῃ

  • 104 διαθρύψη

    διαθρύπτω
    break in pieces: aor subj mid 2nd sg
    διαθρύπτω
    break in pieces: aor subj act 3rd sg
    διαθρύπτω
    break in pieces: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > διαθρύψη

  • 105 διαθρύψῃ

    διαθρύπτω
    break in pieces: aor subj mid 2nd sg
    διαθρύπτω
    break in pieces: aor subj act 3rd sg
    διαθρύπτω
    break in pieces: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > διαθρύψῃ

  • 106 διαπεπληγμένα

    διαπλήσσω
    break in pieces: perf part mp neut nom /voc /acc pl
    διαπεπληγμένᾱ, διαπλήσσω
    break in pieces: perf part mp fem nom /voc /acc dual
    διαπεπληγμένᾱ, διαπλήσσω
    break in pieces: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > διαπεπληγμένα

  • 107 διαπλάττη

    διαπλάσσω
    form: pres subj mp 2nd sg (attic)
    διαπλάσσω
    form: pres ind mp 2nd sg (attic)
    διαπλάσσω
    form: pres subj act 3rd sg (attic)
    διαπλάσσω
    form: pres subj mp 2nd sg (attic)
    διαπλάσσω
    form: pres ind mp 2nd sg (attic)
    διαπλάσσω
    form: pres subj act 3rd sg (attic)
    διαπλά̱ττῃ, διαπλήσσω
    break in pieces: pres subj mp 2nd sg (attic)
    διαπλά̱ττῃ, διαπλήσσω
    break in pieces: pres ind mp 2nd sg (attic)
    διαπλά̱ττῃ, διαπλήσσω
    break in pieces: pres subj act 3rd sg (attic)

    Morphologia Graeca > διαπλάττη

  • 108 διαπλάττῃ

    διαπλάσσω
    form: pres subj mp 2nd sg (attic)
    διαπλάσσω
    form: pres ind mp 2nd sg (attic)
    διαπλάσσω
    form: pres subj act 3rd sg (attic)
    διαπλάσσω
    form: pres subj mp 2nd sg (attic)
    διαπλάσσω
    form: pres ind mp 2nd sg (attic)
    διαπλάσσω
    form: pres subj act 3rd sg (attic)
    διαπλά̱ττῃ, διαπλήσσω
    break in pieces: pres subj mp 2nd sg (attic)
    διαπλά̱ττῃ, διαπλήσσω
    break in pieces: pres ind mp 2nd sg (attic)
    διαπλά̱ττῃ, διαπλήσσω
    break in pieces: pres subj act 3rd sg (attic)

    Morphologia Graeca > διαπλάττῃ

  • 109 διαρραίσει

    διαρραίω
    dash in pieces: aor subj act 3rd sg (epic)
    διαρραίω
    dash in pieces: fut ind mid 2nd sg
    διαρραίω
    dash in pieces: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > διαρραίσει

  • 110 διαρραίσουσι

    διαρραίω
    dash in pieces: aor subj act 3rd pl (epic)
    διαρραίω
    dash in pieces: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    διαρραίω
    dash in pieces: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > διαρραίσουσι

  • 111 διαρραίσουσιν

    διαρραίω
    dash in pieces: aor subj act 3rd pl (epic)
    διαρραίω
    dash in pieces: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    διαρραίω
    dash in pieces: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > διαρραίσουσιν

  • 112 διασπαρακτά

    διασπαρακτός
    torn to pieces: neut nom /voc /acc pl
    διασπαρακτά̱, διασπαρακτός
    torn to pieces: fem nom /voc /acc dual
    διασπαρακτά̱, διασπαρακτός
    torn to pieces: fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > διασπαρακτά

  • 113 διασύρει

    διασύ̱ρει, διασύρω
    tear in pieces: aor subj act 3rd sg (epic)
    διασύ̱ρει, διασύρω
    tear in pieces: pres ind mp 2nd sg
    διασύ̱ρει, διασύρω
    tear in pieces: pres ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > διασύρει

  • 114 διασύρομεν

    διασύ̱ρομεν, διασύρω
    tear in pieces: aor subj act 1st pl (epic)
    διασύ̱ρομεν, διασύρω
    tear in pieces: pres ind act 1st pl
    διασύ̱ρομεν, διασύρω
    tear in pieces: imperf ind act 1st pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > διασύρομεν

  • 115 διασύρουσι

    διασύ̱ρουσι, διασύρω
    tear in pieces: aor subj act 3rd pl (epic)
    διασύ̱ρουσι, διασύρω
    tear in pieces: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    διασύ̱ρουσι, διασύρω
    tear in pieces: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > διασύρουσι

  • 116 διασύρουσιν

    διασύ̱ρουσιν, διασύρω
    tear in pieces: aor subj act 3rd pl (epic)
    διασύ̱ρουσιν, διασύρω
    tear in pieces: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    διασύ̱ρουσιν, διασύρω
    tear in pieces: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > διασύρουσιν

  • 117 διατεθρυμμένα

    διαθρύπτω
    break in pieces: perf part mp neut nom /voc /acc pl
    διατεθρυμμένᾱ, διαθρύπτω
    break in pieces: perf part mp fem nom /voc /acc dual
    διατεθρυμμένᾱ, διαθρύπτω
    break in pieces: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > διατεθρυμμένα

  • 118 διατεθρυμμένω

    διαθρύπτω
    break in pieces: perf part mp masc /neut nom /voc /acc dual
    διαθρύπτω
    break in pieces: perf part mp masc /neut gen sg (doric aeolic)
    ——————
    διαθρύπτω
    break in pieces: perf part mp masc /neut dat sg

    Morphologia Graeca > διατεθρυμμένω

  • 119 διεσπαραγμένα

    διασπαράσσω
    rend in pieces: perf part mp neut nom /voc /acc pl
    διεσπαραγμένᾱ, διασπαράσσω
    rend in pieces: perf part mp fem nom /voc /acc dual
    διεσπαραγμένᾱ, διασπαράσσω
    rend in pieces: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > διεσπαραγμένα

  • 120 διηρπαγμένα

    διαρπάζω
    tear in pieces: perf part mp neut nom /voc /acc pl (attic epic doric ionic aeolic)
    διηρπαγμένᾱ, διαρπάζω
    tear in pieces: perf part mp fem nom /voc /acc dual (attic epic doric ionic aeolic)
    διηρπαγμένᾱ, διαρπάζω
    tear in pieces: perf part mp fem nom /voc sg (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > διηρπαγμένα

См. также в других словарях:

  • Pièces commémoratives de 2 euros — Les pièces commémoratives de 2 euros sont des pièces de 2 € particulières frappées par les États membres de la zone euro. Ces pièces sont destinées à commémorer des événements historiques ou célébrer des événements actuels d importance… …   Wikipédia en Français

  • Pièces de monnaie de la Confédération suisse — Les pièces de monnaie de la Confédération suisse en circulation et ayant cours légal en Suisse et au Liechtenstein sont libellées en francs suisses et en centimes. Du fait de la stabilité politique et monétaire de la Confédération suisse, le… …   Wikipédia en Français

  • Pièces de monnaie de la confédération suisse — Les pièces de monnaie de la Confédération suisse en circulation et ayant cours légal en Suisse et au Liechtenstein sont libellées en francs suisses et en centimes. Du fait de la stabilité politique et monétaire de la Confédération suisse, le… …   Wikipédia en Français

  • Pièces de monnaie suisses — Pièces de monnaie de la Confédération suisse Les pièces de monnaie de la Confédération suisse en circulation et ayant cours légal en Suisse et au Liechtenstein sont libellées en francs suisses et en centimes. Du fait de la stabilité politique et… …   Wikipédia en Français

  • Pièces de monnaie hongroises — Les pièces de monnaie hongroises sont une des représentations physiques, avec les billets de banque, de la monnaie hongroise. Sommaire 1 Les unités monétaires hongroises 2 Les pièces de monnaie de Hongrie 2.1 …   Wikipédia en Français

  • Pieces en euros destinees a la circulation — Pièces en euros destinées à la circulation Cet article reprend uniquement les pièces en euros destinées à la circulation. Sommaire 1 Extraits du Journal officiel de l Union européenne 2 Description des pièces 3 Métal utilisé …   Wikipédia en Français

  • Pièces commémoratives en euros destinées à la circulation — Pièces en euros destinées à la circulation Cet article reprend uniquement les pièces en euros destinées à la circulation. Sommaire 1 Extraits du Journal officiel de l Union européenne 2 Description des pièces 3 Métal utilisé …   Wikipédia en Français

  • Pièces de monnaie lituaniennes — Les pièces de monnaie lituaniennes sont une des représentations physiques, avec les billets de banque, de la monnaie de la Lituanie. Sommaire 1 L unité monétaire lituanienne 2 Les pièces de monnaie lituaniennes 2.1 …   Wikipédia en Français

  • Pièces de monnaie néerlandaises — Les pièces de monnaie néerlandaises sont une des représentations physiques, avec les billets de banque, de la monnaie des Pays Bas. Sommaire 1 L unité monétaire néerlandaise 2 Les pièces de monnaie des Pays Bas 2.1 …   Wikipédia en Français

  • Pièces de monnaies néerlandaises — Pièces de monnaie néerlandaises Les pièces de monnaie néerlandaises sont une des représentations physiques, avec les billets de banque, de la monnaie des Pays Bas. Sommaire 1 L unité monétaire néerlandaise 2 Les pièces de monnaie des Pays Bas 2.1 …   Wikipédia en Français

  • Pieces en euro de l'Allemagne — Pièces en euro de l Allemagne Starterkit allemand Les pièces en euro de l Allemagne sont les pièces en euro frappées par l Allemagne et mises en circulation par la Deutsche Bundesbank. Sommaire …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»