Перевод: с иврита на все языки

со всех языков на иврит

go+to+blows

  • 1 מכות-רצח

    hard blows, heavy blows, severe beating

    Hebrew-English dictionary > מכות-רצח

  • 2 בלע

    בְּלַעch. sam(בלעto swallow, consume). Targ. Ex. 7:12; a. fr.Ḥull.111a כי היכי דפליט הדר ב׳ as it gives out, so does it again absorb; a. fr.Part. pass. בְּלִיעַ, בְּלִיעָא. Ib. בליעא דמא filled with blood.Snh.110a בלועי דקרח, v. בְּלִיעֵי.Trnsf. to receive blows (cmp. סָפַג). Men.7a קולפי טאבי בַּלְעִיוכ׳ I received many blows at the bands of Ab. over Arakh.22a. Ber.56a.Targ. II, Esth. 3:7 בְּלִיעָן אינון בידי they are swallowed up (bound to be destroyed) by my hand. Af. אַבְלַע, as h. Hif. Ḥull.67b אַבְלַע לי let me swallow them (put them in my mouth). Men.17a, v. infra. B. Mets.64a וא׳ ליה בחשבון, v. preced. Hif. Ithpe. אִיתְבְּלַע, אִיבְּלַע = as h. Nif. 1) to be swallowed up, to disappear. Targ. Y. Gen. 46:21 אתב׳ מניה he was swallowed up (disappeared) from his side; v. preced. Targ. Josh. 6:5 יתבלעוכ׳ shall sink into the ground beneath it; a. e.Y.R. Hash. II, 58a bot. איתב׳ מן קומוי (the moon) disappeared from his sight. 2) to be given to eat; trnsf. to be taught. Ber.24b הא מילתא אִבְלְעָא לי ביוכ׳ v. Rabb. D. S. a. l. note) this I have been taught in the school of R. ; (Men.17a הא מילתא אבלע ליוכ׳ this has R. Ḥ. taught me).

    Jewish literature > בלע

  • 3 בְּלַע

    בְּלַעch. sam(בלעto swallow, consume). Targ. Ex. 7:12; a. fr.Ḥull.111a כי היכי דפליט הדר ב׳ as it gives out, so does it again absorb; a. fr.Part. pass. בְּלִיעַ, בְּלִיעָא. Ib. בליעא דמא filled with blood.Snh.110a בלועי דקרח, v. בְּלִיעֵי.Trnsf. to receive blows (cmp. סָפַג). Men.7a קולפי טאבי בַּלְעִיוכ׳ I received many blows at the bands of Ab. over Arakh.22a. Ber.56a.Targ. II, Esth. 3:7 בְּלִיעָן אינון בידי they are swallowed up (bound to be destroyed) by my hand. Af. אַבְלַע, as h. Hif. Ḥull.67b אַבְלַע לי let me swallow them (put them in my mouth). Men.17a, v. infra. B. Mets.64a וא׳ ליה בחשבון, v. preced. Hif. Ithpe. אִיתְבְּלַע, אִיבְּלַע = as h. Nif. 1) to be swallowed up, to disappear. Targ. Y. Gen. 46:21 אתב׳ מניה he was swallowed up (disappeared) from his side; v. preced. Targ. Josh. 6:5 יתבלעוכ׳ shall sink into the ground beneath it; a. e.Y.R. Hash. II, 58a bot. איתב׳ מן קומוי (the moon) disappeared from his sight. 2) to be given to eat; trnsf. to be taught. Ber.24b הא מילתא אִבְלְעָא לי ביוכ׳ v. Rabb. D. S. a. l. note) this I have been taught in the school of R. ; (Men.17a הא מילתא אבלע ליוכ׳ this has R. Ḥ. taught me).

    Jewish literature > בְּלַע

  • 4 נדף

    נְדַףch. sam(נדף to spread); part. נְדִיף. Targ. Cant 4:10. Targ. Y. Ex 40:5 (ed. Vien. נָדִיף). Ithpe. אִינְּדִיף it blows. Ab. Zar.55a כי מִנְּדִיף בעלמא ולא אתי מיטרא Ms. M., when a wind blows in the world and no rain comes, (v. גזף).

    Jewish literature > נדף

  • 5 נְדַף

    נְדַףch. sam(נדף to spread); part. נְדִיף. Targ. Cant 4:10. Targ. Y. Ex 40:5 (ed. Vien. נָדִיף). Ithpe. אִינְּדִיף it blows. Ab. Zar.55a כי מִנְּדִיף בעלמא ולא אתי מיטרא Ms. M., when a wind blows in the world and no rain comes, (v. גזף).

    Jewish literature > נְדַף

  • 6 נשף I

    נְשַׁףI ch. sam(נשף to make the leaven swell, to stir up passion, hatred). Ber.3b (expl. נֶשֶׁף) נ׳ ליליאוכ׳ the night blows (expires), and the day comes in; the day blows, and night sets in (Rashi: retires), v. נֶשֶׁף, נִשְׁפָּא. Ithpe. אִינְּשַׁף to be covered with breath, to become dim. Men.50b אִינַּשְּׁפָה לה (Ar. איג׳, Var. אינ׳; some ed. Ar. אינשבא) the bread loses its glistening surface (when it gets stale).

    Jewish literature > נשף I

  • 7 נְשַׁף

    נְשַׁףI ch. sam(נשף to make the leaven swell, to stir up passion, hatred). Ber.3b (expl. נֶשֶׁף) נ׳ ליליאוכ׳ the night blows (expires), and the day comes in; the day blows, and night sets in (Rashi: retires), v. נֶשֶׁף, נִשְׁפָּא. Ithpe. אִינְּשַׁף to be covered with breath, to become dim. Men.50b אִינַּשְּׁפָה לה (Ar. איג׳, Var. אינ׳; some ed. Ar. אינשבא) the bread loses its glistening surface (when it gets stale).

    Jewish literature > נְשַׁף

  • 8 לאן נושבת הרוח

    where the wind blows

    Hebrew-English dictionary > לאן נושבת הרוח

  • 9 מכות יבשות

    hard blows with no sign of injury

    Hebrew-English dictionary > מכות יבשות

  • 10 מכות נאמנות

    severe beating, hard blows

    Hebrew-English dictionary > מכות נאמנות

  • 11 מכות נמרצות

    severe beating, hard blows

    Hebrew-English dictionary > מכות נמרצות

  • 12 אהב

    אָהַב(b. h.; √הב; cmp. חבב) to love. Y.Ab. Zar. II beg. 40c אֹוהֲבָהּ her lover; a. fr. אוהב את הבריות philanthropist. Aboth I, 12; a. fr.Part. pass. אָהוּב, f. אֲהוּבָה. Yeb.23a א׳ בנשואיה beloved (worth loving) for her well chosen marriage. (Y. Ab. Zar. l. c. איהבתו read אֹוהַבְתֹּו. Nif. נֶאֱהַב, Hithpa. הִתְאָהֵב to be beloved, popular. Lev. R. s. 32, beg., these blows (of persecution) had the effect להֵאָהֵבוכ׳ to make me beloved of my Father in heaven. Yoma 86a שיהאש״ש מִתְאָהֵבוכ׳ that the Divine Name may be beloved through thee (that thy doings may favorably reflect on thy religion). Pi. אִהֵב, Hif. הֶאֱהִיב to make beloved, popular. Tan. dbe El. I, 28 תהא מְאָהֵבש״שוכ׳ make the Divine Name (v. supra).Part. Pu. מְאוּהָב popular. Yalk. Deut. 837.Cant. R. to I, 1 לקרבןוכ׳ (לאָהֲבָן) להַאֲהִיבָן to make them beloved (of God), draw them nigh (to God) Ib. to V, 1.Yalk. Cant. 981 הֶאֱהַבְנוּ לך עלמות הרבה we have made many maiden beloved of thee (converted them).

    Jewish literature > אהב

  • 13 אָהַב

    אָהַב(b. h.; √הב; cmp. חבב) to love. Y.Ab. Zar. II beg. 40c אֹוהֲבָהּ her lover; a. fr. אוהב את הבריות philanthropist. Aboth I, 12; a. fr.Part. pass. אָהוּב, f. אֲהוּבָה. Yeb.23a א׳ בנשואיה beloved (worth loving) for her well chosen marriage. (Y. Ab. Zar. l. c. איהבתו read אֹוהַבְתֹּו. Nif. נֶאֱהַב, Hithpa. הִתְאָהֵב to be beloved, popular. Lev. R. s. 32, beg., these blows (of persecution) had the effect להֵאָהֵבוכ׳ to make me beloved of my Father in heaven. Yoma 86a שיהאש״ש מִתְאָהֵבוכ׳ that the Divine Name may be beloved through thee (that thy doings may favorably reflect on thy religion). Pi. אִהֵב, Hif. הֶאֱהִיב to make beloved, popular. Tan. dbe El. I, 28 תהא מְאָהֵבש״שוכ׳ make the Divine Name (v. supra).Part. Pu. מְאוּהָב popular. Yalk. Deut. 837.Cant. R. to I, 1 לקרבןוכ׳ (לאָהֲבָן) להַאֲהִיבָן to make them beloved (of God), draw them nigh (to God) Ib. to V, 1.Yalk. Cant. 981 הֶאֱהַבְנוּ לך עלמות הרבה we have made many maiden beloved of thee (converted them).

    Jewish literature > אָהַב

  • 14 אסיתא

    אֲסִיתָאf. ( אסי = עסי, עסס; cmp. דּוּךְ a. מְדֹכָה) 1) mortar. Sabb.77b (playful etym.) א׳ חסירתא ed. a. Var. Ar., it is called ăsitha because it is caved out (Ms. M. a. Ar. חסידתא pious, submitting to blows). Ḥull.105b א׳ ובוכנא דתבלי mortar and pestle for spices. Nidd.36b (Issi playing on his name) I am א׳ רנחשא a brazen mortar.Keth.49b בפו ליה א׳וכ׳ invert for him a mortar in public (improvise a stand) and let him stand up M. Kat. 22b כפי א׳ invert thou a mortar 2) (from its shape) hip-bone, pelvic bone. Hull. 52a בוכנא וא׳ the pestle and the mortar, i. e. the rib sitting in the hip-bone and the hip-bone. 3) (cmp. Nidd. l. c.) trnsf. hard-hearted woman. Gen. R. s. 17; Lev. R. s. 34 שבוק הדא א׳ Ar. (ed. אנתתא, איתתא בישא; Yalk. Lev. 665; Is. 352 איתתא) divorce that mean woman.

    Jewish literature > אסיתא

  • 15 אֲסִיתָא

    אֲסִיתָאf. ( אסי = עסי, עסס; cmp. דּוּךְ a. מְדֹכָה) 1) mortar. Sabb.77b (playful etym.) א׳ חסירתא ed. a. Var. Ar., it is called ăsitha because it is caved out (Ms. M. a. Ar. חסידתא pious, submitting to blows). Ḥull.105b א׳ ובוכנא דתבלי mortar and pestle for spices. Nidd.36b (Issi playing on his name) I am א׳ רנחשא a brazen mortar.Keth.49b בפו ליה א׳וכ׳ invert for him a mortar in public (improvise a stand) and let him stand up M. Kat. 22b כפי א׳ invert thou a mortar 2) (from its shape) hip-bone, pelvic bone. Hull. 52a בוכנא וא׳ the pestle and the mortar, i. e. the rib sitting in the hip-bone and the hip-bone. 3) (cmp. Nidd. l. c.) trnsf. hard-hearted woman. Gen. R. s. 17; Lev. R. s. 34 שבוק הדא א׳ Ar. (ed. אנתתא, איתתא בישא; Yalk. Lev. 665; Is. 352 איתתא) divorce that mean woman.

    Jewish literature > אֲסִיתָא

  • 16 בורדלא

    בּוּרְדְּלָא, בַּרְדִּילָאm. (a corrupt. of flagellum, cmp. פַּרְגַּל; late Lat. burdillus; cmp. late Greek βουρδουλίζειν, Sachs Beitr. II, 88 note) club, whip.Pl. בּוּרְדְּלִין blows, lashes. Pesik. Bshall. p. 81b>; Yalk. Ex. 225 בורלודין (corr. acc.; Mekh. Bshall.1 מכות).בַּרְדִּילַיָּא. Num. R. s. 13 חמית שוטיאוכ׳ she beheld the rods and whips.

    Jewish literature > בורדלא

  • 17 בּוּרְדְּלָא

    בּוּרְדְּלָא, בַּרְדִּילָאm. (a corrupt. of flagellum, cmp. פַּרְגַּל; late Lat. burdillus; cmp. late Greek βουρδουλίζειν, Sachs Beitr. II, 88 note) club, whip.Pl. בּוּרְדְּלִין blows, lashes. Pesik. Bshall. p. 81b>; Yalk. Ex. 225 בורלודין (corr. acc.; Mekh. Bshall.1 מכות).בַּרְדִּילַיָּא. Num. R. s. 13 חמית שוטיאוכ׳ she beheld the rods and whips.

    Jewish literature > בּוּרְדְּלָא

  • 18 בַּרְדִּילָא

    בּוּרְדְּלָא, בַּרְדִּילָאm. (a corrupt. of flagellum, cmp. פַּרְגַּל; late Lat. burdillus; cmp. late Greek βουρδουλίζειν, Sachs Beitr. II, 88 note) club, whip.Pl. בּוּרְדְּלִין blows, lashes. Pesik. Bshall. p. 81b>; Yalk. Ex. 225 בורלודין (corr. acc.; Mekh. Bshall.1 מכות).בַּרְדִּילַיָּא. Num. R. s. 13 חמית שוטיאוכ׳ she beheld the rods and whips.

    Jewish literature > בַּרְדִּילָא

  • 19 הכאה

    הַכָּאָה, הַכָּיָיהf. ( נכה, Hif.) striking, beating, assault. Macc.8b sq., a. e. ה׳ שאין בה שוה פרוטה a striking for which no Prutah can be claimed as damages. Y.B. kam.IV, 4c הַכָּיַית מיתה a fatal blow; a. e.Pl. הַכָּאוֹת. Tanḥ. Thazr. 9 לסבולה׳ to suffer blows.

    Jewish literature > הכאה

  • 20 הכייה

    הַכָּאָה, הַכָּיָיהf. ( נכה, Hif.) striking, beating, assault. Macc.8b sq., a. e. ה׳ שאין בה שוה פרוטה a striking for which no Prutah can be claimed as damages. Y.B. kam.IV, 4c הַכָּיַית מיתה a fatal blow; a. e.Pl. הַכָּאוֹת. Tanḥ. Thazr. 9 לסבולה׳ to suffer blows.

    Jewish literature > הכייה

См. также в других словарях:

  • Blows Against The Empire — Album par Paul Kantner Jefferson Starship Sortie 1970 Enregistrement San Francisco Durée 41:52 Genre(s) rock psychédélique …   Wikipédia en Français

  • Blows Against the Empire — Album par Paul Kantner Jefferson Starship Sortie 1970 Enregistrement San Francisco Durée 41:52 Genre rock psychédélique …   Wikipédia en Français

  • blows|y — «BLOW zee», adjective, blows|i|er, blows|i|est. = blowzy. (Cf. ↑blowzy) blows´i|ly, adverb …   Useful english dictionary

  • blows — blows; blows·i·ly; …   English syllables

  • blows — index fracas Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • blows — (blow) v. exhale; inflate; wave; whistle; explode; sprout bləʊ n. strike, hit; exhalation, breath v. exhale; inflate; wave; whistle; explode; sprout …   English contemporary dictionary

  • Blows Against the Empire — Infobox Album | Name = Blows Against the Empire Type = Studio album Artist = Paul Kantner and Jefferson Starship Caption = Released = 1970 Recorded = 1970 at Pacific High Recording, San Francisco and Wally Heider Studios, San Francisco Genre =… …   Wikipedia

  • blows — bowls …   Anagrams dictionary

  • BLOWS — …   Useful english dictionary

  • Body Blows (serie) — Saltar a navegación, búsqueda Body Blows es un una saga de juegos de lucha para Amiga y DOS. Está compuesta por tres juegos creados por la compañía Team 17:[1] Body Blows, Body Blows Galactic y Ultimate Body Blows. Guarda ciertas similitudes con… …   Wikipedia Español

  • Body Blows — Infobox VG| title = Body Blows developer = Team17 publisher = Team17 designer = Martyn Brown, Cedric McMillan JR., Danny Burke engine = released = March, 1993 genre = Versus fighting game modes = Single player, Two player ratings = N/A platforms …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»