-
81 Hiberes
I.Iberians, the Greek name for Spaniards, Cat. 9, 6.—In sing. collect.:A.me peritus Discet Hiber Rhodanique potor,
Hor. C. 2, 20, 20:durus Iber,
Luc. 6, 258.—Hence,Hĭbērus ( Ib-), a, um, adj., of or belonging to the Iberians or Spaniards, Iberian, Spanish:1.gurges,
i. e. the Western Ocean, Verg. A. 11, 913; Ov. M. 7, 324:minium,
Prop. 2, 3, 11:piscis, i. e. scomber,
Hor. S. 2, 8, 46:pastor,
i. e. Geryon, Ov. M. 9, 184; cf.vaccae,
i. e. Geryon's, id. F. 6, 519:lorica,
Hor. C. 1, 29, 15; cf.nodi,
Stat. Th. 4, 266.—As subst.Hĭbērus ( Ib-), i, m., =Ibêros, the river Iberus in Spain, now the Ebro, Mel. 2, 6, 5; Plin. 3, 3, 4, § 21; 4, 20, 34, § 111; Caes. B. C. 1, 60; Liv. 21, 2; 5; Luc. 4, 23.—2. B.Hĭbērĭa ( Ib-), ae, f., = Ibêria, Iberia, the Greek name of Spain, Plin. 3, 3, 4, § 21; Hor. C. 4, 5, 28; 4, 14, 50.—C.Hĭbērĭcus ( Ib-), a, um, adj., Iberic, Spanish:D. E. II.mare,
on the eastern side of Spain, Col. 8, 16, 9; Plin. 3, 1, 2, § 6; 4, 20, 34, § 110:terrae,
Sid. Carm. 23, 164:funes,
Hor. Epod. 4, 3.—An Asiatic people near Mount Caucasus, neighbors of the Colchians, in modern Georgia, Mel. 3, 5, 6.—In sing. collect.:Armeniae praetentus Hiber,
Val. Fl. 5, 166; so id. 6, 750.—Called also Hĭbērĭ, ōrum, Mel. 1, 2, 5; Tac. A. 6, 33; Flor. 3, 5, 21.—And sing., Hĭbērus, i, m., an Iberian, Val. Fl. 7, 235.—Hence, Hĭbērĭa ( Ib-), ae, f., the country of Iberia, near the Caucasus (now Georgia), Plin. 6, 4, 4, § 12; 6, 10, 11, § 29; 6, 13, 15, § 40; Hor. Epod. 5, 21; Val. Fl. 6, 120. -
82 Hiberi
I.Iberians, the Greek name for Spaniards, Cat. 9, 6.—In sing. collect.:A.me peritus Discet Hiber Rhodanique potor,
Hor. C. 2, 20, 20:durus Iber,
Luc. 6, 258.—Hence,Hĭbērus ( Ib-), a, um, adj., of or belonging to the Iberians or Spaniards, Iberian, Spanish:1.gurges,
i. e. the Western Ocean, Verg. A. 11, 913; Ov. M. 7, 324:minium,
Prop. 2, 3, 11:piscis, i. e. scomber,
Hor. S. 2, 8, 46:pastor,
i. e. Geryon, Ov. M. 9, 184; cf.vaccae,
i. e. Geryon's, id. F. 6, 519:lorica,
Hor. C. 1, 29, 15; cf.nodi,
Stat. Th. 4, 266.—As subst.Hĭbērus ( Ib-), i, m., =Ibêros, the river Iberus in Spain, now the Ebro, Mel. 2, 6, 5; Plin. 3, 3, 4, § 21; 4, 20, 34, § 111; Caes. B. C. 1, 60; Liv. 21, 2; 5; Luc. 4, 23.—2. B.Hĭbērĭa ( Ib-), ae, f., = Ibêria, Iberia, the Greek name of Spain, Plin. 3, 3, 4, § 21; Hor. C. 4, 5, 28; 4, 14, 50.—C.Hĭbērĭcus ( Ib-), a, um, adj., Iberic, Spanish:D. E. II.mare,
on the eastern side of Spain, Col. 8, 16, 9; Plin. 3, 1, 2, § 6; 4, 20, 34, § 110:terrae,
Sid. Carm. 23, 164:funes,
Hor. Epod. 4, 3.—An Asiatic people near Mount Caucasus, neighbors of the Colchians, in modern Georgia, Mel. 3, 5, 6.—In sing. collect.:Armeniae praetentus Hiber,
Val. Fl. 5, 166; so id. 6, 750.—Called also Hĭbērĭ, ōrum, Mel. 1, 2, 5; Tac. A. 6, 33; Flor. 3, 5, 21.—And sing., Hĭbērus, i, m., an Iberian, Val. Fl. 7, 235.—Hence, Hĭbērĭa ( Ib-), ae, f., the country of Iberia, near the Caucasus (now Georgia), Plin. 6, 4, 4, § 12; 6, 10, 11, § 29; 6, 13, 15, § 40; Hor. Epod. 5, 21; Val. Fl. 6, 120. -
83 Hiberia
I.Iberians, the Greek name for Spaniards, Cat. 9, 6.—In sing. collect.:A.me peritus Discet Hiber Rhodanique potor,
Hor. C. 2, 20, 20:durus Iber,
Luc. 6, 258.—Hence,Hĭbērus ( Ib-), a, um, adj., of or belonging to the Iberians or Spaniards, Iberian, Spanish:1.gurges,
i. e. the Western Ocean, Verg. A. 11, 913; Ov. M. 7, 324:minium,
Prop. 2, 3, 11:piscis, i. e. scomber,
Hor. S. 2, 8, 46:pastor,
i. e. Geryon, Ov. M. 9, 184; cf.vaccae,
i. e. Geryon's, id. F. 6, 519:lorica,
Hor. C. 1, 29, 15; cf.nodi,
Stat. Th. 4, 266.—As subst.Hĭbērus ( Ib-), i, m., =Ibêros, the river Iberus in Spain, now the Ebro, Mel. 2, 6, 5; Plin. 3, 3, 4, § 21; 4, 20, 34, § 111; Caes. B. C. 1, 60; Liv. 21, 2; 5; Luc. 4, 23.—2. B.Hĭbērĭa ( Ib-), ae, f., = Ibêria, Iberia, the Greek name of Spain, Plin. 3, 3, 4, § 21; Hor. C. 4, 5, 28; 4, 14, 50.—C.Hĭbērĭcus ( Ib-), a, um, adj., Iberic, Spanish:D. E. II.mare,
on the eastern side of Spain, Col. 8, 16, 9; Plin. 3, 1, 2, § 6; 4, 20, 34, § 110:terrae,
Sid. Carm. 23, 164:funes,
Hor. Epod. 4, 3.—An Asiatic people near Mount Caucasus, neighbors of the Colchians, in modern Georgia, Mel. 3, 5, 6.—In sing. collect.:Armeniae praetentus Hiber,
Val. Fl. 5, 166; so id. 6, 750.—Called also Hĭbērĭ, ōrum, Mel. 1, 2, 5; Tac. A. 6, 33; Flor. 3, 5, 21.—And sing., Hĭbērus, i, m., an Iberian, Val. Fl. 7, 235.—Hence, Hĭbērĭa ( Ib-), ae, f., the country of Iberia, near the Caucasus (now Georgia), Plin. 6, 4, 4, § 12; 6, 10, 11, § 29; 6, 13, 15, § 40; Hor. Epod. 5, 21; Val. Fl. 6, 120. -
84 Hiberiacus
I.Iberians, the Greek name for Spaniards, Cat. 9, 6.—In sing. collect.:A.me peritus Discet Hiber Rhodanique potor,
Hor. C. 2, 20, 20:durus Iber,
Luc. 6, 258.—Hence,Hĭbērus ( Ib-), a, um, adj., of or belonging to the Iberians or Spaniards, Iberian, Spanish:1.gurges,
i. e. the Western Ocean, Verg. A. 11, 913; Ov. M. 7, 324:minium,
Prop. 2, 3, 11:piscis, i. e. scomber,
Hor. S. 2, 8, 46:pastor,
i. e. Geryon, Ov. M. 9, 184; cf.vaccae,
i. e. Geryon's, id. F. 6, 519:lorica,
Hor. C. 1, 29, 15; cf.nodi,
Stat. Th. 4, 266.—As subst.Hĭbērus ( Ib-), i, m., =Ibêros, the river Iberus in Spain, now the Ebro, Mel. 2, 6, 5; Plin. 3, 3, 4, § 21; 4, 20, 34, § 111; Caes. B. C. 1, 60; Liv. 21, 2; 5; Luc. 4, 23.—2. B.Hĭbērĭa ( Ib-), ae, f., = Ibêria, Iberia, the Greek name of Spain, Plin. 3, 3, 4, § 21; Hor. C. 4, 5, 28; 4, 14, 50.—C.Hĭbērĭcus ( Ib-), a, um, adj., Iberic, Spanish:D. E. II.mare,
on the eastern side of Spain, Col. 8, 16, 9; Plin. 3, 1, 2, § 6; 4, 20, 34, § 110:terrae,
Sid. Carm. 23, 164:funes,
Hor. Epod. 4, 3.—An Asiatic people near Mount Caucasus, neighbors of the Colchians, in modern Georgia, Mel. 3, 5, 6.—In sing. collect.:Armeniae praetentus Hiber,
Val. Fl. 5, 166; so id. 6, 750.—Called also Hĭbērĭ, ōrum, Mel. 1, 2, 5; Tac. A. 6, 33; Flor. 3, 5, 21.—And sing., Hĭbērus, i, m., an Iberian, Val. Fl. 7, 235.—Hence, Hĭbērĭa ( Ib-), ae, f., the country of Iberia, near the Caucasus (now Georgia), Plin. 6, 4, 4, § 12; 6, 10, 11, § 29; 6, 13, 15, § 40; Hor. Epod. 5, 21; Val. Fl. 6, 120. -
85 Hibericus
I.Iberians, the Greek name for Spaniards, Cat. 9, 6.—In sing. collect.:A.me peritus Discet Hiber Rhodanique potor,
Hor. C. 2, 20, 20:durus Iber,
Luc. 6, 258.—Hence,Hĭbērus ( Ib-), a, um, adj., of or belonging to the Iberians or Spaniards, Iberian, Spanish:1.gurges,
i. e. the Western Ocean, Verg. A. 11, 913; Ov. M. 7, 324:minium,
Prop. 2, 3, 11:piscis, i. e. scomber,
Hor. S. 2, 8, 46:pastor,
i. e. Geryon, Ov. M. 9, 184; cf.vaccae,
i. e. Geryon's, id. F. 6, 519:lorica,
Hor. C. 1, 29, 15; cf.nodi,
Stat. Th. 4, 266.—As subst.Hĭbērus ( Ib-), i, m., =Ibêros, the river Iberus in Spain, now the Ebro, Mel. 2, 6, 5; Plin. 3, 3, 4, § 21; 4, 20, 34, § 111; Caes. B. C. 1, 60; Liv. 21, 2; 5; Luc. 4, 23.—2. B.Hĭbērĭa ( Ib-), ae, f., = Ibêria, Iberia, the Greek name of Spain, Plin. 3, 3, 4, § 21; Hor. C. 4, 5, 28; 4, 14, 50.—C.Hĭbērĭcus ( Ib-), a, um, adj., Iberic, Spanish:D. E. II.mare,
on the eastern side of Spain, Col. 8, 16, 9; Plin. 3, 1, 2, § 6; 4, 20, 34, § 110:terrae,
Sid. Carm. 23, 164:funes,
Hor. Epod. 4, 3.—An Asiatic people near Mount Caucasus, neighbors of the Colchians, in modern Georgia, Mel. 3, 5, 6.—In sing. collect.:Armeniae praetentus Hiber,
Val. Fl. 5, 166; so id. 6, 750.—Called also Hĭbērĭ, ōrum, Mel. 1, 2, 5; Tac. A. 6, 33; Flor. 3, 5, 21.—And sing., Hĭbērus, i, m., an Iberian, Val. Fl. 7, 235.—Hence, Hĭbērĭa ( Ib-), ae, f., the country of Iberia, near the Caucasus (now Georgia), Plin. 6, 4, 4, § 12; 6, 10, 11, § 29; 6, 13, 15, § 40; Hor. Epod. 5, 21; Val. Fl. 6, 120. -
86 Hiberina
I.Iberians, the Greek name for Spaniards, Cat. 9, 6.—In sing. collect.:A.me peritus Discet Hiber Rhodanique potor,
Hor. C. 2, 20, 20:durus Iber,
Luc. 6, 258.—Hence,Hĭbērus ( Ib-), a, um, adj., of or belonging to the Iberians or Spaniards, Iberian, Spanish:1.gurges,
i. e. the Western Ocean, Verg. A. 11, 913; Ov. M. 7, 324:minium,
Prop. 2, 3, 11:piscis, i. e. scomber,
Hor. S. 2, 8, 46:pastor,
i. e. Geryon, Ov. M. 9, 184; cf.vaccae,
i. e. Geryon's, id. F. 6, 519:lorica,
Hor. C. 1, 29, 15; cf.nodi,
Stat. Th. 4, 266.—As subst.Hĭbērus ( Ib-), i, m., =Ibêros, the river Iberus in Spain, now the Ebro, Mel. 2, 6, 5; Plin. 3, 3, 4, § 21; 4, 20, 34, § 111; Caes. B. C. 1, 60; Liv. 21, 2; 5; Luc. 4, 23.—2. B.Hĭbērĭa ( Ib-), ae, f., = Ibêria, Iberia, the Greek name of Spain, Plin. 3, 3, 4, § 21; Hor. C. 4, 5, 28; 4, 14, 50.—C.Hĭbērĭcus ( Ib-), a, um, adj., Iberic, Spanish:D. E. II.mare,
on the eastern side of Spain, Col. 8, 16, 9; Plin. 3, 1, 2, § 6; 4, 20, 34, § 110:terrae,
Sid. Carm. 23, 164:funes,
Hor. Epod. 4, 3.—An Asiatic people near Mount Caucasus, neighbors of the Colchians, in modern Georgia, Mel. 3, 5, 6.—In sing. collect.:Armeniae praetentus Hiber,
Val. Fl. 5, 166; so id. 6, 750.—Called also Hĭbērĭ, ōrum, Mel. 1, 2, 5; Tac. A. 6, 33; Flor. 3, 5, 21.—And sing., Hĭbērus, i, m., an Iberian, Val. Fl. 7, 235.—Hence, Hĭbērĭa ( Ib-), ae, f., the country of Iberia, near the Caucasus (now Georgia), Plin. 6, 4, 4, § 12; 6, 10, 11, § 29; 6, 13, 15, § 40; Hor. Epod. 5, 21; Val. Fl. 6, 120. -
87 hormenos
hormĕnos, i, m., = hormenos, the Greek name of wild asparagus, Plin. 19, 8, 42, § 151 (as Greek, Jan.). -
88 Iberi
I.Iberians, the Greek name for Spaniards, Cat. 9, 6.—In sing. collect.:A.me peritus Discet Hiber Rhodanique potor,
Hor. C. 2, 20, 20:durus Iber,
Luc. 6, 258.—Hence,Hĭbērus ( Ib-), a, um, adj., of or belonging to the Iberians or Spaniards, Iberian, Spanish:1.gurges,
i. e. the Western Ocean, Verg. A. 11, 913; Ov. M. 7, 324:minium,
Prop. 2, 3, 11:piscis, i. e. scomber,
Hor. S. 2, 8, 46:pastor,
i. e. Geryon, Ov. M. 9, 184; cf.vaccae,
i. e. Geryon's, id. F. 6, 519:lorica,
Hor. C. 1, 29, 15; cf.nodi,
Stat. Th. 4, 266.—As subst.Hĭbērus ( Ib-), i, m., =Ibêros, the river Iberus in Spain, now the Ebro, Mel. 2, 6, 5; Plin. 3, 3, 4, § 21; 4, 20, 34, § 111; Caes. B. C. 1, 60; Liv. 21, 2; 5; Luc. 4, 23.—2. B.Hĭbērĭa ( Ib-), ae, f., = Ibêria, Iberia, the Greek name of Spain, Plin. 3, 3, 4, § 21; Hor. C. 4, 5, 28; 4, 14, 50.—C.Hĭbērĭcus ( Ib-), a, um, adj., Iberic, Spanish:D. E. II.mare,
on the eastern side of Spain, Col. 8, 16, 9; Plin. 3, 1, 2, § 6; 4, 20, 34, § 110:terrae,
Sid. Carm. 23, 164:funes,
Hor. Epod. 4, 3.—An Asiatic people near Mount Caucasus, neighbors of the Colchians, in modern Georgia, Mel. 3, 5, 6.—In sing. collect.:Armeniae praetentus Hiber,
Val. Fl. 5, 166; so id. 6, 750.—Called also Hĭbērĭ, ōrum, Mel. 1, 2, 5; Tac. A. 6, 33; Flor. 3, 5, 21.—And sing., Hĭbērus, i, m., an Iberian, Val. Fl. 7, 235.—Hence, Hĭbērĭa ( Ib-), ae, f., the country of Iberia, near the Caucasus (now Georgia), Plin. 6, 4, 4, § 12; 6, 10, 11, § 29; 6, 13, 15, § 40; Hor. Epod. 5, 21; Val. Fl. 6, 120. -
89 Iberia
I.Iberians, the Greek name for Spaniards, Cat. 9, 6.—In sing. collect.:A.me peritus Discet Hiber Rhodanique potor,
Hor. C. 2, 20, 20:durus Iber,
Luc. 6, 258.—Hence,Hĭbērus ( Ib-), a, um, adj., of or belonging to the Iberians or Spaniards, Iberian, Spanish:1.gurges,
i. e. the Western Ocean, Verg. A. 11, 913; Ov. M. 7, 324:minium,
Prop. 2, 3, 11:piscis, i. e. scomber,
Hor. S. 2, 8, 46:pastor,
i. e. Geryon, Ov. M. 9, 184; cf.vaccae,
i. e. Geryon's, id. F. 6, 519:lorica,
Hor. C. 1, 29, 15; cf.nodi,
Stat. Th. 4, 266.—As subst.Hĭbērus ( Ib-), i, m., =Ibêros, the river Iberus in Spain, now the Ebro, Mel. 2, 6, 5; Plin. 3, 3, 4, § 21; 4, 20, 34, § 111; Caes. B. C. 1, 60; Liv. 21, 2; 5; Luc. 4, 23.—2. B.Hĭbērĭa ( Ib-), ae, f., = Ibêria, Iberia, the Greek name of Spain, Plin. 3, 3, 4, § 21; Hor. C. 4, 5, 28; 4, 14, 50.—C.Hĭbērĭcus ( Ib-), a, um, adj., Iberic, Spanish:D. E. II.mare,
on the eastern side of Spain, Col. 8, 16, 9; Plin. 3, 1, 2, § 6; 4, 20, 34, § 110:terrae,
Sid. Carm. 23, 164:funes,
Hor. Epod. 4, 3.—An Asiatic people near Mount Caucasus, neighbors of the Colchians, in modern Georgia, Mel. 3, 5, 6.—In sing. collect.:Armeniae praetentus Hiber,
Val. Fl. 5, 166; so id. 6, 750.—Called also Hĭbērĭ, ōrum, Mel. 1, 2, 5; Tac. A. 6, 33; Flor. 3, 5, 21.—And sing., Hĭbērus, i, m., an Iberian, Val. Fl. 7, 235.—Hence, Hĭbērĭa ( Ib-), ae, f., the country of Iberia, near the Caucasus (now Georgia), Plin. 6, 4, 4, § 12; 6, 10, 11, § 29; 6, 13, 15, § 40; Hor. Epod. 5, 21; Val. Fl. 6, 120. -
90 Iberiacus
I.Iberians, the Greek name for Spaniards, Cat. 9, 6.—In sing. collect.:A.me peritus Discet Hiber Rhodanique potor,
Hor. C. 2, 20, 20:durus Iber,
Luc. 6, 258.—Hence,Hĭbērus ( Ib-), a, um, adj., of or belonging to the Iberians or Spaniards, Iberian, Spanish:1.gurges,
i. e. the Western Ocean, Verg. A. 11, 913; Ov. M. 7, 324:minium,
Prop. 2, 3, 11:piscis, i. e. scomber,
Hor. S. 2, 8, 46:pastor,
i. e. Geryon, Ov. M. 9, 184; cf.vaccae,
i. e. Geryon's, id. F. 6, 519:lorica,
Hor. C. 1, 29, 15; cf.nodi,
Stat. Th. 4, 266.—As subst.Hĭbērus ( Ib-), i, m., =Ibêros, the river Iberus in Spain, now the Ebro, Mel. 2, 6, 5; Plin. 3, 3, 4, § 21; 4, 20, 34, § 111; Caes. B. C. 1, 60; Liv. 21, 2; 5; Luc. 4, 23.—2. B.Hĭbērĭa ( Ib-), ae, f., = Ibêria, Iberia, the Greek name of Spain, Plin. 3, 3, 4, § 21; Hor. C. 4, 5, 28; 4, 14, 50.—C.Hĭbērĭcus ( Ib-), a, um, adj., Iberic, Spanish:D. E. II.mare,
on the eastern side of Spain, Col. 8, 16, 9; Plin. 3, 1, 2, § 6; 4, 20, 34, § 110:terrae,
Sid. Carm. 23, 164:funes,
Hor. Epod. 4, 3.—An Asiatic people near Mount Caucasus, neighbors of the Colchians, in modern Georgia, Mel. 3, 5, 6.—In sing. collect.:Armeniae praetentus Hiber,
Val. Fl. 5, 166; so id. 6, 750.—Called also Hĭbērĭ, ōrum, Mel. 1, 2, 5; Tac. A. 6, 33; Flor. 3, 5, 21.—And sing., Hĭbērus, i, m., an Iberian, Val. Fl. 7, 235.—Hence, Hĭbērĭa ( Ib-), ae, f., the country of Iberia, near the Caucasus (now Georgia), Plin. 6, 4, 4, § 12; 6, 10, 11, § 29; 6, 13, 15, § 40; Hor. Epod. 5, 21; Val. Fl. 6, 120. -
91 Ibericus
I.Iberians, the Greek name for Spaniards, Cat. 9, 6.—In sing. collect.:A.me peritus Discet Hiber Rhodanique potor,
Hor. C. 2, 20, 20:durus Iber,
Luc. 6, 258.—Hence,Hĭbērus ( Ib-), a, um, adj., of or belonging to the Iberians or Spaniards, Iberian, Spanish:1.gurges,
i. e. the Western Ocean, Verg. A. 11, 913; Ov. M. 7, 324:minium,
Prop. 2, 3, 11:piscis, i. e. scomber,
Hor. S. 2, 8, 46:pastor,
i. e. Geryon, Ov. M. 9, 184; cf.vaccae,
i. e. Geryon's, id. F. 6, 519:lorica,
Hor. C. 1, 29, 15; cf.nodi,
Stat. Th. 4, 266.—As subst.Hĭbērus ( Ib-), i, m., =Ibêros, the river Iberus in Spain, now the Ebro, Mel. 2, 6, 5; Plin. 3, 3, 4, § 21; 4, 20, 34, § 111; Caes. B. C. 1, 60; Liv. 21, 2; 5; Luc. 4, 23.—2. B.Hĭbērĭa ( Ib-), ae, f., = Ibêria, Iberia, the Greek name of Spain, Plin. 3, 3, 4, § 21; Hor. C. 4, 5, 28; 4, 14, 50.—C.Hĭbērĭcus ( Ib-), a, um, adj., Iberic, Spanish:D. E. II.mare,
on the eastern side of Spain, Col. 8, 16, 9; Plin. 3, 1, 2, § 6; 4, 20, 34, § 110:terrae,
Sid. Carm. 23, 164:funes,
Hor. Epod. 4, 3.—An Asiatic people near Mount Caucasus, neighbors of the Colchians, in modern Georgia, Mel. 3, 5, 6.—In sing. collect.:Armeniae praetentus Hiber,
Val. Fl. 5, 166; so id. 6, 750.—Called also Hĭbērĭ, ōrum, Mel. 1, 2, 5; Tac. A. 6, 33; Flor. 3, 5, 21.—And sing., Hĭbērus, i, m., an Iberian, Val. Fl. 7, 235.—Hence, Hĭbērĭa ( Ib-), ae, f., the country of Iberia, near the Caucasus (now Georgia), Plin. 6, 4, 4, § 12; 6, 10, 11, § 29; 6, 13, 15, § 40; Hor. Epod. 5, 21; Val. Fl. 6, 120. -
92 medimnum
mĕdimnum, i, n., and mĕdim-nus, i, m., = medimnos, a Greek measure of corn, a Greek bushel (containing six modii): primus, secundus, tertius medimnus, Lucil. ap. Non. 213, 21; so in masc. form, Nep. Att. 2 fin.:medimnum tritici seritur,
Cic. Verr. 2, 3, 47, § 112:ut quot jugera sunt sata, totidem medimna decumae debeantur,
id. ib. 2, 3, 47, § 113; in gen. plur.:medimnūm,
id. ib.; so id. ib. 2, 3, 37, § 84; 2, 3, 39, § 90; Varr. ap. Non. 495, 32 (cf. Neue, Formenl. 1, p. 107). -
93 medimnus
mĕdimnum, i, n., and mĕdim-nus, i, m., = medimnos, a Greek measure of corn, a Greek bushel (containing six modii): primus, secundus, tertius medimnus, Lucil. ap. Non. 213, 21; so in masc. form, Nep. Att. 2 fin.:medimnum tritici seritur,
Cic. Verr. 2, 3, 47, § 112:ut quot jugera sunt sata, totidem medimna decumae debeantur,
id. ib. 2, 3, 47, § 113; in gen. plur.:medimnūm,
id. ib.; so id. ib. 2, 3, 37, § 84; 2, 3, 39, § 90; Varr. ap. Non. 495, 32 (cf. Neue, Formenl. 1, p. 107). -
94 Melius
1.mĕlos, i, n. (Greek plur. mele, Lucr. 2, 412.—In masc.: quosdam melos, Cato ap. Non. 213, 17; so Pac. and Varr. ib.), = melos, a tune, air, strain, song, lay (ante-class. and poet.): suave summum melos, Naev. ap. Non. 213, 11: quosdam melos, Cato ap. Non. 77, 7: Silvani melo Consimilis cantus, Att. ap. Cic. N. D. 2, 35, 89:2.longum,
Hor. C. 3, 4, 2: Pegaseium, Pers. prol. —Greek plur.:cui brevia mela modifica recino,
Aus. Parent. 27.Mēlos, i, f., = Mêlos, an island in the Ægean Sea, one of the Cyclades, now Milo, Mel. 2, 7, 11; Plin. 4, 12, 23, § 70; Paul. ex Fest. p. 124 Müll.—Hence,I. II.Mēlĭnus, a, um, v. 4. Melinus. -
95 Melos
1.mĕlos, i, n. (Greek plur. mele, Lucr. 2, 412.—In masc.: quosdam melos, Cato ap. Non. 213, 17; so Pac. and Varr. ib.), = melos, a tune, air, strain, song, lay (ante-class. and poet.): suave summum melos, Naev. ap. Non. 213, 11: quosdam melos, Cato ap. Non. 77, 7: Silvani melo Consimilis cantus, Att. ap. Cic. N. D. 2, 35, 89:2.longum,
Hor. C. 3, 4, 2: Pegaseium, Pers. prol. —Greek plur.:cui brevia mela modifica recino,
Aus. Parent. 27.Mēlos, i, f., = Mêlos, an island in the Ægean Sea, one of the Cyclades, now Milo, Mel. 2, 7, 11; Plin. 4, 12, 23, § 70; Paul. ex Fest. p. 124 Müll.—Hence,I. II.Mēlĭnus, a, um, v. 4. Melinus. -
96 melos
1.mĕlos, i, n. (Greek plur. mele, Lucr. 2, 412.—In masc.: quosdam melos, Cato ap. Non. 213, 17; so Pac. and Varr. ib.), = melos, a tune, air, strain, song, lay (ante-class. and poet.): suave summum melos, Naev. ap. Non. 213, 11: quosdam melos, Cato ap. Non. 77, 7: Silvani melo Consimilis cantus, Att. ap. Cic. N. D. 2, 35, 89:2.longum,
Hor. C. 3, 4, 2: Pegaseium, Pers. prol. —Greek plur.:cui brevia mela modifica recino,
Aus. Parent. 27.Mēlos, i, f., = Mêlos, an island in the Ægean Sea, one of the Cyclades, now Milo, Mel. 2, 7, 11; Plin. 4, 12, 23, § 70; Paul. ex Fest. p. 124 Müll.—Hence,I. II.Mēlĭnus, a, um, v. 4. Melinus. -
97 mina
1. I.A Greek weight of a hundred Attic drachmas, a mina, Plin. 21, 34, 109, § 185; Rhem. Fann. de Ponder. 32 sq. —II. A.The silver mina; this was of 100 Attic drachmae or Roman denarii (about $18.05 of our currency):B.argenti,
Plaut. As. 2, 3, 16; id. Poen. 2, 21; 5, 5, 8 al.—Also absol.:mina,
Plaut. Trin. 2, 4, 2; id. Ps. 3, 2, 87; id. Poen. 5, 6, 22 al.; Cic. Tusc. 5, 32, 91; id. Leg. 2, 27, 68:minae bonae mala opera partae,
Plaut. As. 3, 3, 144.—Auri, the mina of gold, of five times the value of the silver one:2.alia opust auri mina,
Plaut. Truc. 5, 44; id. Mil. 5, 27.mĭna, ae, f. adj., smooth: mina ovis, smooth-bellied, with no wool on the belly:II.mina (id est ventre glabro), Varr R. R. 2, 2, 6: minae oves, a play on the double meaning of the word (v. 1. mina, II.),
Plaut. Truc. 3, 1, 9.—Subst.: mĭna, ae, f.: minam Aelius vocitatam ait mammam alteram lacte deficientem, quasi minorem factam, Paul. ex Fest. p. 122 Müll. -
98 miror
mīror, ātus, 1 ( act. collat. form, v. miro), v. dep. a. and n. [Sanscr. smi, smile; Gr. meidaô; cf.: mirus, nimīrum], to wonder or marvel at, to be astonished or amazed at a thing; to admire; constr. with acc., acc. with inf., with quod, si, quā ratione, quid, unde, etc., with de, and poet.; in Greek constr. also aliquem alicujus rei (class.).(α).With acc.:(β).neglegentiam hominis,
Cic. Att. 10, 5, 59:illud jam mirari desino, quod ante mirabar,
id. de Or. 2, 14, 59:signa, tabulas pictas, vasa caelata,
Sall. C. 11, 6:praemia,
Verg. G. 3, 49:patrem,
to honor admiringly, Stat. S. 5, 2, 75:alia digna miratu,
of admiring wonder, Sen. Ep. 94, 56:mirari se,
to admire one's self, be in love with one's self, be vain, Cat. 22, 17.—With object-clause:(γ).si quis forte miratur, me ad accusandum descendere,
Cic. Div. in Caecil. 1, 1.—With quod:(δ).mirari se aiebat, quod non rideret haruspex, haruspicem cum vidisset,
Cic. Div. 2, 24, 51.—With si:(ε).idne tu miraris, si patrissat filius?
Plaut. Ps. 1, 5, 27: miror si, I should wonder, be surprised, if:miror, in illā superbiā et importunitate si quemquam amicum habere potuit,
Cic. Lael. 15, 54.—With rel.-clause:(ζ).ne miremini, quā ratione hic tantum potuerit,
Cic. Verr. 2, 2, 54, § 134:ejus rei quae causa esset miratus,
Caes. B. G. 1, 32:miror, quid ex Piraeo abierit,
Ter. Eun. 2, 2, 59:satis mirari non possum, unde, etc.,
Cic. N. D. 1, 34, 95:si quis antea mirabatur, quid esset, quod, etc.,
id. Sest. 1.—With de:(η).de singulari impudentiā,
Cic. Verr. 2, 1, 2, § 6.—With cum: ne quis miretur, cum tam clare tonuerit, Pompon. ap. Non. 473, 3 (Com. Rel. v. 4 Rib.).—(θ).Poet. in Greek constr. (thaumazô tina tinos), aliquem alicujus rei:II.(te) justitiaene prius mirer belline laborum,
Verg. A. 11, 126.—Trop.A.To have a regard for:B.familiaritates... amantium nos amicorum et nostra mirantium,
Cic. Off. 2, 8, 30.—Of inanim. subjects ( poet.):(arbos) miraturque novas frondes et non sua poma,
Verg. G. 2, 82.—Hence, mīran-dus, a, um, P. a., wonderful, strange, singular (class.):in mirandam altitudinem depressum,
Cic. Verr. 2, 5, 27, § 68:mirandum in modum,
in a wonderful manner, id. Att. 9, 7, 3:cliens,
Juv. 10, 161:fides,
Stat. S. 1, 3, 20.— Neutr. absol.: mirandum est, unde, etc., the wonder is, etc., Juv. 10, 32. -
99 P
P, p, the fifteenth letter of the Latin alphabet, the character for which is derived from the ancient form of the Greek II (P or P), as is shown by inscriptions and coins, which exhibit the P in these forms.The P -sound, like the K - and T -sounds, was not aspirated in the ancient language; whence the spelling TRIVMPE for triumphe, in the Song of the Arval Brothers.As an initial, P combines, in pure Latin words, only with the consonants l and r; the combinations pn, ps, and pt belong to words borrowed from the Greek, with the sole exception of the pron. suffix pte. — Hence it often disappears before t; as TOLOMEA, Inscr. Fabr. 9, 438.—It has also been dropped before l in the words lanx, Gr. plax; latus, Gr. platus; later, Gr. plinthos, linter, Gr. pluntêr, and others (Corss. Ausspr. 1, 114).—As a medial, its combination with s and t was so acceptable to the Latins that ps and pt are often put for bs and bt; so, OPSIDESQVE and OPTENVI in the Epitaphs of the Scipios; and so, too, in later inscrr.: APSENS, APSENTI, SVPSIGNARE, etc., and in MSS.—A final p occurs only in the apocopated volup.For the very frequent interchange of p and b, see under B.— P is put for v in opilio for ovilio, from ovis.—An instance of its commutation with palatals appears in lupus and lukos, and perhaps also spolium and skulon, spuma and O.H.G. scum, Germ. Schaum, as, on the other hand, equus and hippos, palumba and columba, jecur and hêpar; cf., also, the letter Q.—Its commutation with a lingual is shown in pavo and taôs, and perh. also in hospes and hostis. — P is assimilated to a following f in officina for opificina, and is altogether elided by syncope in Oscus for Opscus.—It is euphonically inserted between ms and mt: sumpsi, sumptum, hiemps for hiems; cf.: exemplum, templum, and late Lat. dampnum.—It is suppressed in amnis for ap-nis from apa = aqua.As an abbreviation, P denotes most frequently the prænomen Publius, but also stands for parte, pater, pedes, pia, pondo, populus, posuerunt, publicus, etc. P. C. stands for patres conscripti, patronus civitatis or coloniae, ponendum curavit, potestate censoriā, etc. P. M. pontifex maximus, patronus municipii, posuit merito. P. P. pater patriae, praepositus, primi pilus, pro parte. P. R. populus Romanus. P. S. pecunia sua. -
100 p
P, p, the fifteenth letter of the Latin alphabet, the character for which is derived from the ancient form of the Greek II (P or P), as is shown by inscriptions and coins, which exhibit the P in these forms.The P -sound, like the K - and T -sounds, was not aspirated in the ancient language; whence the spelling TRIVMPE for triumphe, in the Song of the Arval Brothers.As an initial, P combines, in pure Latin words, only with the consonants l and r; the combinations pn, ps, and pt belong to words borrowed from the Greek, with the sole exception of the pron. suffix pte. — Hence it often disappears before t; as TOLOMEA, Inscr. Fabr. 9, 438.—It has also been dropped before l in the words lanx, Gr. plax; latus, Gr. platus; later, Gr. plinthos, linter, Gr. pluntêr, and others (Corss. Ausspr. 1, 114).—As a medial, its combination with s and t was so acceptable to the Latins that ps and pt are often put for bs and bt; so, OPSIDESQVE and OPTENVI in the Epitaphs of the Scipios; and so, too, in later inscrr.: APSENS, APSENTI, SVPSIGNARE, etc., and in MSS.—A final p occurs only in the apocopated volup.For the very frequent interchange of p and b, see under B.— P is put for v in opilio for ovilio, from ovis.—An instance of its commutation with palatals appears in lupus and lukos, and perhaps also spolium and skulon, spuma and O.H.G. scum, Germ. Schaum, as, on the other hand, equus and hippos, palumba and columba, jecur and hêpar; cf., also, the letter Q.—Its commutation with a lingual is shown in pavo and taôs, and perh. also in hospes and hostis. — P is assimilated to a following f in officina for opificina, and is altogether elided by syncope in Oscus for Opscus.—It is euphonically inserted between ms and mt: sumpsi, sumptum, hiemps for hiems; cf.: exemplum, templum, and late Lat. dampnum.—It is suppressed in amnis for ap-nis from apa = aqua.As an abbreviation, P denotes most frequently the prænomen Publius, but also stands for parte, pater, pedes, pia, pondo, populus, posuerunt, publicus, etc. P. C. stands for patres conscripti, patronus civitatis or coloniae, ponendum curavit, potestate censoriā, etc. P. M. pontifex maximus, patronus municipii, posuit merito. P. P. pater patriae, praepositus, primi pilus, pro parte. P. R. populus Romanus. P. S. pecunia sua.
См. также в других словарях:
Greek language — Greek Ελληνικά Ellīniká Pronunciation [eliniˈka] Spoken in Greece, Cyprus … Wikipedia
Greek Catholics in America — • Includes the history and statistics Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Greek Catholics in America Greek Catholics in America … Catholic encyclopedia
Greek Church — • Details the history and various divisions of the church Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Greek Church Greek Church † … Catholic encyclopedia
Greek Cypriots — Ελληνοκύπριοι Ellinokyprioi … Wikipedia
Greek temple — Greek temples (Ancient Greek: polytonic|ὁ ναός , gr. ho naós dwelling , semantically distinct from Latin la. templum temple ) were structures built to house the cult statues within Greek sanctuaries. The temples themselves did usually not… … Wikipedia
Greek refugees — is a collective term used to refer to the Greeks from Asia Minor who were evacuated or relocated in Greece following the Treaty of Lausanne and the Population exchange between Greece and Turkey. Although the term has been used in various times to … Wikipedia
Greek literature — refers to those writings autochthonic to the areas of Greek influence, typically though not necessarily in one of the Greek dialects, throughout the whole period in which the Greek speaking peoples have existed.Ancient Greek literature (Before AD … Wikipedia
Greek Rites — • People who speak of the Greek Rite generally mean that of Constantinople Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Greek Rites Greek Rites … Catholic encyclopedia
Greek arithmetic, geometry and harmonics: Thales to Plato — Ian Mueller INTRODUCTION: PROCLUS’ HISTORY OF GEOMETRY In a famous passage in Book VII of the Republic starting at Socrates proposes to inquire about the studies (mathēmata) needed to train the young people who will become leaders of the ideal… … History of philosophy
Greek fire — was a burning liquid weapon used by the Byzantine Empire. The Byzantines typically used it in naval battles to great effect as it could continue burning even on water. It was largely responsible for many Byzantine military victories, and partly… … Wikipedia
Greek astronomy — is the astronomy of those who wrote in the Greek language in classical antiquity. It is understood to include the ancient Greek, Hellenistic, Greco Roman, and Late Antiquity eras. It is not limited geographically to Greece or to ethnic Greeks, as … Wikipedia