-
1 blow-lamp
noun (a lamp for aiming a very hot flame at a particular spot: The painter burned off the old paint with a blow-lamp.) lodlampa -
2 blow-torch
noun (a lamp for aiming a very hot flame at a particular spot: The painter burned off the old paint with a blow-lamp.) lodlampa -
3 strike a blow for
(to make an effort on behalf of (a cause etc).) aizstāvēt kādu; aizbilst par kādu -
4 strike
1. past tense - struck; verb1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) []sist; uzsist2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) uzbrukt3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) aizdegt; uzšķilt dzirksti4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) streikot5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) uziet; atrast6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) izvilināt skaņu; zvanīt7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) atstāt iespaidu; ienākt prātā8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) kalt9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) doties; nogriezties10) (to lower or take down (tents, flags etc).) nojaukt (telti); nolaist (karogu)2. noun1) (an act of striking: a miners' strike.) streiks2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) atradums•- striker- striking
- strikingly
- be out on strike
- be on strike
- call a strike
- come out on strike
- come
- be within striking distance of
- strike at
- strike an attitude/pose
- strike a balance
- strike a bargain/agreement
- strike a blow for
- strike down
- strike dumb
- strike fear/terror into
- strike home
- strike it rich
- strike lucky
- strike out
- strike up* * *streiks; atradums; uzlidojums; streikot; sist; šķilt uguni; nejauši atrast, uzdurties; kalt; nojaukt; nolaist; ienākt prātā; atstāt iespaidu; iedvest; satriekt; panākt, sasniegt; ieņemt; ielauzties, iespiesties; laist; dēstīt, stādīt; virzīties; šantažēt, izspiest; meklēt protekciju -
5 tit
I noun1) (any of several kinds of small bird: a blue tit.) zīlīte2) ((slang) a woman's breast or nipple.) (sievietes) krūts; krūšu galiņšII(blow for blow; repayment of injury with injury: He tore my dress, so I spilt ink on his suit. That's tit for tat.) dots pret dotu* * *zīlīte; pups; muļķis -
6 clip
I 1. [klip] past tense, past participle - clipped; verb1) (to cut (foliage, an animal's hair etc) with scissors or shears: The shepherd clipped the sheep; The hedge was clipped.)2) (to strike sharply: She clipped him over the ear.)2. noun1) (an act of clipping.) cirpšana2) (a sharp blow: a clip on the ear.) belziens3) (a short piece of film: a video clip.) klips•- clipper- clipping II 1. [klip] past tense, past participle - clipped; verb(to fasten with a clip: Clip these papers together.)2. noun(something for holding things together or in position: a paper-clip; a hair-clip; bicycle-clips (= round pieces of metal etc for holding the bottom of trouser legs close to the leg).) saspraude* * *spraude, saspraude; cirpšana; spaile; cirpums, nocirptā vilna; aptvere; belziens; liels ātrums; blēdis; cirpt; saspraust; aizspiest; apgriezt; izgriezt; norīt galotnes; kompostrēt; iebelzt; ierobežot; blēdīties -
7 whistle
['wisl] 1. verb1) (to make a shrill, often musical, sound by forcing one's breath between the lips or teeth: Can you whistle?; He whistled to attract my attention; He whistled a happy tune.) svilpt; svilpot2) (to make such a sound with a device designed for this: The electric kettle's whistling; The referee whistled for half-time.) svilpt3) (to make a shrill sound in passing through the air: The bullet whistled past his head.) []svilpt4) ((of the wind) to blow with a shrill sound.) svilpot2. noun1) (the sound made by whistling: He gave a loud whistle to his friend across the road.) svilpiens2) (a musical pipe designed to make a whistling noise.) svilpe3) (an instrument used by policemen, referees etc to make a whistling noise: The referee blew his whistle at the end of the game.) svilpe* * *svilpiens; svilpe; rīkle; svilpt; svilpot -
8 box
I 1. [boks] noun1) (a case for holding something: a wooden box; a matchbox.) kārba; kaste2) (in a theatre etc, a group of seats separated from the rest of the audience.) loža2. verb(to put (something) into boxes: Will you box these apples?) []likt kārbā; kastē- box number
- box office II 1. [boks] verb(to fight (someone) with the fists: Years ago, fighters used to box without wearing padded gloves.) iesist; iebelzt; boksēties2. noun(a blow on the ear with the hand.) sitiens; belziens- boxer- boxing
- boxing-glove
- boxing-match* * *buksuss; kaste, kārba; belziens, sitiens; bokss; steliņģis; namiņš, mājiņa; buka; televizors; loža; bukse, ieliktnis; likt kārbā; ielikt kārbā; sist ar dūri; iesist ar dūri; boksēties; iesniegt tiesā -
9 cushion
['kuʃən] 1. noun1) (a bag of cloth etc filled with soft material, eg feathers etc, used for support or to make a seat more comfortable: I'll sit on a cushion on the floor.) (dīvāna) spilvens2) (any similar support: A hovercraft travels on a cushion of air.) polsterējums; starplika2. verb(to lessen the force of a blow etc: The soft sand cushioned his fall.) mīkstināt* * *spilvens; polsterējums; blīve, starplika; ietaupījums; aplikt ar spilveniem; polsterēt; noklusēt -
10 duck
I verb1) (to push briefly under water: They splashed about, ducking each other in the pool.) ienirt; pagrūst (zem ūdens)2) (to lower the head suddenly as if to avoid a blow: He ducked as the ball came at him.) izvairīties (no sitiena)II plurals - ducks, duck; noun1) (a kind of wild or domesticated water-bird with short legs and a broad flat beak.) pīle2) (a female duck. See also drake.) pīle3) (in cricket, a score of nil by a batsman: He was out for a duck.) (kriketā) nulles rezultāts•- duckling* * *pīle; izvairīšanās; buru audekls; ieniršana; drostaliņa; tanks-amfībija; izvairīties; ienirt -
11 heavy
['hevi]1) (having great weight; difficult to lift or carry: a heavy parcel.) smags2) (having a particular weight: I wonder how heavy our little baby is.) smags3) (of very great amount, force etc: heavy rain; a heavy blow; The ship capsized in the heavy seas; heavy taxes.) stiprs; spēcīgs; (par cenu, nodokļiem) augsts4) (doing something to a great extent: He's a heavy smoker/drinker.) (par smēķētāju, dzērāju) kaislīgs; liels5) (dark and dull; looking or feeling stormy: a heavy sky/atmosphere.) drūms; apmācies6) (difficult to read, do, understand etc: Books on philosophy are too heavy for me.) grūti saprotams7) ((of food) hard to digest: rather heavy pastry.) (par ēdienu) grūti gremojams8) (noisy and clumsy: heavy footsteps.) (par kustībām) smags; neveikls•- heavily- heaviness
- heavy-duty
- heavy industry
- heavyweight
- heavy going
- a heavy heart
- make heavy weather of* * *biezs, trekns krējums; resnule; liels vilnis, banga; liels vīrs; smags; liels, smags; intensīvs, stiprs, spēcīgs; grūts, smags; kupls, biezs; bagātīgs; smags, neveikls; nomācošs, drūms; bargs, stingrs; nelikumīgs, netīrs; nopietns, svarīgs -
12 mine
I pronoun(something which belongs to me: Are these pencils yours or mine? He is a friend of mine (= one of my friends).) mans, manējsII 1. noun1) (a place (usually underground) from which metals, coal, salt etc are dug: a coalmine; My father worked in the mines.) šahta, raktuves2) (a type of bomb used underwater or placed just beneath the surface of the ground: The ship has been blown up by a mine.) mīna2. verb1) (to dig (for metals etc) in a mine: Coal is mined near here.) rakt, iegūt2) (to place explosive mines in: They've mined the mouth of the river.) mīnēt3) (to blow up with mines: His ship was mined.) uzspridzināt ar mīnu•- miner- mining
- minefield* * *raktuve, šahta; krātuve, avots; slānis; mīna; mīnēta eja; izdarīt izrakumus, strādāt raktuvēs; rakt eju; mīnēt; graut; manējais, mans -
13 rage
[rei‹] 1. noun1) ((a fit of) violent anger: He flew into a rage; He shouted with rage.) niknums, dusmas2) (violence; great force: the rage of the sea.) trakošana, plosīšanās2. verb1) (to act or shout in great anger: He raged at his secretary.) ārdīties; kliegt2) ((of wind, storms etc) to be violent; to blow with great force: The storm raged all night.) trakot; plosīties3) ((of battles, arguments etc) to be carried on with great violence: The battle raged for two whole days.) nerimties4) ((of diseases etc) to spread quickly and affect many people: Fever was raging through the town.) plosīties•- raging- all the rage
- the rage* * *niknums, dusmas; tieksme; vispārēja aizraušanās, mode; dusmoties, trakot; plosīties -
14 return
[rə'tə:n] 1. verb1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) atgriezties2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) atdot; atlikt atpakaļ3) (I'll return to this topic in a minute.) atgriezties (pie temata)4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) atbildēt (ar to pašu)5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) ievēlēt (parlamentā)6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) nolasīt spriedumu7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) atsist (bumbu u.tml.)2. noun1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) atgriešanās2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) biļete ‘turp un atpakaļ'•- return match
- return ticket
- by return of post
- by return
- in return for
- in return
- many happy returns of the day
- many happy returns* * *atgriešanās; atdošana; apgrozība, ienākums, peļņa; atskaite, ziņojums; vēlēšanu rezultāts; ievēlēšana; atsišana; recidīvs; atgriezties; atdot; atlikt atpakaļ; paziņot; atbildēt; atkārtoties; ievēlēt; dot -
15 slap
[slæp] 1. noun(a blow with the palm of the hand or anything flat: The child got a slap from his mother for being rude.) pļauka2. verb(to give a slap to: He slapped my face.) iecirst pļauku; iepļaukāt- slapdash- slap-happy
- slapstick* * *pļauka; iecirst pliķi, iepļaukāt; nosviest, nomest; tieši -
16 sock
[sok] I noun(a (usually wool, cotton or nylon) covering for the foot and ankle, sometimes reaching to the knee, worn inside a shoe, boot etc: I need a new pair of socks.) (īsā) zeķeII 1. verb(slang) to strike someone hard with the fist: He socked the burglar (on the jaw). iezvelt2. noun((slang) a strong blow with the fist: He gave me a sock on the jaw.) zvēliens* * *lemesis; kārumi, našķi; zeķe; ieliekamā zolīte; satriecošs notikums; iekraut; tieši -
17 tap
I 1. [tæp] noun(a quick touch or light knock or blow: I heard a tap at the door.) viegls klauvējiens/piesitiens2. verb((often with at, on or with) to give a light knock (on or with something): He tapped at/on the window.) viegli pieklauvēt/uzsist- tap-dancer II 1. [tæp] noun((American faucet) any of several types of device (usually with a handle and valve that can be shut or opened) for controlling the flow of liquid or gas from a pipe, barrel etc: Turn the tap off/on!) krāns2. verb1) (to start using (a source, supply etc): The country has many rich resources that have not been tapped.) sākt izmantot2) (to attach a device to (someone's telephone wires) in order to be able to listen to his telephone conversations: My phone was being tapped.) ierīkot noklausīšanās aparātu* * *krāns; uzsitiens, klauvējiens; pasitnis; spunde, tapa; šķirne; signāls gaismas nodzēšanai; vakarblāzma; bārs, bufete; naudas izspiešana; ķeza; vītņurbis; atzarojums; noklausīšanās ierīce; pieklauvēt, uzsist; ielikt tapu; ieliet; piesist papēžus; iedzīt, iesist; izņemt tapu; pārdurt; tecināt sulu; uztvert; noklausīties; izvilināt, izspiest; iegriezt iekšējo vītni; izlaist kausētu metālu -
18 whack
См. также в других словарях:
Blow — may refer to: *Blowing, or exhalation *Strike (attack) *Drug slang for cocaine * Blow (film), a 2001 American film about drug trafficking * Blow ( My Name Is Earl ), a season 2 episode of My Name is Earl *Blow (drink), a brand of energy drink… … Wikipedia
blow — 1. v. & n. v. (past blew; past part. blown) 1 a intr. (of the wind or air, or impersonally) move along; act as an air current (it was blowing hard). b intr. be driven by an air current (waste paper blew along the gutter). c tr. drive with an air… … Useful english dictionary
blow — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 hard knock that hits sb/sth ADJECTIVE ▪ hard, heavy, nasty, painful, powerful, severe, sharp, stinging, violent … Collocations dictionary
Blow Up Your Video — Студийный альбом … Википедия
Blow torch — For other meanings, including oxy gas torches, see Blowtorch (disambiguation). An old fashioned kerosene blowtorch / blowlamp A blowtorch (US), blow torch (US), or blowlamp (UK) is a tool for applying lower intensity and more diffuse flame and… … Wikipedia
Blow Up Your Video — Studioalbum von Veröffentlichung 18. Januar 1988 … Deutsch Wikipedia
Blow — Blow, v. t. 1. To force a current of air upon with the mouth, or by other means; as, to blow the fire. [1913 Webster] 2. To drive by a current air; to impel; as, the tempest blew the ship ashore. [1913 Webster] Off at sea northeast winds blow… … The Collaborative International Dictionary of English
Blow Up — is a club night that was founded in the early 1990s by promoter and DJ Paul Tunkin at a North London pub called The Laurel Tree . The night quickly became the centre of the emerging Britpop scene in Camden attracting long queues of people eager… … Wikipedia
Blow (drink) — Blow is a controversial energy drink notable for its use of drug culture in its marketing, such as the name of the drink itself, which is a slang term for cocaine. Rather than being sold in liquid form, it is distributed as vials of white powder… … Wikipedia
Blow up Your Video — Album par AC/DC Sortie 18 janvier 1988 Enregistrement Août Septembre 1987 Studio Miraval … Wikipédia en Français
Blow up your video — Album par AC/DC Sortie 18 janvier 1988 Enregistrement Août Septembre 1987 Studio Miraval … Wikipédia en Français