-
81 flop
1)to \flop over sich akk umwälzen;2) ( drop) fallen;the baby's head kept \flopping backwards der Kopf des Babys kippte immer wieder nach hintenhe fell with a \flop on the bed er ließ sich aufs Bett plumpsen2) usu sing(fig pej fam: failure) business, enterprise Flop m ( fam), Reinfall m ( fam), Pleite f ( fam) person Niete f ( pej) ( fam)to be a commercial \flop ein wirtschaftlicher Misserfolg sein -
82 forward
1) ( towards front) nach vorn[e];the traffic moved \forward slowly der Verkehr bewegte sich langsam vorwärts;there was a general movement \forward es gab eine allgemeine Vorwärtsbewegung;to lean \forward sich akk vorlehnen;a leap/step \forward ein Sprung/Schritt nach vorn[e];to be [no] further \forward [nicht] weiter sein3) ( close to front) vorn[e];all the main cargo holds are \forward of the bridge alle Hauptfrachträume liegen vor der Brücke4) ( earlier in time)we brought the starting time \forward an hour wir verlegten die Startzeit eine Stunde vor;to put the clock/one's watch \forward die Uhr/seine Armbanduhr vorstellen\forward movement Vorwärtsbewegung f;2) ( near front) vordere(r, s)\forward look Vorschau f;\forward planning Vorausplanung f5) ( for future delivery) Termin-;\forward buying Terminkauf m;\forward step Schritt m nach vorncentre \forward Mittelstürmer(in) m(f) vt1) ( pass on)to \forward sth [to sb] etw [an jdn] weiterleiten;“please \forward” „bitte nachsenden“to \forward sth etw vorantreiben;to \forward sb's interests jds Interessen vertreten -
83 go back
viI have to \go back back for my gloves ich muss nochmal zurück und meine Handschuhe holen;when are these books due to \go back back? wann muss ich die Bücher wieder abgeben?;to \go back back somewhere irgendwohin zurückkehren;we want to \go back back to Greece someday wir wollen eines Tages wieder nach Griechenland zurückkehren;I want to \go back back there one day da will ich irgendwann noch mal hin ( fam)there's no \go backing back now [or you can't \go back back now] jetzt gibt es kein Zurück mehr;to \go back back to sb zu jdm zurückkehren;to \go back back to the beginning noch mal von vorne anfangen;to \go back back to a subject auf ein Thema zurückkommen;to \go back back to one's old ways wieder in seine alten Gewohnheiten fallen;to \go back back to normal sich wieder normalisieren; person wieder normal werden;to \go back back to doing sth wieder mit etw dat anfangen2) ( move backwards) zurückgehen;( from platform) zurücktreten3) ( date back)to \go back back [to the 18th century] [bis ins 18. Jahrhundert] zurückgehen [o zurückreichen];to \go back back 300 years 300 Jahre zurückreichen;our friendship \go backes back a long way wir sind schon lange befreundet;our relationship \go backes back to when we were at university together wir sind befreundet, seit wir zusammen auf der Uni waren4) ( be set earlier)don't forget that the clocks \go back back tonight vergiss nicht, dass die Uhren heute Nacht zurückgestellt werden5) ( not fulfil)to \go back back on a deal ein Geschäft rückgängig machen;to \go back back on a decision von einer Entscheidung zurücktreten;to \go back back on one's promise/ word sein Versprechen/Wort nicht halten6) ( look at again)to \go back back over sth etw noch einmal durchgehen -
84 lean over
viPHRASES: -
85 push back
vt1) ( move backwards)to \push back sth back etw zurückschieben;to \push back sb back jdn zurückdrängen;to \push back back a date ein Datum verschieben;to \push back sb back jdn zurückwerfen;to \push back sth back etw verdrängen -
86 recoil
re·coil vi [rɪʼkɔɪl]1) ( spring back) zurückspringen;( draw back) zurückweichen;to \recoil in disgust zurückschaudern;to \recoil in horror zurückschrecken;( mentally)she \recoiled at the idea of paying $70 for a theatre ticket ihr graut bei dem Gedanken, $70 für eine Theaterkarte zu bezahlen;his evil plan \recoiled on himself sein teuflischer Plan rächte sich an ihm selbst3) ( be driven backwards) gun einen Rückstoß haben; rubber band, spring zurückschnellen n [ʼri:kɔɪl] Rückstoß m -
87 retreat
re·treat [rɪʼtri:t] vi2) ( move backwards) zurückweichen;when she came towards me shouting I \retreated behind my desk als sie schreiend auf mich zukam, bin ich hinter meinen Schreibtisch geflüchtetto \retreat into oneself sich akk in sich selbst zurückziehen;to \retreat into a fantasy world sich akk in eine Fantasiewelt flüchten;to \retreat into the shade sich akk in den Schatten zurückziehen4) ( fail to uphold) einen Rückzieher machen;to \retreat from one's beliefs seine Überzeugungen ändern;to \retreat from one's principles von seinen Prinzipien abweichen;to be in \retreat sich akk auf dem Rückzug befinden;enemy soldiers are now in full \retreat die feindlichen Soldaten haben jetzt den totalen Rückzug angetreten;to sound a \retreat zum Rückzug blasenshe's gone off to a Buddhist \retreat in the mountains sie hat sich zu den Buddhisten in die Berge zurückgezogento go on \retreat rel in Klausur gehen -
88 slope
[sləʊp, Am sloʊp] na steep \slope ein steiler Hang;the southern \slopes of the Alps die südlichen Hänge/die Südseite der Alpen;ski \slope Skipiste f\slope of a roof Dachschräge f;a 30º \slope eine 30º-Neigung;to be at a \slope eine Schräge haben;is that shelf supposed to be at a \slope? hängt das Regal extra so schief?4) milto hold a rifle at the \slope ein Gewehr geschultert haben5) (Am, Aus);to \slope down/up abfallen/ansteigenmy handwriting \slopes to the left ich schreibe nach links vt1) ( make sloping)to \slope sth roof, path etw schräg anlegen2) milto \slope arms Gewehre schultern -
89 stand back
vi1) ( move backwards) zurücktreten;to \stand back back Abstand nehmen;to \stand back back from sth etw aus der Distanz betrachten4) ( be located away from)to \stand back back from sth abseits von etw dat liegen;the hotel \stand backs well back from the road das Hotel liegt ziemlich abseits der Straße -
90 sway
[sweɪ] vito \sway from side to side hin und her schwanken;to \sway backwards and forwards hin und her schaukeln vt1) ( swing)to \sway sth etw schwenken; wind etw wiegen;to \sway one's hips sich akk in den Hüften wiegen( change mind) von jdm/etw umgestimmt werden;were you \swayed by her arguments? haben ihre Argumente dich rumgekriegt? ( fam)to \sway sth etw ändern nto hold \sway [over sb/sth] [über jdn/etw] herrschen;Newtonian physics held \sway until the advent of Einstein and relativity die Newtonsche Physik war vorherrschend, bis Einstein mit der Relativitätstheorie auftrat -
91 work
[wɜ:k, Am wɜ:rk] ngood \work! gute Arbeit!;there's a lot of \work to be done yet es gibt noch viel zu tun;the garden still needs a lot of \work im Garten muss noch [so] einiges gemacht werden;forces of destruction are at \work here ( fig) hier sind zerstörerische Kräfte am Werk;various factors are at \work in this situation in dieser Situation spielen verschiedene Faktoren eine Rolle;\work on the tunnel has been suspended die Arbeiten am Tunnel wurden vorübergehend eingestellt;to be a [real] piece of \work ganz schön nervig sein;to be hard \work [doing sth] ( strenuous) anstrengend sein[, etw zu tun];( difficult) schwierig sein[, etw zu tun];to be at \work doing sth [gerade] damit beschäftigt sein, etw zu tun;to get [or go] [or set] to \work on sb ( fam) jdn in die Mache nehmen ( fam) ( strongly influence) jdn bearbeiten ( fam)to make \work for sb jdm Arbeit machen;to make \work for oneself sich dat unnötige Arbeit machen;\work in the laboratory was interesting die Arbeit im Labor war interessant;what sort of \work do you have experience in? welche Berufserfahrungen haben Sie?;to be in \work eine Stelle [o Arbeit] haben;to be out of \work arbeitslos sein;to get \work as a translator eine Stelle als Übersetzer/Übersetzerin finden;to look for \work auf Arbeitssuche sein;to be looking for \work as a system analyst eine Stelle als Systemanalytiker/-analytikerin suchenhe rang me from \work er rief mich von der Arbeit [aus] an;to get to \work on the train mit dem Zug zur Arbeit fahren;to be injured at \work einen Arbeitsunfall haben;to be late for \work zu spät zur Arbeit kommen;to have to stay late at \work lange arbeiten müssen;to be at \work bei der Arbeit sein;I'll be at \work until late this evening ich werde heute bis spät abends arbeiten;to be off \work frei haben;( without permission) fehlen;to be off \work sick sich akk krankgemeldet haben;to commute to \work pendeln;to go/travel to \work zur Arbeit gehen/fahrenthis is the \work of professional thieves dies ist das Werk professioneller Diebe5) art, lit, mus Werk nt;“The Complete W\works of William Shakespeare” „Shakespeares gesammelte Werke“;\works of art Kunstwerke ntpl;\work in bronze Bronzearbeiten fpl;\work in leather aus Leder gefertigte Arbeiten;to show one's \work in a gallery seine Arbeiten in einer Galerie ausstellen6) ( factory)steel \works Stahlwerk nt7) ( working parts)two large pizzas with the \works, please! zwei große Pizzen mit allem bitte!PHRASES:1) ( do job) arbeiten;where do you \work? wo arbeiten Sie?;to \work as sth als etw arbeiten;to \work for sb für jdn arbeiten;to \work with sb ( work together) mit jdm zusammenarbeiten;( do work helping sb) mit jdm arbeiten;to \work from home [von] zu Hause arbeiten;to \work at the hospital/ abroad im Krankenhaus/im Ausland arbeiten;to \work to rule Dienst nach Vorschrift tun;to \work hard hart arbeiten;to \work together zusammenarbeiten2) ( be busy) arbeiten, beschäftigt sein;we're \working on it wir arbeiten daran;we're \working to prevent it happening again wir bemühen uns, so etwas in Zukunft zu verhindern;to \work [hard] at doing sth [hart] daran arbeiten, etw zu tun;to \work on the assumption that... von der Annahme ausgehen, dass...;to \work at a problem an einem Problem arbeiten3) ( function) funktionieren;the boiler seems to be \working OK der Boiler scheint in Ordnung zu sein;I can't get this washing machine to \work ich kriege die Waschmaschine irgendwie nicht an;listen, the generator's \working hör mal, der Generator läuft;to \work off batteries batteriebetrieben sein;to \work off the mains ( Brit) mit Netzstrom arbeiten;to \work off wind power mit Windenergie arbeitento \work in practice [auch] in der Praxis funktionieren6) ( have an effect)to \work for sth auf etw akk hinwirken;to \work both ways sich akk sowohl positiv als auch negativ auswirken7) ( move)the water damage slowly \worked up through the walls der Wasserschaden breitete sich langsam über die Wände nach oben ausPHRASES:to \work like a charm [or like magic] Wunder bewirken;to \work till you drop bis zum Umfallen arbeiten;1) ( make sb work)to \work oneself to death sich akk zu Tode schinden;to \work a twelve-hour day/ a forty-hour week zwölf Stunden am Tag/vierzig Stunden in der Woche arbeiten;to \work sb/ oneself hard jdm/sich selbst viel abverlangento \work sth machine etw bedienen;\worked by electricity elektrisch betrieben;\worked by steam dampfgetrieben;\worked by wind power durch Windenergie angetrieben3) ( move back and forward)to \work sth out of sth etw aus etw dat herausbekommen;to \work one's way up through a firm sich akk in einer Firma hocharbeiten;I have \worked my way through quite a few books ich habe jede Menge Bücher durchgearbeitet;to \work one's way down a list eine Liste durchgehen;to \work sth [backwards and forwards] etw [hin- und her]bewegen;to \work sth free/ loose etw losbekommen/lockern;4) ( bring about)to \work sth etw bewirken;I don't know how she \worked it, but in the end she got £1000 off him ich weiß nicht, wie sie es geschafft hat, aber am Ende luchste sie ihm 1000 Pfund ab;to \work a cure eine Heilung herbeiführen;to \work oneself into a more positive frame of mind sich dat eine positivere Lebenseinstellung erarbeiten;to \work oneself [up] into a frenzy sich akk in eine Raserei hineinsteigern;to \work a miracle ein Wunder vollbringen ( geh)to \work oneself into a state sich akk aufregen;to \work sb into a state of jealousy jdn eifersüchtig machen5) ( shape)to \work bronze/ iron Bronze/Eisen bearbeiten;to \work clay Ton formen6) ( mix)to \work sth into sth etw in etw akk einarbeiten;\work the butter into the flour fügen Sie die Butter hinzu und vermengen Sie sie mit dem Mehl;( massage) etw in die Haut einmassieren7) fashion8) ( exploit)to \work sth sich dat etw vornehmen;to \work the land agr das Land bewirtschaften;9) ( pay for by working)to \work one's passage sich dat seine Überfahrt durch Arbeit auf dem Schiff verdienen;to \work one's way through university sich dat sein Studium finanzierenPHRASES: -
92 előre-hátra
(EN) back and forth; backwards and forwards; forward and backward -
93 hátra
(DE) dahinterher; hintenüber; hinter; rückwärts; zurück; Zurück {s}; back; huf; (EN) aback; astern; backward; backwards; face about; over; right-about -
94 ide-oda
(DE) Gerangel {s}; Hickhack {s}; einher; umher; (EN) alternating; and fro; back and forth; backwards and forwards; hither an thither; hither and thither; to and fro; to-and-fro -
95 visszafelé
(DE) rückwärts; (EN) aback; backwards; behindhand; contrariwise -
96 bent
germ. beuga-; beugula-; fanta-; halþa-; hnaigwa-; lerta-; leut-; lðta-; lutti-; luttika-; skanka-------------------------------------be {(V.)} bentgerm. gub-; hak-; hem-; henh-; henkan; lahw-; skuk-; wanh-------------------------------------bent backwardsgerm. gaga-; kaika- -
97 backspace character
-
98 backspace key
-
99 back
[bæk] UK / US1. n(of person, animal) Rücken m, (of house, coin etc) Rückseite f, (of chair) Rückenlehne f, (of car) Rücksitz m, (of train) Ende nt, SPORT, (defender) Verteidiger (-in) m (f)2. vt3. vi(go backwards) rückwärtsgehen o rückwärtsfahren4. adjback wheel — Hinterrad nt
5. adv -
100 back
[bæk] UK / US1. n(of person, animal) Rücken m, (of house, coin etc) Rückseite f, (of chair) Rückenlehne f, (of car) Rücksitz m, (of train) Ende nt, SPORT, (defender) Verteidiger (-in) m (f)2. vt3. vi(go backwards) rückwärtsgehen o rückwärtsfahren4. adjback wheel — Hinterrad nt
5. adv
См. также в других словарях:
Backwards (Red Dwarf episode) — Backwards Red Dwarf episode The Cat discovers one of the horrors of being in a backwards world Episode no … Wikipedia
backwards and forwards — phrase moving first in one direction and then in the opposite direction many times Father Brogan began to pace backwards and forwards. Thesaurus: describing movement up and down or backwards and forwardssynonym Main entry: backwards … Useful english dictionary
backwards — 1510s, from BACKWARD (Cf. backward) with adverbial genitive. Figurative phrase bend over backwards is recorded from 1901 … Etymology dictionary
backwards-compatibility — noun [uncountable] Thesaurus: relating to computer software, systems and equipmenthyponym computer programs and systemshyponym Main entry: backwards compatible … Useful english dictionary
backwards compatible — ˌbackwards comˈpatible 7 [backwards compatible] (also ˌbackward comˈpatible) adjective (computing) able to be used with systems, machines or programs which are older … Useful english dictionary
backwards — [bak′wərdz] adv. BACKWARD * * * … Universalium
backwards — [bak′wərdz] adv. BACKWARD … English World dictionary
Backwards — This article is about the novel by Grant Naylor. For a definition of the word backwards , see the Wiktionary entry [http://en.wiktionary.org/wiki/backwards backwards] . For the Red Dwarf episode, see Backwards (Red Dwarf episode). Infobox Book |… … Wikipedia
backwards — [[t]bæ̱kwə(r)dz[/t]] (in AM, use backward) 1) ADV: ADV after v If you move or look backwards, you move or look in the direction that your back is facing. The diver flipped over backwards into the water... He took two steps backward... Bess… … English dictionary
backwards */*/ — UK [ˈbækwə(r)dz] / US [ˈbækwərdz] adjective, adverb Summary: Backwards can be used in the following ways: as an adverb: I stepped backwards. more rarely as an adjective: a backwards step 1) if you move or look backwards, you move or look in the… … English dictionary
backwards — back|wards S2 [ˈbækwədz US wərdz] adv also backward [ wəd US wərd] AmE 1.) in the direction that is behind you ≠ ↑forwards ▪ Hannah took a step backward. ▪ She pushed me and I fell backwards into the chair. 2.) towards the beginning or the past ≠ … Dictionary of contemporary English