Перевод: со словенского на английский

с английского на словенский

go+back

  • 21 ot(ъ)

    ot(ъ) Grammatical information: prep. Proto-Slavic meaning: `from'
    Old Church Slavic:
    otъ `from' [prep]
    Russian:
    ot(o) `from' [prep]
    Czech:
    od(e) `from' [prep]
    Slovak:
    od(o) `from' [prep]
    Polish:
    od(e) `from' [prep]
    Serbo-Croatian:
    od(a) `from' [prep]
    Slovene:
    òd `from' [prep]
    Bulgarian:
    ot `from' [prep]
    Lithuanian:
    at- `back' [pref]
    Indo-European reconstruction: h₁oti
    Other cognates:
    Skt. áti `beyond, over' [prep];
    Gk. ἔτι `yet, still, besides' [adv];
    Lat. et `and' [conj];
    Go. `but, if' [conj]

    Slovenščina-angleščina big slovar > ot(ъ)

  • 22 pletjè

    pletjè Grammatical information: n. jo Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `shoulder'
    Old Church Slavic:
    plešte `shoulder' [n jo]
    Russian:
    plečó `shoulder' [n jo]
    Czech:
    plec `shoulder' [f i]
    Slovak:
    plece `shoulder' [n jo]
    Polish:
    plecy `back' [Nompn jo]
    Serbo-Croatian:
    plèće `shoulder (blade)' [n jo], plèća [Nom p], plȅći [Nompf i];
    plećȅ (Pos.) `shoulder (blade)' [n jo], plȅćā [Nom p];
    Čak. plećȅ (Novi) `shoulder (blade)' [n jo], plȅća [Nom p];
    Čak. plećȍ (Orbanići) `shoulder (blade)' [n jo], pliẽća [Nom p];
    Čak. plȅćå̄ (Vrgada) `shoulders' [Nompn o]
    Slovene:
    pléče `shoulder' [n jo], plę́ča [Nom p]
    Bulgarian:
    pléšti `shoulders' [Nomp jo];
    pleští `shoulders' [Nomp jo]
    Indo-European reconstruction: pletH₂-io-
    Page in Pokorny: 833

    Slovenščina-angleščina big slovar > pletjè

  • 23 pь̀rstъ

    pь̀rstъ Grammatical information: m. o Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `finger'
    Old Church Slavic:
    prьstъ `finger' [m o]
    Russian:
    perst (obs.) `finger' [m o], perstá [Gens]
    Czech:
    prst `finger' [m o]
    Slovak:
    prst `finger' [m o]
    Serbo-Croatian:
    pȑst `finger, toe' [m o], pȑsta [Gens];
    pȑst (Lepetane, Prčanj, Ozrinići) `finger, toe' [m o], prstȁ [Gens];
    Čak. pȑst (Vrgada) `finger, toe' [m o], pȑsta [Gens];
    Čak. pȁrst (Hvar) `finger, toe' [m o], pȃrsta [Gens];
    Čak. pȑs (Orbanići) `finger, toe' [m o], pȑsta [Gens]
    Slovene:
    pȓst `finger' [m o]
    Bulgarian:
    prăst `finger' [m o]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: pirṣto
    Lithuanian:
    pir̃štas `finger' [m o] 2
    Latvian:
    pìr(k)sts `finger' [m o]
    Old Prussian:
    pirsten `finger'
    Indo-European reconstruction: pr-sth₂-o-
    Other cognates:
    Skt. pr̯ṣṭhá- (RV+) `back, mountain ridge' [n]

    Slovenščina-angleščina big slovar > pь̀rstъ

  • 24 sě̀nь

    sě̀nь Grammatical information: f. i Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `shadow'
    Old Church Slavic:
    sěnь `shadow' [f i]
    Russian:
    sen' (obs., poet.) `canopy' [f i]
    Czech:
    síň `(entrance) hall' [f i]
    Old Czech:
    sieň `(entrance) hall' [f i]
    Slovak:
    sieň `(entrance) hall' [f i]
    Polish:
    sień `(entrance) hall' [f i]
    Serbo-Croatian:
    sjȅn `shadow' [m o]
    Latvian:
    seja `face' [f ā];
    seĩja (dial.) `face' [f ā];
    paseijā `behind one's back' [adv]
    Indo-European reconstruction: skoHi-n(-i)-?? \{1\}
    Other cognates:
    Skt. chāyā́- (RV+) `shadow, reflection' [f ā];
    Gk. σκιά̑ `shadow' [f];
    Alb. hie 'shadow'
    Notes:
    \{1\} The *s- was adopted from forms with zero grade of the root, cf. *sijati.

    Slovenščina-angleščina big slovar > sě̀nь

  • 25 stě̀nь

    stě̀nь Grammatical information: m. i / f. i Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `shadow'
    Old Church Slavic:
    stěnь (Cloz., Supr.) `shadow' [m i]
    Russian:
    sten' (dial.) `shadow' [f i];
    stin' (dial.) `shadow' [f i]
    Old Russian:
    stěnь `shadow, vision' [f i]
    Czech:
    stín `shadow' [m o]
    Slovene:
    stẹ́n `wick' [m o];
    stẹ́nj `wick' [m jo]
    Latvian:
    seja `face' [f ā];
    seĩja (dial.) `face' [f ā];
    paseijā `behind one's back' [adv]
    Indo-European reconstruction: sḱoHi-n(-i)-
    Other cognates:
    Skt. chāyā́- (RV+) `shadow, reflection' [f ā];
    Gk. σκιά̑ `shadow' [f];
    ;
    Alb. hie 'shadow'

    Slovenščina-angleščina big slovar > stě̀nь

  • 26 vasъ

    vasъ Grammatical information: prn. Proto-Slavic meaning: `you (pl.)'
    Old Church Slavic:
    vasъ `you (pl.)' [GenAccLocp prnps]
    Russian:
    nas `you (pl.)' [GenAccLocp prnps]
    Czech:
    vás `you (pl.)' [GenAccLocp prnps]
    Polish:
    was `you (pl.)' [GenAccLocp prnps]
    Serbo-Croatian:
    vȃs `us' [GenAccp prnps];
    vas `us' [GenAccp prnps encl];
    Čak. vå̃s (Vrgada) `us' [GenAccp prnps];
    Čak. vȁs (Orbanići) `us' [GenAccp prnps];
    vas `us' [GenAccp prnps encl]
    Old Prussian:
    wans `you (pl.)' [Accp prnps]
    Comments: The form * vasъ goes back to * uōs plus the Gpl. ending * -om.

    Slovenščina-angleščina big slovar > vasъ

  • 27 živòtъ

    živòtъ Grammatical information: m. o Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `life'
    Old Church Slavic:
    životъ `life, living creature' [m o]
    Russian:
    živót `belly, stomach, (arch.) life, (obs., dial. ) animal' [m o]
    Czech:
    život `life' [m o]
    Slovak:
    život `life' [m o]
    Polish:
    żywot `life' [m o]
    Serbo-Croatian:
    žìvot `life, scrotum' [m o], živòta [Gens];
    Čak. živȍt (Vrgada) `body' [m o], životȁ [Gens];
    Čak. živȍt (Orbanići) `lower part of the back, life' [m o], živȍta [Gens], životȁ [Gens]
    Slovene:
    živòt `life, body' [m o], živóta [Gens]
    Bulgarian:
    živót `life' [m o]
    Lithuanian:
    gyvatà `life' [f ā] 2
    Old Prussian:
    giwato (EV) `life'
    Indo-European reconstruction: gʷHi-u-

    Slovenščina-angleščina big slovar > živòtъ

См. также в других словарях:

  • Back pain — Different regions (curvatures) of the vertebral column ICD 10 M54 ICD …   Wikipedia

  • Back to Basics (Christina Aguilera album) — Back to Basics Studio album by Christina Aguilera Released August …   Wikipedia

  • Back to the Future Part II — Theatrical release poster Directed by Robert Zemeckis Produced by …   Wikipedia

  • Back to Basics — Saltar a navegación, búsqueda Back to Basics Álbum de estudio de Christina Aguilera Publicación …   Wikipedia Español

  • back — back1 [bak] n. [ME bak < OE baec; akin to ON bak, OHG bahho] 1. the part of the body opposite to the front; in humans and many other animals, the part to the rear or top reaching from the nape of the neck to the end of the spine 2. the… …   English World dictionary

  • Back to Basics (Christina-Aguilera-Album) — Back to Basics Studioalbum von Christina Aguilera Veröffentlichungen 9. August 2006 (Japan) 11. August 2006 (Irland, Belgien, Schweiz, Österreich, Deutschland, Italien und Niederlande) 12. August 2 …   Deutsch Wikipedia

  • Back — (b[a^]k), v. t. [imp. & p. p. {Backed} (b[a^]kt); p. pr. & vb. n. {Backing}.] [1913 Webster] 1. To get upon the back of; to mount. [1913 Webster] I will back him [a horse] straight. Shak. [1913 Webster] 2. To place or seat upon the back. [R.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Back to Back — may refer to * Back to Back , a 1983 album by Status Quo * Back to Back (album) , an album by a combination of The Shadows and The Ventures * , an album by Duke Ellington and Johnny Hodges *Back to back houses, a form of terraced house, common in …   Wikipedia

  • back — ► NOUN 1) the rear surface of the human body from the shoulders to the hips. 2) the corresponding upper surface of an animal s body. 3) the side or part of something away from the viewer. 4) the side or part of an object that is not normally seen …   English terms dictionary

  • Back — (b[a^]k), n. [AS. b[ae]c, bac; akin to Icel., Sw., & LG. bak, Dan. bag; cf. OHG. bahho ham, Skr. bhaj to turn, OSlav. b[=e]g[u^] flight. Cf. {Bacon}.] 1. In human beings, the hinder part of the body, extending from the neck to the end of the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Back — Back, adv. [Shortened from aback.] 1. In, to, or toward, the rear; as, to stand back; to step back. [1913 Webster] 2. To the place from which one came; to the place or person from which something is taken or derived; as, to go back for something… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»