Перевод: с арабского на все языки

со всех языков на арабский

go+and+open+the+door

  • 21 utilize

    اِسْتَخْدَمَ \ apply: to put sth. on or into use (force, rules, etc.): Apply as much force as is necessary. employ: to give work to: My firm employs 300 men, to use: She employed every trick that she knew in the hope of getting what she wanted. engage: to give a job to: The school has engaged two new teachers. exercise: to make active use of (one’s mind, a power or right): Exercise a little more patience, please. exploit: to develop; make full use of (things that nature provides: forests, oil, coal, etc.): We can make electricity by exploiting the force of the river. take: to use; follow: We took the train to London. You took the wrong road. Don’t go! You should take this chance of a new job. take on: to give employment to: My company has taken on three new clerks. use: to employ (sth.) for a purpose; do sth. with: We use cups for drinking. I had to use force to open the door. utilize: to make use of (sth. that one has): Coal, oil and gas are all utilized as means of power. \ See Also شغل (شَغَّلَ)، وظف (وَظَّفَ)، استثمر (اِسْتَثْمَر)‏

    Arabic-English glossary > utilize

  • 22 able

    [ˈeɪbl] adjective
    1) having enough strength, knowledge etc to do something:

    He will come if he is able.

    قَادِر عَلَى
    2) clever and skilful; capable:

    a very able nurse.

    مَاهِرْ، بَارِع
    3) legally competent:

    able to vote.

    مُؤَهَّل

    Arabic-English dictionary > able

  • 23 في

    في \ a; an; each; every: twice a day; 80 miles an hour. at: (showing where): at home; at the office, (showing a point of time) at midday; at 4 o’clock; He was married at 18, (after an adj) good at English; quick at sums. by: during: We travelled by night. in: showing where: In bed; in London; in the box; in his speech, showing condition In a hurry; in trouble, showing a direction; into He fell in the river. He put his hand in his pocket, showing when; during In the past; in January 1980; in the evening, showing what sth. contains or includes There are 60 minutes in an hour. Is he in your team?, showing what sb. wears He was in his best suit, showing a shape or arrangement They stood in a row, showing employment or activity or an event He’s in the navy. She was killed in the accident. on: showing when: on Monday; on May the 6th. showing the state of sb.:: Are you here on business or on holiday?. per: for each: He earns $8000 per annum (for each year). \ في (أيّ مَكَان)‏ \ anywhere: in or to any place: Are you going anywhere?. \ See Also إلى( إلى)‏ \ في \ home: to or at one’s house: Go home! Is your son home yet?. \ See Also إلى البيت \ في \ inside: on (or to) the inside. \ See Also إلى الداخل \ في \ inland: away from the sea: We crossed the coast and flew inland. \ See Also إلى داخل البلاد \ في \ indoors: into (or in) a building: He went (or He stayed) indoors because of the rain. \ See Also إلى داخل البيت \ في \ on board: on (or onto) a ship or aeroplane: There are 70 men on board. Can I go on board the aircraft?. \ See Also إلى دَاخِل الطَّائِرَة \ في \ upstairs: on, at or to a higher floor; up the stairs; at the top of the stairs: She went upstairs because her room is upstairs. She has an upstairs bedroom. \ See Also إلى الدَّور الأَعْلى \ في \ low: to or in a low position: The sun had sunk low in the sky. \ See Also إلى وَضْع مُنْخفِض \ في \ whereabouts: in or near which place: Whereabouts did you find this ring?. \ See Also قرب أيّ مكان؟ \ في \ upstream: against the flow of the stream; up the river: They rowed (the boat) upstream. \ See Also نَحْوَ أعلى النَّهر \ في الاتجاه المعاكس \ backward(s): towards the back: He fell over backwards. \ في أَثَر \ after: following, in search of: I ran after him but could not catch him. The police are after him. \ في أثناء الخِدْمَة (خارج أوقات الخِدمة)‏ \ on duty, (off duty): at work (not at work): The night nurse has 12 hours on duty, then 12 hours off duty. She went on duty at 18.00 and came off duty at 06.00. \ في أثناء ذلك \ meanwhile, meantime: (in) the time between: You’ll have to wait till he’s ready; but you can read this (in the) meanwhile. \ في إجازة \ off: free from work: My employer gave me the afternoon off. \ See Also عطلة (عُطْلَة)‏ \ في أَحْسَن الأَحْوَال \ at best: in the most hopeful conditions: At best, we can’t be ready till Tuesday. \ في آخر \ eventually: in the end: The car kept stopping, but we got home eventually. ultimately: in the end: We must all, ultimately, die. \ See Also نهاية الأمر \ في آخر رَمَق \ on one’s last legs: (of a person or thing) not expected to last much longer; worn out; almost in ruins: That company is on its last legs. \ في آخر لحظة \ in the nick of time: just in time; almost too late: She saved him in the nick of time from falling over the cliff. \ في أَرْجَاء \ about: from place to place in: We wandered about the town. round: (also around) from place to place: He wandered (a)round (the town). We travelled (a)round (the country). \ في أَسْفَل \ under: (also underneath), in a lower position. underneath: (of position) below: It was hidden underneath the floor boards. \ See Also الأسفل (الأَسْفَل)‏ \ في الأَصْل \ originally: in the beginning: This school was originally a rich man’s home. \ في الأَعْلَى \ up: in or to higher position: She lives up in the hills. \ في أغلب الظَّنّ \ doubtless: probably: It will doubtless rain on the day of the garden party. \ في أَفْضَل حَالَة \ at one’s best: in one’s best state: My garden is at its best in spring. \ في أقلّ مِن \ within: in less than: He will arrive within an hour. I live within a mile of the sea. \ في الأمام \ in front: at the front: You go in front and I’ll follow. \ في أَوَاخِر \ late: near the end of a period of time: Late in the year; in the late afternoon. \ في الأوْج \ in full swing: (of an activity) at its highest point; very busy: The party was in full swing when I arrived. \ في أوجِ الإزْهَار \ in bloom: flowering: The roses are in bloom now. \ في أيّ مَكَان \ anywhere: in no matter what place: Put it down anywhere. \ في أيّ وقت \ ever: (esp. in a negative sentence or a question) at any time: Nobody ever writes to me. Have you ever been to Rome? If you ever go there, you must see St. Peter’s cathedral. \ في أيّ وقت مَضَى \ ever: (in a comparative sentence) at any time: He’s working harder than ever. This is the best book I’ve ever read. \ في بادئ الأمر \ at first: at the beginning: At first the new school seemed strange, but then we got used to it. \ في البَدْء \ primarily: mainly; in the first place: This book is written primarily for foreigners. \ See Also أصلا (أَصْلاً)، أساسا (أساسًا)‏ \ في بعض الوقت \ part-time: for only part of the usual working time: She’s a part-time teacher. \ في البيت \ at home: in one’s house: He’s at home in the evenings. \ في البيت المُجَاوِر \ next, next door: in the next house: He lives next door. He is my nextdoor neighbour. \ في تَحَسُّن (من النّاحية الصحّية)‏ \ on the mend: getting better in health (after an illness). \ في تِلْكَ الحالةِ \ in that case: if that happens, or has happened: He may be late. In that case, we shall go without him, if that happens, or has happened He may be late. In that case, we shall go without him. \ في تِلْكَ اللَّحظة \ just: (with continuous tenses; always directly before the present participle) at this moment; at that moment: We’re just starting dinner. We were just starting dinner when he arrived. \ في التَّوّ \ straight away: at once. \ في جانب \ in favour of: supporting: I’m in favour of your plans. \ في الجَانِب الآخَر مِن \ across: on the other side of: My home is across the river. \ في جانب \ for: in favour of: Are you for this idea or against it?. \ See Also صف (صَفّ)‏ \ في جزء أدنى مِن \ down: at a lower level: My house is a little way down the hill. \ في الجِوَار \ about: around; near: There’s a lot of illness about. I went out early, when no one was about (when no one else was out). \ في الحَال \ at once: without delay: Stop that at once!. away: right away; straight away. immediately: at once. instantly: at once. on the spot: in that place and at that moment: He gave me the bill and I paid it on the spot. readily: without delay: The book you need is not readily obtainable. straight away: at once. \ في حَالَةِ \ at: (showing a state): at war; at play. on: showing the state of sth.: The house is on fire. \ في حَالَة حَسَنَة \ well, (better, best): the opposite of ill and unwell; in good health: Don’t you feel well? You’ll soon get better if you drink this medicine. How are you? Very well, thank you. I feel best in the early morning (better than at any other time). \ في حَالَة سَيِّئَة \ in a bad way: in a bad state. \ في حَالَة عَدَم توفُّر \ failing: giving a second choice of action, if the first choice fails: Ask John to do it. Failing him, ask Michael. \ في حَالَة فَوْضَى \ chaotic: in a state of chaos: The young teacher had a chaotic classroom. \ في حَالَةِ وُجُود \ in case of: in the event of; if there is: In case of fire, ring the bell. \ في حَالَةِ ما إِذَا \ in case: because of the possibility of sth. happening: Take a stick, in case you meet a snake. \ في حركة دائِمة \ on the move: moving; travelling: He’s always on the move and never settles for long. \ في الحَقِيقَة \ as a matter of fact, in fact: really; in truth: The dog seemed dead but in fact it was only asleep. As a matter of fact, I don’t like Michael. in point of fact: actually, in fact. in reality: in fact. really: truly; in fact: Is he really your son? He does not look like you!. \ في حَيْرَة من أَمْره \ at one’s wits’ end: too worried by difficulties to know what to do. \ في حين \ whereas: but: They are looking for a house, whereas we would rather live in a flat. \ في حينه \ round: following a regular course: Wait till your turn comes round. \ في الخَارِج \ abroad: in or to another country: I spent my holiday abroad. out: in (or into) the open; away from shelter; in (or into) view: Don’t stand out in the rain. The ship was far out at sea. out of door, outdoors: in the open air; not in a house: I like sleeping out of doors under the stars. outside: not within; in the open air; on the outer side: It’s raining outside. The cup is blue outside, and white inside. overseas: across the sea; (to the British, the mainland of Europe is abroad but it is not overseas): She is working overseas, in South America. \ في خِدمَة... \ at one’s service: ready to fulfil one’s needs: The hotel car is at your service if you want to go anywhere. \ في خَريف العُمر \ middle-aged: neither young nor old; aged between about 40 and 65. \ في خطٍّ مُستقيم \ as the crow flies: in a straight line: It is 5 miles away by road, but only 2 miles as the crow flies. \ فِي الخَفَاء \ stealth: by stealth using secret and quiet action: He got into the house by stealth, not by force. \ في خِلال \ in: showing a space of time before sth. will happen; after: I’ll come in a few days (or in a minute). in the course of: during: In the course of the morning I had seven visitors. \ في الدّاخل \ in: in a building, esp. at home, work or where one is expected to be: Is anyone in? I’m afraid Mr. Jones is out, but he’ll be in at 5 o’clock. \ في داخِل \ in: showing a direction; into: He fell in the river. He put his hand in his pocket. inside: on (or to) the inside of: Please wait inside the room. \ في داخِل النَّفْس \ inwardly: secretly; as regards one’s inner feelings: I was inwardly delighted, but I pretended not to care. \ في دَرَجَة الغَلَيان \ on the boil: boiling; at this heat. \ في ذلك المكان \ there: at that place: I live there. \ في رأيي \ to my mind: in my opinion: To my mind, this is most dishonest. \ في سَبِيل \ in the process of: to be doing: I am in the process of painting my house. sake, for the sake, of, for sb.’s sake: for the good of; so as to help: Soldiers die for the sake of their county (or for their country’s sake). Don’t take any risks for my sake, for the desire of Why ruin your health for the sake of a little pleasure?. \ في سِنّ المُرَاهَقَة \ teenage: in one’s teens: a teenage girl. \ في شكّ \ in doubt: uncertain: When in doubt, ask your father. \ في صحَّة جيِّدة \ fit: healthy: We take exercise so as to keep fit. \ في صَفّ \ in single file: in one line, one behind the other: We had to ride in single file down the narrow path. \ في الطّابِق الأَسْفل \ downstairs: at the bottom of the stairs; in a room at that level: I’ll wait for you downstairs. \ في الطّابِق الفوقانيّ \ overhead: above one’s head: a noise in the room overhead; clouds in the sky overhead. \ في طَرَف \ up: along (up and down are both used like this, although the course may be quite level): He lives just up the road. \ في طريق النُّور \ in sb.’s light: preventing light from reaching him: I can’t read if you stand in my light. \ في الظّاهر \ outwardly: as regards the appearance (compared with the hidden facts or inner feelings): She was outwardly calm but inwardly full of anger. \ في العَام \ annual: happening every year; of a year: an annual feast; the annual production of oil. \ في عَجلة من أمره \ in a hurry: Ants are always in a hurry. \ في العَرَاء \ in the open: outside in the air: I like to sleep out in the open, under she stars. outdoors, out of doors: the open air; not in a building: Go outdoors and play football. \ في (عُرض) البَحْر \ at sea: on the sea; far from land: a storm at sea. \ في عُطلة \ on holiday, on vacation: having a holiday: The schools are on holiday. We’re going on vacation to the sea. \ See Also إجازة( إجازة)‏ \ في غابر الأزمان (كان يا ما كان...)‏ \ once upon a time: (used at the beginning of stories). \ في الغَالِب \ mainly: chiefly; mostly. \ في غالِب الظنّ \ probably: almost certainly; with little doubt: You’re probably right. \ في غاية الجُنون \ raving mad: noisily and violently mad. \ في غَمْضَة عَيْن \ in no time: very quickly; very soon: If you follow this path, you’ll get there in no time. \ في غِيَابِه \ behind sb.’s back: when someone is not present: He tells untrue stories about me behind my back. \ في كُلٍّ \ a; an; each; every: twice a day. 80 miles an hour. ten pence a packet. \ في كل مكان \ everywhere: in all places: I’ve looked for it everywhere. \ في كل وقت \ ever: at all times; always: I shall stay there for ever. \ في لحظة خاطفة \ in a flash: very quickly and suddenly: He seized the money and was gone in a flash. \ في اللحظة المناسبة \ in the nick of time: just in time; almost too late: She saved him in the nick of time from falling over the cliff. \ في اللَّيْل \ at night: during the night. overnight: for the night: I shall stay at a hotel overnight and come back tomorrow, on the night before; during the night I packed my suitcase overnight, so as to be ready to leave at sunrise. His car was stolen overnight. \ في المائَة \ per cent: for, out, of, each hundred: Six per cent of the boys failed the exam, (one part) of each hundred I’m a 100 per cent in agreement with you. About 70 per cent (written as 70%) of the people are farmers. \ في المُتَنَاوَل \ forthcoming: supplied when needed: We wanted a new school clock, but the money was not forthcoming. \ في مُتَناوَل \ within: inside; not beyond; within reach; within one’s powers. \ في متناول اليَد \ at hand: near; within reach: Help was at hand. handy: near; easily reached when wanted: Keep that book handy so that you can look at it often. \ في مَجْمُوعَة بين \ among(st): in the middle of; mixed with; surrounded by: I found this letter among my books. There is a secret enemy amongst us. \ في مِحْنة خَطَر \ in distress: (of a ship or aeroplane) in dangerous trouble; needing help. \ في المُدّة الأخيرة \ lately: not long ago; in the near past: Have you seen her lately?. \ في المرَّة التالية \ next: the next time: I’ll give it to you when I next see you. \ See Also القادمة \ في مُقَابِل \ for: showing that something is as a return or in place of: I gave him $5 for his help. Will you change this old car for a new one?. in return (for): in exchange or payment for: Give her some flowers in return for her kindness. \ في المقام الأوّل \ firstly: as the first reason, fact, etc: I need a hot drink. Firstly, because I’m cold; secondly, because I’m thirsty. \ في المقدمة \ in front: at the front: You go in front and I’ll follow. \ في مَكَان \ in sb,’s stead: in sb.’s place; instead of sb.. \ See Also بدلا من (بدلاً من)‏ \ في مَكَان آخَر \ elsewhere: in some other place. \ في المَكَان \ in position: in the correct position. \ See Also المَوضِع الصَّحيح \ في مَكَان قَريب \ by: near: He stood by and watched them. \ في مَكَانٍ ما \ somewhere: in or to some place (but usu. anywhere in negative sentences and questions): I’ve met him somewhere before. Let’s go somewhere peaceful (to some peaceful place). \ في المكان والزّمان المذكورين \ on the spot: in that place and at that moment: Fortunately a doctor was on the spot when she broke her leg. \ في مكانه \ belong: to be in the right place: This book belongs on the top shelf. \ See Also موضِعِه المناسب \ في مَلْعَبِه \ at home: (of a match) on one’s own field: Our team are playing at home tomorrow. \ في مُنْتَصَف الطَّريق \ midway: halfway; in the middle: The station is midway between the two villages. \ في مَوعِد لاَ يَتَجَاوَز \ by: before; not later than: Can you finish this by Tuesday? They ought to be here by now. \ في المَوْعِد المحدَّد \ on time: exactly at the appointed moment: The bus always leaves on time. \ في مياه أعمق من قَامَته \ out of one’s depth: in water that is too deep to stand up in: Don’t go out of your depth unless you can swim. \ في النّادِر \ rarely: not often; hardly at all: She rarely smokes. \ في نظر \ in the eyes of: in the opinion of: In his mother’s eyes he can do no wrong. \ في نَظَري \ to my mind: in my opinion: To my mind, this is most dishonest. \ في النّهايَة \ at last: in the end, after much delay: The train was very slow, but we got there at last. at length: at last; in the end: He waited two hours. At length he went home. finally: lastly; in the end. \ في نِهايَة الأمْر \ in the long run: after a period of time; in the end: It’ll be cheaper in the long run to buy good quality shoes. \ See Also عَلَى المدى الطويل \ في هذا الوقت \ now: (in a written account) at the time that is being described: The war was now over. \ في هَذا المَكَان \ about: here: Is anyone about?. \ في هذه الأَثْنَاء \ meanwhile, meantime: (in) the time between: You’ll have to wait till he’s ready; but you can read this (in the) meanwhile. \ في هذه الأَيَّام \ nowadays: in these times (compared with the past): Travel is much easier nowadays. today: the present time: the scientists of today. \ في هذه الحالة \ all right: (also alright), in that case: You don’t want it? All right, I’ll give it to someone else. \ في هذه اللَّحْظَة \ just: (with continuous tenses; always directly before the present participle) at this moment; at that moment: We’re just starting dinner. We were just starting dinner when he arrived. just now: at this moment: I’m busy just now. \ في الهواء الطَّلْق \ in the open: outside in the air: I like to sleep out in the open, under the stars. out of doors, outdoors: in the open air; not in a house: I like sleeping out of doors under the stars. outdoors, out of doors: the open air; not in a building: Go outdoors and play football. \ في الوَاقِع \ in reality: in fact. \ في الوَاقِع \ actually: in fact; really: She looks about thirty, but actually she’s thirty-nine. as a matter of fact, in fact: really; in truth: The dog seemed dead but in fact it was only asleep. As a matter of fact, I don’t like Michael. in point of fact: actually, in fact. truly: really: Are you truly sorry for your crimes?. virtually: actually but not officially: He was virtually a prisoner in his home, as he did not dare to go out while the police were watching. \ في الوَسَط \ halfway: between two places and at an equal distance from them: His house is halfway between yours and mine. \ في وَسْط المسافة \ halfway: between two places and at an equal distance from them: His house is halfway between yours and mine. \ في وَضَح (النهار)‏ \ broad: (of daylight) full; complete: The bank was robbed in broad daylight. \ في وَضع لا يجوز فيه رَكْل الكُرة \ offside: (of a player in football, etc.) breaking a rule by being in a position in which play is not allowed. \ في الوَقْت الحَاضِر \ at present: now; at the present time: At present I have no job, but I shall get one soon. for the time being: for the present: I have no job, but I’m helping my father for the time being. now: at the present time: Where are you working now? Now is the time to plant those seeds. today: the present time: the scientists of today. \ في وَقْتٍ لاَحِق \ after: later: She came first and he arrived soon after. \ في وقتٍ ما \ sometime: (often two words, some time) at a time not exactly known or stated: Come again sometime. He left sometime after dinner. \ في وقتٍ متأخر \ late: after the proper or usual time; not early: We always go to bed very late. He arrived too late for dinner. \ في وقتٍ متأخر مِن \ late: near the end of a period of time: Late in the year; in the late afternoon. \ في الوَقْتِ المُقَرَّر \ round: following a regular course: Wait till your turn comes round. \ في وَقْتٍ من الأوقات \ ever: (esp. in a negative sentence or a question) at any time: Nobody ever writes to me. Have you ever been to Rome? If you ever go there, you must see St. Peter’s cathedral. \ في الوَقْتِ المناسب \ early: in good time for one’s purpose; before the fixed time: We arrived early and got the best seats. in due course: later; after a reasonable delay: He will get better in due course. in good time: slightly early: He came in good time for the meeting. \ في وقت واحد \ at a time: together: They arrived three at a time (in groups of three). \ في يوم من الأيام \ once upon a time: (used at the beginning of stories). \ See Also كان يا ما كان

    Arabic-English dictionary > في

  • 24 إلى

    إلى \ to: showing possession or position: It belongs to them. It was stuck to the wall, in expressions of place and time; showing where sb. or sth. goes; showing an aim or limit; showing a point that is reached: We walked to school. He jumped on to the table. I was away from June to October. against: touching (usually sth. upright): He pressed his nose against the glass. for: towards: We set off for home. into: showing a change of condition: The castle was turned into a hotel. till, until: up to (a certain time): We waited from 6.30 till midnight. \ إلى \ there: in or to that place: Let’s go there; we line there. \ See Also في ذلك المكان \ إلى \ somewhere: in or to some place (but usu. anywhere in negative sentences and questions): I’ve met him somewhere before. Let’s go somewhere peaceful (to some peaceful place). \ See Also أو في مَكانٍ ما \ إلى الأبَد \ forever: (also two words: (for ever) for always; endlessly: I can’t wait forever. \ إلى أَبْعَد حَدّ \ exceedingly: very: He’s exceedingly clever. extremely: very: You’re extremely kind. \ إلى أَبْعَد الحُدود \ ever so: very: It’s ever so easy. \ إلى أَبْعَد مِن \ farther: at or to a greater distance: I was too tired to go farther. \ إلى اتّجاه آخر \ round: so as to face in a different or opposite direction: The wind went round from east to north. He turned the car round and went back. \ إلى الاتّجاه المُضادّ \ round: so as to face in a different or opposite direction: The wind went round from east to north. He turned the car round and went back. \ إلى الآخِر \ right: all the way: Go right to the end of the road. Go right back to the beginning. \ إلى أَسْفَل \ down: from a higher level to a lower one: The aeroplane came down slowly, from a higher level to a lower one: I climbed down the tree. The rope hung down the wall. downward, downwards: in a downward direction: He lay, face downwards, on the grass. over: to from an upright (or straight) position to a flat (or bent) position: I fell over. He knocked me over. \ إلى أَعْلَى \ up: towards the top of: We climbed up the hill, in or to higher position: She lives up in the hills. She looked up at the stars. He got up from his chair. Prices often go up. uphill: up a slope: The road winds uphill for a mile. upward: in an upward direction: The aeroplane flew upwards. \ إلى أَعْلَى وإلى أسفل \ up and down: off the ground and back to it; higher and lower: He was jumping up and down. He waved his stick up and down. \ إلى أَقْصَى ما أعرِفه عنه \ to the best of sb.’s knowledge: as far as I know: To the best of my knowledge, he is honest (I have no reason to doubt his honesty). \ إلى الأَمام \ along: on; forward: She hurried along. forth: old use forwards; onwards. forward: also forwards towards the front: He stepped forward(s) to greet me. \ إلى أَن \ (prep. fml.) pending: until: I put his letter in a drawer, pending his arrival. till: up to the time when: I waited till he was ready. until: up to the time that: She stayed until I returned. \ إلى الآن \ hitherto: up to now: Hitherto, he had never been absent from work. \ إلى أو بارتفاع الرُّكبة \ knee-deep: up to the knees: The river was only knee-deep. \ إلى أو في الاتِّجاه المُعَاكِس \ about: facing the opposite way: The ship turned about and came back to harbour. \ إلى أو في داخِل \ into: (showing direction) in: He fell into a hole. She came into the house. \ إلى أو نحو الأرض \ down: on to the ground: I fell down. He knocked me down. \ إلى أو نَحْوَ الدّاخِل \ inwards: towards the inside: The door opened inwards. \ إلى أيّ حَدّ \ any: (with comparative words) at all; in any way: Do you feel any better?He’s too old to go any faster. \ إلى أَيْنَ؟ \ where: in or to what place: Where do you live? Where are you going?. \ إلى الجانِب الآخر \ over: across, from one side to the other: The gate was locked, so he climbed over. \ إلى الجهة الأخرى \ the other way round: in the opposite direction; happening in another order or relationship: Turn the chair the other way round so that you can see out of the window. George didn’t hit John - it was the other way round (John hit George). \ إلى الجهة أو الناحية الأخرى \ over: so that a different side is upwards: Turn the page over. Roll the body over. \ إلى حَدّ أنّهُ \ so: showing an effect: It was so cold that the water froze. He’s not so ill as to need a doctor. \ إلى حَدٍّ بعيد \ by far: by a long way or very much: He is by far the better player of the two. He plays better by far. largely: mostly: The accident was largely his own fault. quite: (often followed by but) not very, but reasonably; fairly: She’s quite tall, but not as tall as you. He’s quite a nice boy, but he’s lazy. stiff: (with the verbs bore, scare, worry) to a state of tiredness; nearly to death: Long speeches bore me stiff. \ إلى حَدٍّ كبير \ enormously: very greatly: I enjoyed myself enormously. madly: in a mad way; very much: He’s madly keen on football. much: greatly: I don’t much like it. such: of a kind that produces a certain result: It was such a heavy box that I could not lift it. Its weight was such that I could not lift it. \ إلى حَدٍّ ما \ fairly: (with an adj. or adv.) slightly; not completely: a fairly easy job; fairly well done. moderately: reasonably; quite, but not very: I’m moderately sure about it. It was a moderately warm day. more or less: about, but not exactly: She’s more or less ready, but she can’t find her handbag. partially: not wholly; not completely: He’s partially blind. partly: not completely; in regard to a part: It was partly my fault, and partly his. rather: not very, but fairly: I was rather sorry to miss that meeting. We arrived rather (slightly) earlier than we expected. reasonably: fairly; enough, but not completely: I’m reasonably certain of success. slightly: a little: He’s slightly taller than I am. somewhat: rather: He’s somewhat older than you are. to a certain degree: not completely: To a certain degree, it was my fault. pretty: fairly; comparatively: a pretty cheap car (cheaper than most cars). \ See Also جزئيا (جزئيًّا)، باعتدال، تقريبا (تقريبًا)‏ \ إلى حَيْثُ \ where: in or to the place in which: I’m going where I always go. Leave him where he is. \ See Also حيث (حَيْثُ)‏ \ إلى الخَارج \ abroad: in or to another country: I spent my holiday abroad. out: from inside: The door opened and a man came out. \ See Also في الخَارِج \ إلى الخَلْف \ back: away from the front: Stand back from the fire. backward(s): towards the back: He fell over backwards. \ إلى داخِل \ in: showing entrance or direction: He looked in through the window. He came in. He threw a stone in. inside: on (or to) the inside of: Please wait inside the room. \ See Also في داخِل \ إلى درجة أَقَلّ \ down: less; to a weaker or lower state: First heat the metal up, then cool it down. We must cut down our costs. \ إلى الطَّابق الأَسْفَل \ down: downstairs: He’s out of bed and he’ll be down in a minute. downstairs: down the stairs: He hurried downstairs. \ إلى غير رَجْعَة \ for good: for ever: I’ve stopped smoking for good. \ إلى فَوْق \ up: towards the top of: We climbed up the hill. \ See Also فوق (فَوْق)‏ \ إلى قِطع صغيرة \ to bits: (after verbs like come, go, fall, blow, cut, tear) into little pieces: My glasses fell to bits on the floor. \ إلى ما قبلَ (وقت محدد)‏ \ hitherto: up to now; up to the past time already spoken of: Hitherto, he had never been absent from work. \ إلى النِّهاية \ out: completely: I was tired out. right: all the way: Go right to the end of the road. up: (with verbs) completely; to the end: Finish up your food. \ إلى هذا الحَدّ \ so far: until now: We’ve won six games so far. this: so: I didn’t expect him to be this late (so late as he is) The fish was only this big (the size that I’m showing you). \ See Also حتّى الآن \ إلى هُنا \ here: at, in or to this place: I live here. Come here! He lives near here. Is the hospital far from here?. \ See Also هنا (هُنا)‏ \ إلى هُناك \ there: to that place: Let’s go there. \ See Also هناك (هُناك)‏ \ إلى اليَمين \ clockwise: in the direction taken by the hands of a clock: To open this lock, turn the key clockwise (or in a clockwise direction).

    Arabic-English dictionary > إلى

  • 25 خارج

    خَارِج \ exterior: outside: an exterior wall. off: (of people) free from; away from: He was off work because of illness. The policeman went off duty at 6.00. out: (showing where) not in: It’s time you were out of bed. outside: beyond; on the outside of: I left my car outside the gate, (often attrib.) the outer part; not the enclosed part The outside of the house was painted white. \ خَارِج البِلاَد \ abroad: in or to another country: I spent my holiday abroad. \ خَارِجَ البَيْتِ \ outdoor: not in a building: Farmers lead an outdoor life. outdoors, out of doors: the open air; not in a building: Go outdoors and play football. \ See Also في الهَواءِ الطَّلْق \ خَارِجٌ على القَانُون \ lawless: (of a person or act) not obeying the law. outlaw: a criminal who lives in wild or secret places so as not to be caught and imprisoned. \ خَارِجٌ عَن \ off: (of movement) away from: The car turned off the road into a field. \ خَارِجٌ عن السَّيْطَرَةِ \ out of hand: out of control (not used of machines): A teacher must not let his class get out of hand. \ خَارِجَ المَنْزِلِ \ out: not at home: We shall be out for dinner tonight. \ خَارِجًا \ out: from inside: The door opened and a man came out, in (or into) the open; away from shelter; in (or into) view Don’t stand out in the rain. The ship was far out at sea, forwards The pipe stuck out from the wall. He held his hand out. outside: not within; in the open air; on the outer side: It’s raining outside.

    Arabic-English dictionary > خارج

  • 26 inside

    [ɪnˈsaɪd]
    1. noun
    1) the inner side, or the part or space within:

    The inside of this apple is quite rotten.

    داخِل
    2) the stomach and bowels:

    He ate too much and got a pain in his inside(s).

    أحْشاء
    2. [ˈɪnsaɪd] adjective
    being on or in the inside:

    The inside traffic lane is the one nearest to the kerb.

    داخِلي
    3. [ɪnˈsaɪdad] verb
    1) to, in, or on, the inside:

    She shut the door but left her key inside by mistake.

    إلى أو في أو نحْو الداخِل
    2) in a house or building:

    You should stay inside in such bad weather.

    داخِل المَنزِل
    4. [ˈɪnˈsaɪd] preposition
    1) ( sometimes ( especially American) with of) within; to or on the inside of:

    He went inside the shop.

    داخِل، في داخِل
    2) ( sometimes with of) in less than, or within, a certain time:

    He finished the work inside (of) two days.

    في نِطاق، خِلال، في أقل من

    Arabic-English dictionary > inside

  • 27 مكان

    مَكَان \ place: a town or village: Write the date and place of your birth, a building or area for a particular purpose a safe place to swim; my place of work, a position: He won first place in the race. Everything was in its place (in its correct position). Please keep a place (a seat) for me in the front row. I’ve lost my place (the page or time I was reading) in the book. position: the place where sth. is: A ship’s position can be fixed by the stars. The house was in a sheltered position. room: space that is enough for a particular purpose: There’s room for another chair in that row. Can you make room for me in your car?. scene: the place where sth. happens (in real life or in play): Marathon was the scene of a famous battle. The scene of ‘Hamlet’ is set in Denmark. site: a place where sth. happened or used to be: the site of a battle; the site of a castle that was destroyed, an open place where sth. is, or will be a camp site (where anyone may camp or is camping); a site for a new school (where it will be built). situation: position; place: a house in a quiet situation. space: room; enough empty area: There is space for three more chairs in this row. spot: a place: a quiet spot; the actual spot where the accident happened. whereabouts: the place where sb. or sth. may be found: I don’t know his present whereabouts. \ See Also مركز (مَرْكَز)، متسع (مُتَّسَع)‏ \ مَكَان \ market place: the open space where markets are held. \ See Also سَاحة السُّوق \ مَكَان \ seating: space for sitting: This bus has seating for 45 persons. \ See Also مُتَّسَع للجُلُوس \ مَكَان \ climb: a place to be climbed. \ See Also مُرْتَقًى \ مَكَان الاتِّصال \ join: a place or line where two pieces of material are joined together. \ مَكَان الإِدْخال \ intake: a place where sth. (water, petrol, air, etc.) enters a pipe or machine. \ مَكَان إِقَامَة \ accommodation: a place to live; lodgings. \ مَكَان الاقتراع \ poll: a place or act of voting in an election of members of a local or national governing group. \ مَكَان ظَليل \ shade: shelter from the direct heat or light of the sun: I rested in the shade of a tree. \ مَكَان لِقاء \ rendezvous: a special arrangement to meet at a certain time and place; the place that is arranged: Our rendezvous tonight is at 9 o’clock at the club. \ مَكَان مَحْظُورٌ الدُّخُولُ إلَيْه \ out of bounds: not to be entered: The army camp is out of bounds to the public. \ مَكَان مُسَيَّج \ enclosure: sth. that is enclosed. \ مَكَان مُصَلَّح \ mend: a place that has been mended: a mend in her shirt. \ مَكَان مَعْهود \ haunt: a place that is often visited (by sb. or sth.): The lake is a favourite haunt of some rare birds. \ مَكَان مُقَدَّس \ sanctuary: a hole place. \ المَكَان المقْصُود \ destination: the place to which sb. or sth. is going. \ مَكَان مُنْعَزِل (عَن تَيّار الحَضَارَة)‏ \ backwater: a place that new ideas do not reach. \ مَكَان الوُقوف \ stand: a position for standing: The guards took their stand by the door.

    Arabic-English dictionary > مكان

  • 28 crack

    [kræk]
    1. verb
    1) to (cause to) break partly without falling to pieces:

    The window cracked down the middle.

    ينْشَق، يَتَصَدَّع
    2) to break (open):

    He cracked the peanuts between his finger and thumb.

    يَشُق، يَكسِر
    3) to make a sudden sharp sound of breaking:

    The twig cracked as I stepped on it.

    يُطَقْطِق
    4) to make (a joke):

    He's always cracking jokes.

    يُطلِقُ نُكتَـة، يروي نُكته
    5) to open (a safe) by illegal means.
    يَسْطو على، يَقتَحـِم
    6) to solve (a code).
    يَفِك (رقما سريّا)، يُفكِّك، يَحـُلُّ
    7) to give in to torture or similar pressures:

    The spy finally cracked under their questioning and told them everything he knew.

    يَنْهـار
    2. noun
    1) a split or break:

    There's a crack in this cup.

    صَدْع، شِق، كَسْر دقيق
    2) a narrow opening:

    The door opened a crack.

    شِق، فَلع، صدْع
    3) a sudden sharp sound:

    the crack of whip.

    طَقْطَقَـه، صوت ضَربة السَّوْط
    4) a blow:

    a crack on the jaw.

    ضَربَة أليمَـه
    5) a joke:

    He made a crack about my big feet.

    نُكتـه
    6) a very addictive drug:
    نوع من المخدّرات
    3. adjective
    expert:

    a crack racing-driver.

    خَبير

    Arabic-English dictionary > crack

  • 29 push

    [puʃ]
    1. verb
    1) to press against something, in order to (try to) move it further away:

    The queue can't move any faster, so stop pushing!

    I had a good view of the race till someone pushed in front of me.

    يَدْفَع
    2) to try to make (someone) do something; to urge on, especially foolishly:

    She pushed him into applying for the job.

    يَحُث
    3) to sell (drugs) illegally.
    يَبيعُ مُخَدِّراتٍ بصورةٍ غَيْر قانونِيَّه
    2. noun
    1) a movement of pressure against something; a thrust:

    She gave him a push.

    دَفْعَه
    2) energy and determination:

    He has enough push to do well in his job.

    نَشاط، عَزيمَه

    Arabic-English dictionary > push

  • 30 unbolt

    [anˈbəult] verb

    The shop-keeper unbolted the door and let the customers enter.

    يَرْفَع المِزْلاج

    Arabic-English dictionary > unbolt

  • 31 حرك

    حَرَّكَ \ agitate: (esp. of liquids) to stir or shake about. drive (drove, driven): (of any kind of power) to make a machine work: This engine is driven by electricity. move: to change the position of: Please move your car out of the way. shift: to move: The workmen shifted the boxes of the way. The sand is always shifting in a desert. stir: to move: A gentle wind stirred the trees. \ حَرَّكَ \ throw: to move violently or hurriedly or carelessly: He threw the door open. I threw off my clothes and jumped into the river. The news threw them into confusion. shoot: to move fast and suddenly: The boy shot his hand up to show that he was ready. The car shot past us. propel: to force (esp. a vehicle) forward. \ See Also تَحَرَّك بِعُنْف أو سُرعة \ حَرَّكَ (شيئًا) بعصبيَّة \ fiddle: to play aimlessly with sth., esp. with one’s fingers: Stop fiddling with that pen and listen to me!. \ حَرَّكَ أو قَلَّب حَطَب النار \ poke the fire: to stir the hot coals and make them burn brighter. \ حَرَّكَ بالدّوّاسة \ pedal: to move along on a bicycle, using the pedals: The boys pedalled home in a hurry. \ حَرَّكَ الذاكرة \ jog sb.’s memory: to cause sb. to remember: He promised to do it, but he won’t unless you jog his memory. \ حَرَّكَ المشاعر \ move: to stir the feelings of: She was deeply moved by his sad story.

    Arabic-English dictionary > حرك

  • 32 out

    خَارِجًا \ out: from inside: The door opened and a man came out, in (or into) the open; away from shelter; in (or into) view Don’t stand out in the rain. The ship was far out at sea, forwards The pipe stuck out from the wall. He held his hand out. outside: not within; in the open air; on the outer side: It’s raining outside.

    Arabic-English glossary > out

  • 33 outside

    خَارِجًا \ out: from inside: The door opened and a man came out, in (or into) the open; away from shelter; in (or into) view Don’t stand out in the rain. The ship was far out at sea, forwards The pipe stuck out from the wall. He held his hand out. outside: not within; in the open air; on the outer side: It’s raining outside.

    Arabic-English glossary > outside

  • 34 اتجاه

    اِتِّجاه \ attitude: a way of thinking or behaving: What is your attitude to employing female teachers?. bearings: direction, where one is in relation to other places: He lost his bearings in the desert and wandered about helplessly. Let me get my bearings and I’ll find the right road course. direction: the way that sb. or sth. goes: He went in the wrong direction. line: a course; a direction: One road follows the line of the river; the other follows the coastline. track: the course that is taken when one is tracking, the course that is being followed in any planned action: I think she’s on the right track. trend: the general direction of a change: a trend towards greater freedom for women. way: a direction: Which is the way to London? I’ve lost my way. It’s a long way away (it’s far away). Please lead the way (Please go in front). \ See Also ناحية (ناحِيَة)، مثيل (مَثيل)، وجهة (وِجْهَة)، سَبِيل \ الاتِّجاه المُعَاكِس \ reverse: (of a machine) going backwards: He put his car into reverse. \ بِاتِّجاه \ on: (showing a direction) towards: She turned her back on me. His eyes were on the door. towards: in the direction of: My window faced towards the east. \ بِاتِّجاه الخَلْف \ in reverse gear: going backwards (in the reverse direction). \ بِاتِّجاه الشَّرْق \ east: in or towards the direction in which the sun rises: We flew east for several hours. eastwards: towards the east. \ بِاتِّجاه الشَّمَال \ northward(s): towards the north. \ بِاتِّجاه عقارب الساعة \ clockwise: in the direction taken by the hands of a clock: To open this lock, turn the key clockwise (or in a clockwise direction). \ بِاتِّجاه مجرَى النَّهْر \ downstream: (moving) in the way the water flows, towards the mouth of a river, etc.: I threw a stick into the water and watched it float downstream.

    Arabic-English dictionary > اتجاه

  • 35 swing

    [swɪŋ] past tense, past participle swung [swaŋ]
    1. verb
    1) to (cause to) move or sway in a curve (from side to side or forwards and backwards) from a fixed point:

    He swung the load on to his shoulder.

    يتأرْجَح
    2) to walk with a stride:

    He swung along the road.

    يَسير بِخُطوات واسِعَه
    3) to turn suddenly:

    He is hoping to swing the voters in his favour.

    يُدير
    2. noun
    1) an act, period, or manner, of swinging:

    Most golfers would like to improve their swing.

    تأرجُح، حَرَكَة نَشِطَه
    2) a swinging movement:

    the swing of the dancers' skirts.

    إهْتِزاز
    3) a strong dancing rhythm:

    The music should be played with a swing.

    إيقاع سَريع، سوينْغ

    a swing away from the government.

    تَغَيُّر سَريع في الرأي العام
    5) a seat for swinging, hung on ropes or chains from a supporting frame etc.
    أرجوحَه

    Arabic-English dictionary > swing

  • 36 out

    بِداعي \ out: (showing why) because of: She helped him out of kindness. \ See Also بِسَبَب \ خَارِجَ المَنْزِلِ \ out: not at home: We shall be out for dinner tonight. \ ظَاهِر (اً) للعِيَان \ out: in (or into) the open; away from shelter; in (or into) view: Don’t stand out in the rain. The ship was far out at sea. The sun is (or is coming) out. The flowers are out. \ عازِم \ out: planning and trying: I’m out to win this race. \ عَاطِل \ out: lacking; not having any: They are out of work. The car stopped because it was out of petrol. \ مُنْطَفِئ \ out: (of lights) no longer shining; (of fire) no longer burning: Are you sure the fire is out?. \ مِن أَصْل \ out: from among: Ten out of the twenty people were late. \ نَحْوَ الخارج \ out: from inside: The door opened and a man came out.

    Arabic-English glossary > out

  • 37 propel

    حَرَّكَ \ throw: to move violently or hurriedly or carelessly: He threw the door open. I threw off my clothes and jumped into the river. The news threw them into confusion. shoot: to move fast and suddenly: The boy shot his hand up to show that he was ready. The car shot past us. propel: to force (esp. a vehicle) forward. \ See Also تَحَرَّك بِعُنْف أو سُرعة

    Arabic-English glossary > propel

  • 38 shoot

    حَرَّكَ \ throw: to move violently or hurriedly or carelessly: He threw the door open. I threw off my clothes and jumped into the river. The news threw them into confusion. shoot: to move fast and suddenly: The boy shot his hand up to show that he was ready. The car shot past us. propel: to force (esp. a vehicle) forward. \ See Also تَحَرَّك بِعُنْف أو سُرعة

    Arabic-English glossary > shoot

  • 39 throw

    حَرَّكَ \ throw: to move violently or hurriedly or carelessly: He threw the door open. I threw off my clothes and jumped into the river. The news threw them into confusion. shoot: to move fast and suddenly: The boy shot his hand up to show that he was ready. The car shot past us. propel: to force (esp. a vehicle) forward. \ See Also تَحَرَّك بِعُنْف أو سُرعة

    Arabic-English glossary > throw

  • 40 strain

    I [streɪn]
    1. verb
    1) to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent:

    They strained at the door, trying to pull it open

    He strained to reach the rope.

    يَلْوي، يُوَتِّرُ، يَضْغَطُ
    2) to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc:

    You'll strain your eyes by reading in such a poor light.

    يَرُضُّ العَضَلَه
    3) to force or stretch (too far):

    The constant interruptions were straining his patience.

    يُوَتِّرُ
    4) to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid:

    She strained the coffee.

    يُصَفِّي
    2. noun
    1) force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?
    شَد، إلتِواء
    2) (something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue:

    to suffer from strain.

    إجْهاد، إرْهاق
    3) (an) injury especially to a muscle caused by too much exertion:

    muscular strain.

    رَضُّ العَضَلَه
    4) too great a demand:

    These constant delays are a strain on our patience.

    عِبء ْ كَبير، طَلَب زائِد II [streɪn] noun
    1) a kind or breed (of animals, plants etc):

    a new strain of cattle.

    سُلالَه، نَوْع
    2) a tendency in a person's character:

    I'm sure there's a strain of madness in her.

    نَزْعَه
    3) ( often in plural) (the sound of) a tune:

    I heard the strains of a hymn coming from the church.

    أنْغام

    Arabic-English dictionary > strain

См. также в других словарях:

  • Open the Door, Richard — is a song first recorded on the Black White Records label by saxophonistist Jack McVea at the suggestion of A R man Ralph Bass. In 1947, it was the number one song on Billboard s Honor Roll of Hits and became a runaway pop sensation.[1] Contents …   Wikipedia

  • Open the Door (Magnapop song) — Open the Door …   Wikipedia

  • Open the Door (Roger Hodgson) — Open the Door Studioalbum von Roger Hodgson Veröffentlichung 2000 Aufnahme 1998–2000 Label …   Deutsch Wikipedia

  • Open the Door (Betty Carter song) — Open the Door is a popular song written by Betty Carter in 1964. Carter recorded it several times and made it a frequent part of her live performances, to the extent that it became her signature song. It has also been performed and recorded by… …   Wikipedia

  • Open the Door — may refer to: Open the Door (Roger Hodgson album) Open the Door (Pentangle album) Open the Door (Betty Carter song) Open the Door (Magnapop song), a song by Magnapop from Rubbing Doesn t Help Open the Door , a song by Zion I and The Grouch from… …   Wikipedia

  • Open the Door (Pentangle album) — Open the Door Studio album by Pentangle Released 1985 Genre …   Wikipedia

  • Open the Door (Roger Hodgson album) — Open the Door Studio album by Roger Hodgson Released 2000 …   Wikipedia

  • Open the Door — Álbum de estudio de Roger Hodgson Publicación 2000 Grabación 1998 2000 Género(s) Rock …   Wikipedia Español

  • Open the Door — Album par Roger Hodgson Sortie 2000 Enregistrement 1999 2000 Genre rock progressif Albums de Roger Hodgs …   Wikipédia en Français

  • Open the door — est le dernier album studio de Roger Hodgson, ancien membre de Supertramp sorti en 2000. Il est co produit par Alan Simon. Liste des titres Ecrit et composé par Roger Hodgson, sauf For Every Man . 1 Along Came Mary 6:25 2 The More I Look 4:56 3… …   Wikipédia en Français

  • open the door — {v. phr.} To allow more action or discussion; give a chance. * /Learning to read and write opens the door to a better job and better living conditions./ * /Raising the tax rates will open the door to more help for older people./ Contrast: CLOSE… …   Dictionary of American idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»