-
1 rodere
gnaw at* * *rodere v.tr.1 to gnaw: i topi hanno roso un pezzo di questo libro, the mice have gnawed away a piece of this book; rodere un osso, to gnaw a bone // un osso duro da rodere, a hard nut to crack // rodere il freno, to chafe under restraint (o to champ at the bit)3 ( corrodere) to corrode, to eat* into (sthg.), to bite* into (sthg.): gli acidi rodono i metalli, acids eat into metals; questa sbarra è stata rosa dalla ruggine, this bar has been corroded by rust; il mare rode la scogliera, the sea is eroding the cliffs4 (fig.) ( tormentare) to gnaw at (sthg.); to eat* into (sthg.): la gelosia le rodeva l'anima, she was consumed with jealousy; cosa ti rode tanto?, what's eating you?◘ rodersi v.rifl. to worry, to be worried; to wear* oneself out, to be consumed, to pine (away): si rode per niente, he is wearing himself out for nothing; se fossi in te non mi roderei tanto, if I were you I shouldn't worry so much (o I shouldn't be so worried); non ti rodere il fegato!, don't eat your heart out!; rodere d'invidia, di gelosia, to be consumed with envy, jealousy; rodere di rabbia, to chafe (o to be consumed) with rage.* * *1. ['rodere]vb irreg vt(rosicchiare) to gnaw (at), (corrodere) to corroderodersi il fegato fig — to torment o.s.
2. vr (rodersi)rodersi dal rimorso/dall'invidia — to be consumed with remorse/with envy
* * *['rodere] 1.verbo transitivo1) (rosicchiare) to gnaw2) (corrodere) to corrode, to eat* into3) fig. to eat*, to gnaw, to nag2.verbo pronominale rodersi1)2) fig. (tormentarsi) to worry, to be* troubled- rsi dall'invidia — to be consumed by o with envy
* * *rodere/'rodere/ [80]1 (rosicchiare) to gnaw2 (corrodere) to corrode, to eat* into3 fig. to eat*, to gnaw, to nag; avevo ancora un dubbio che mi rodeva I still had a nagging doubt; essere roso dalla gelosia to be tormented by jealousy; che cosa ti rode? what's eating you?II rodersi verbo pronominale1 - rsi le unghie to bite one's nails2 fig. (tormentarsi) to worry, to be* troubled; - rsi dall'invidia to be consumed by o with envy; - rsi il fegato to eat one's heart out. -
2 rosicchiare
gnaw, nibble -
3 rosicchiare
rosicchiare v.tr. to nibble; ( rodere) to gnaw: i topi hanno rosicchiato un pezzetto di formaggio, the mice have gnawed off a bit of cheese; rosicchiare un osso, to gnaw (at) a bone; rosicchiare un pezzo di pane, to nibble a piece of bread; non ti rosicchiare le unghie!, don't bite your nails! // la squadra riuscì pian piano a rosicchiare punti alla capolista, little by little the team managed to nibble away at the points advantage of the leader team.* * *[rozik'kjare] 1.verbo transitivo2) [ persona] to nibble2.verbo pronominale rosicchiarsi- rsi le unghie — to bite o chew one's nails
* * *rosicchiare/rozik'kjare/ [1]2 [ persona] to nibble3 sport [ corridore] to gain [secondi, vantaggio, metri]; rosicchiare tre posizioni in campionato to creep up three places in the championshipsII rosicchiarsi verbo pronominale- rsi le unghie to bite o chew one's nails. -
4 rosicare
rosicare v.tr. to nibble; ( rodere) to gnaw // chi non risica non rosica, (prov.) nothing ventured nothing gained.* * *[rosi'kare]••chi non risica non rosica — prov. nothing ventured, nothing gained
* * *rosicare/rosi'kare/ [1](rodere) to gnaw (at)\chi non risica non rosica prov. nothing ventured, nothing gained. -
5 attanagliare
attanagliare v.tr.1 ( afferrare con tenaglie) to grip with pincers; to seize with pincers* * *[attanaʎ'ʎare]* * *attanagliare/attanaλ'λare/ [1](tormentare) [rimorso, dubbio, fame] to gnaw [ persona]. -
6 limare
file* * *limare v.tr.1 to file; (con la raspa) to rasp2 (fig.) (perfezionare) to polish, to perfect: limare ogni frase, to polish every sentence3 (fig.) (rodere) to gnaw (at), to torment: una preoccupazione che lima la mente, a worry that gnaws (at) the mind.* * *[li'mare] 1.verbo transitivo1) (modellare) to file [unghia, metallo, chiave]2) fig. to polish [ testo]2.verbo pronominale limarsi* * *limare/li'mare/ [1]1 (modellare) to file [unghia, metallo, chiave]2 fig. to polish [ testo]II limarsi verbo pronominale- rsi le unghie to file one's nails. -
7 mordicchiare
mordicchiare v.tr. to nibble, to gnaw, to chew: mordicchiare una matita, to chew a pencil.* * *[mordik'kjare]verbo transitivo to nibble, to nip [labbro, orecchio]* * *mordicchiare/mordik'kjare/ [1]to nibble, to nip [labbro, orecchio]; mordicchiare la matita to chew the pencil. -
8 rosicchiare vt
[rosik'kjare](rodere) to gnaw (at), (mangiucchiare) to nibble (at) -
9 morsicchiare
morsicchiare v.tr. to gnaw at (sthg.), to nibble at (sthg.): morsicchiava il pane, he was nibbling at the bread. -
10 rodere
1. ['rodere]vb irreg vt(rosicchiare) to gnaw (at), (corrodere) to corroderodersi il fegato fig — to torment o.s.
2. vr (rodersi)rodersi dal rimorso/dall'invidia — to be consumed with remorse/with envy
-
11 rosicchiare
vt [rosik'kjare](rodere) to gnaw (at), (mangiucchiare) to nibble (at)
См. также в других словарях:
Gnaw — is the name of a Sharkticon, in the fictional Transformers universe.It is also a chewing action that most rodents do.Generation 1Transformers character name =Gnaw caption =Wheelie and Gnaw affiliation =Decepticon subgroup =Sharkticons rank =… … Wikipedia
gnaw´er — gnaw «n», verb, gnawed, gnawed or gnawn, gnaw|ing. –v.t. 1. to bite at and wear away: »A mouse has gnawed the cover of this box. 2. to make by biting: »A rat can gnaw a hole through wood … Useful english dictionary
gnaw — [no: US no:] v [I,T always + adverb/preposition] [: Old English; Origin: gnagan] to keep biting something hard = ↑chew ▪ Dexter gnawed his pen thoughtfully. ▪ A rat had gnawed a hole in the box. gnaw at/on ▪ The puppy was gnawing on a bone. gnaw… … Dictionary of contemporary English
gnaw — [ nɔ ] verb intransitive or transitive to keep biting something: David gnawed his lip, obviously worried. A rat had gnawed through the cable. gnaw ,at or ,gnaw a way at phrasal verb transitive gnaw (away) at someone if something gnaws at you, you … Usage of the words and phrases in modern English
Gnaw — Gnaw, v. i. To use the teeth in biting; to bite with repeated effort, as in eating or removing with the teeth something hard, unwieldy, or unmanageable. [1913 Webster] I might well, like the spaniel, gnaw upon the chain that ties me. Sir P.… … The Collaborative International Dictionary of English
Gnaw — (n[add]), v. t. [imp. & p. p. {Gnawed} (n[add]d); p. pr. & vb. n. {Gnawing}.] [OE. gnawen, AS. gnagan; akin to D. knagen, OHG. gnagan, nagan, G. nagen, Icel. & Sw. gnaga, Dan. gnave, nage. Cf. {Nag} to tease.] 1. To bite, as something hard or… … The Collaborative International Dictionary of English
gnaw — O.E. gnagan (pt. *gnog, pp. gnagan) to gnaw, a common Germanic word (Cf. O.S. gnagan, O.N., Swed. gnaga, M.Du., Du. knagen, O.H.G. gnagan, Ger. nagen to gnaw ), probably imitative of gnawing. Related: Gnawed; gnawing … Etymology dictionary
gnaw — [nô] vt. gnawed, gnawed or Rare gnawn, gnawing [ME gnawen < OE gnagen, akin to Ger nagen (OHG gnagan) < IE * ghnēgh < base * ghen , to gnaw away, rub away > GNASH, GNAT] 1. to cut, bite, and wear away bit by bit with the teeth 2. to… … English World dictionary
gnaw — [v1] bite, chew champ, chaw, chomp, consume, corrode, crunch, devour, eat, eat away, erode, gum, masticate, munch, nibble, wear; concepts 169,185 gnaw [v2] be bothered, worried about annoy, bedevil, beleague, distress, eat at*, fret, harass,… … New thesaurus
gnaw — index obsess, pique Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
gnaw — vb *bite, champ, gnash Analogous words: fret, *abrade: *worry, annoy … New Dictionary of Synonyms